Darbo objektas – žmogaus sukurtų daiktų pavadinimai.
Darbo tikslas – aptarti kai kurių žmogaus sukurtų daiktų pavadinimų etimologinę motyvaciją, suskirstyti šiuos žodžius etimologiniu leksiniu požiūriu. Darbe stengtasi pateikti daug perskaitytos literatūros, kur tarp įvairių autorių kyla daug diskusijų.
Pagrindiniam tikslui įgyvendinti keliami tokie uždaviniai:
1) Apibrėžti etimologijos sąvoką.
2) Išrinkti žodžius (žmogaus sukurtų daiktų pavadinimų), pateiktus Algirdo Sabaliausko
„Lietuvių kalbos leksikoje“ ir papildyti juos kituose veikaluose etimologizuotais žodžiais (Wojciech Smoczyński „Słownik etymologiczny języka litewskiego” ir kt.).
3) Sudaryti žodynėlį, remiantis dabartinės lietuvių kalbos žodyno elektronine versija.
4) Suskirstyti žodžius kilmės atžvilgiu.
5) Suskirstyti žodžius grupėmis.
6) Objektyviai aptarti visų žodžių etimologinę motyvaciją, remiantis įvairių kalbininkų
subjektyviomis ir objektyviomis nuomonėmis.
7) Diagramose pateikti statistinius duomenis.
Išvadose pateikti statistiniai duomenys:
Lietuvių kalbos leksikos (be skolintinės) žmogaus sukurtų daiktų pavadinimų pagrindas yra baltų kalboms būdinga leksika, kurios skaičius 32% (41 ž.). Nedaug atsilieka senoji ide. leksika ir tik lietuvių kalbai būdinga leksika po 25% (33/34 ž.). Mažiausias skaičius, bet nemažai yra bendrosios baltų ir slavų leksikos 16% (20 ž.). Bendrai etimologizuoti lietuvių kalbos leksikos (be skolintinės) 128 lietuvių kalboje vartojami žodžiai.
Daugiausia skolinių... [toliau žr. visą tekstą] / The subject of the work – „the Names of Man – Made Things“.
The aim of the wort is to investigate the motivation of giving derivate names
of man-made things, to divide them according to their lexikal derivative meaning.
In the work I tried to present the material used fro different sources, as there is a discussion and difference in opinions among a lot of authors.
The main tasks of the work are:
1) To describe the meaning of derivation.
2) To choose the words (man-made things) given in „Lietuvių kalbos leksika“ by
Algirdas Sabaliauskas and to supplement them with derivative words (Wojciech Smoczyński „Słownik etymologiczny języka litewskiego” etc.).
3) To make a small dictionary taking into consideration E-version of modern Lithuanian
dictionary.
4) To dividive the words according their origin.
5) To unite the words in groups.
6) To discuss objectively all the words’ derivative motivation, taking into consideration
all the subjective and objective opinions of the speakers.
7) To present statistic’s data in the diagram.
In the conclusion the statistic’s data is shown.
The basis of the original (not borrowed) Lithuanian names of man-made things is the peculiarity of the Baltic languages, the number of which is 32% (41 w.). Not much is behind the old ide. and only for the Lithuanian language peculiar lexics 25% (34/33 w.). The smallest number but very important one is common Baltic and Slave lexics that makes 16% (20 w.).
In general there are 128 derivative (not... [to full text]
Identifer | oai:union.ndltd.org:LABT_ETD/oai:elaba.lt:LT-eLABa-0001:E.02~2013~D_20130805_105608-06066 |
Date | 05 August 2013 |
Creators | Podvorska, Alina |
Contributors | Markevičienė, doc. dr. Žaneta, Blažienė, prof. dr. Grasilda, Mikulenienė, prof. habil. dr. Danguolė, Bučienė, dr. Laimutė, Rinkauskienė, doc. dr. Regina, Murinienė, doc. dr. Lina, Vilnius Pedagogical University |
Publisher | Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), Vilnius Pedagogical University |
Source Sets | Lithuanian ETD submission system |
Language | Lithuanian |
Detected Language | Unknown |
Type | Master thesis |
Format | application/pdf |
Source | http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2013~D_20130805_105608-06066 |
Rights | Unrestricted |
Page generated in 0.0091 seconds