L’affabulation homodiégétique et la métafiction étant souvent utilisées, quand il s’agit de migrants narrateurs, cette recherche porte sur l’étude de la figure du migrant narrateur dans les romans italiens publiés entre 2001 et 2014 et adopte une approche comparative par rapport aux techniques, symboles et connexions historiques liés à l’utilisation de la métafiction. En comparant la multitude de techniques narratives qu’entraîne la métafiction ainsi que les thématiques véhiculées par ces techniques, il s’agira d’établir les points communs dans la façon dont ces romans utilisent les outils stylistiques et exploitent les thèmes liés à la métafiction afin de déterminer, le cas échéant, la cohérence de l’utilisation de la métafiction dans ces romans. / Since homodiegetic narration and metafiction are often used when there are migrant narrators in Italian contemporary novels, my PhD project focuses on migrant narrators characters in the Italian novels published between 2001 and 2014 and proposes a comparative study of technics, symboles and historical connections connected to metafiction. The aim is to compare the various narrative metafictional technics and their themes in order to find common ways in which these novels use stylistic elements and develop themes connected to metafiction to confirm a coherent use of metafiction in these novels.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2018MON30074 |
Date | 14 December 2018 |
Creators | Giro, Alessandra |
Contributors | Montpellier 3, Università di Udine (Italie), Felici, Isabelle, Contarini-Hak, Silvia |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0021 seconds