Return to search

A obra poética de Antonio Porta

Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. / Made available in DSpace on 2012-10-23T02:44:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
239920.pdf: 1194651 bytes, checksum: 0cb488cefe1155f32f5b42e11c011f41 (MD5) / Esta dissertação tem como objetivo principal apresentar traduções comentadas de poemas selecionados dentre a obra do poeta italiano Antonio Porta (1935-1989). Como preparação do trabalho prático de tradução, faz-se uma apresentação da obra poética do autor, acompanhada de comentários críticos, com ênfase especial aos aspectos lingüísticos e estilísticos. Discutem-se também aspectos teóricos da tradução em geral e da tradução de poesia. Neste campo, dá-se atenção especial ao tema da "impossibilidade da tradução", de que se apresenta uma breve digressão histórica, ao conceito de equivalência em geral e no que tange à tradução de poesia, e também à tradução como interpretação. A partir da fundamentação teórica mencionada, são apresentadas análises, de cunho preponderantemente lingüístico e estilístico, de poemas selecionados dentre a obra de Antonio Porta, acompanhadas de traduções comentadas.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/89789
Date January 2007
CreatorsCarvalho, Gerson
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina, Guerini, Andréia
PublisherFlorianópolis, SC
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds