La tragédie du personnage féminin dans certains écrits de Tahar Ben Jelloun, au regard de la réalité, sociale, religieuse, culturelle, économique et politique impose une analyse herméneutique des contours de la situation authentique de la femme marocaine, d'hier et d'aujourd'hui. Cette démarche tentera, dans un premier temps, de mettre en lumière, l'imaginaire littéraire qui met le thème du fantasme de la décadence, de l'érotisme exacerbé et de la volupté débridée au cœur du dispositif narratif chez l'auteur marocain. L'ébauche analytique,des figures féminines dans les romans choisis dans cette étude, cheminera vers l'exposition d'un modèle féminin stéréotypé qui met en exergue la relation conflictuelle de Tahar Ben Jelloun, auteur francophone et francophile par excellence, avec certaines formes de la culture marocaine. Cet apport permettra en fin la mise en évidence d'une forme de nomadisme linguistique mêlant exotisation, oralité et langue française dans un processus de recyclage et de renouvellent thématique constant et permanent. / The tragedy of the feminine character in some of Tahar Ben Jelloun's writings, in view of the social, religious, economical and political reality, imposes a hermeneutic analysis of the contours of the authentic situation of the Moroccan woman in the past and in the present. This approach will try, at first, to bring to light, the literary imagination which employs the theme of the fantasy of declination, the exasperated eroticism and the sensual delectation that is unbridled in the core of the narrative structure of the Moroccan author's oeuvres. The analytical study of the feminine figures as presented in the selected novels of this research, will substantiate an exhibition of a stereotypical feminine model. As a matter of fact, this will highlights the persuasion that Tahar Ben Jelloun, who is considered as a francophone author and francophile par excellence, has got a conflictual relationship with some features of the Moroccan culture. This attempt will reveal, at last, the use of a kind of a linguistic nomadism which combines exoticism, oral character and French language in a recycling process of constant and permanent reproducibility.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2012PA030023 |
Date | 19 January 2012 |
Creators | Radi, Fakhereeddine |
Contributors | Paris 3, Bessière, Jean |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | English |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0017 seconds