Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Geografia, Florianópolis, 2014. / Made available in DSpace on 2015-02-05T20:25:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
327918.pdf: 2029446 bytes, checksum: 238808882199517659ce82a217c9ed0a (MD5)
Previous issue date: 2014 / Alicerçada no contexto social e histórico do território estudado, a dissertação objetiva examinar como a ideia de integração entre os Estados Nação do Mercosul, ao ser interpretada pelos atores da região de fronteira por meio do Programa de Escolas interculturais Bilíngües de Fronteira ? PEIBF, revela interações construídas historicamente a partir da representação de fronteira distinta daquela concebida pelos Estados Nacionais, contemporaneamente. Além de revisão bibliográfica e pesquisa documental, foi realizado trabalho de campo na região fronteiriça e entrevistas com os atores do PEIBF; três entrevistas estruturadas e duas semi-estruturadas. A criação do PEIBF faz parte de um momento da história da relação entre Brasil e Argentina que busca através de diversas iniciativas uma maior integração, sobretudo do ponto de vista econômico. A Fronteira passa a ser vista então com um território específico onde interações são facilitadas, propiciando fluxos de diversas ordens e não mais como uma linha que limita os dois países. O bilingüismo aparece como elemento facilitador dessa integração; a questão lingüística aparece assim de forma importante na fronteira. O papel da população local também é enfatizado na dissertação, pois, poucas vezes na história das políticas públicas dos dois países elas se utilizaram dos atores locais para a sua implantação. A questão territorial emergiu de forma central no trabalho, mostrando que na região fronteiriça existem relações de poder que emergem das diferenças das populações que lá habitam; diferenças culturais, econômicas, sociais; mas aquele território também se caracteriza por processos de cooperação explicados pela formação sócio-espacial da região da fronteira. Especificamente sobre o PEIBF, as escolas em regiões de fronteira como instrumentos de integração encontram obstáculos importantes no território; também pareceu equivocada a intenção de utilizar as línguas oficiais dos dois países como elemento de integração das populações residentes na fronteira, pouco considerando a formacão socioespacial daquela região e não valaorizando um componente territorial e de identidade daquela população que é a comunicação através do portunhol.<br> / Abstract : Based on the territorial socio historical context studied, the objective of this dissertation is to examine the idea of integration among Mercosul Nation-States as interpreted by the frontier regional actors through the Bilingual Intercultural Frontier Schools Program - PEIBF. This reveals historically constructed interactions as from the frontier representation that is different from the one contemporarily conceived by the National States. Apart from a bibliographical revision and documents research, a field research was done in the frontier area as well as interviews to PEIBF actors, three of such interviews were structured while the other two were semi-structured. PEIBF creation is part of a historical moment of the relation between Brazil and Argentina that seeks, through several initiatives, for greater integration, especially from the economic point of view. Then, the frontier starts to be seen as a specific territory where interactions are facilitated; propitiating fluxes of diverse orders and not any more just like a limit between two countries. Bilingualism appears as an element that facilitates such integration; thus, the linguistic issue becomes an import frontier form. The local population's role is also emphasized in this work, since very few times in the history of public policies in both countries local actors took part of its implementation. A territorial issue arose as a central aspect in this work showing that in the frontier region there are power relations that emerge from differences among populations inhabiting the area; that is: cultural, economic and social differences, but such territory is characterized by cooperation processes explainable through the socio-spatial formation of the region. In terms of PEIBF, schools in the frontier as integration instruments face important obstacles in the territory, while the intention of using official languages of the countries as an integration element for the populations inhabiting the frontier area seemed also wrong since little attention was paid to the socio-spatial formation of the region and territorial and identifying features of such population were not taken into consideration, that is, communication by means of "portunhol".
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/128865 |
Date | January 2014 |
Creators | Pereira, Stella Maris Meira da Veiga |
Contributors | Universidade Federal de Santa Catarina, Dias, Leila Christina Duarte |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | 147 p.| il. |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0017 seconds