Return to search

La restriction en français : trois études sémantiques.

Cette thèse traite de la restriction en français et fournit tout d'abord une « grammaire » de la restriction à partir de la description fine des unités restrictives telles "seul" (Seule Marie a vu Emma), "seulement" (Marie a seulement vu Emma), et "ne... que" (Marie n'a vu Emma qu'hier), ainsi qu'un modèle sémantique du phénomène. Elle rend ensuite compte de trois études sémantiques motivées par la complexité de certaines données. La première s'intéresse à l'interaction entre syntagmes nominaux et restriction. On observe que la grammaticalité d'une phrase composée d'un SN modifié par la restriction dépend de contraintes non pas syntaxiques mais sémantiques et pragmatiques. La seconde étude traite de l'application du principe de l'association avec le focus valable pour "only" (Jackendoff, 1972) à l'équivalent français "seulement". La validité du principe est remise en question à partir d'une étude sémantique inspirée par Vallduvi et Zacharski (1994), et d'une expérimentation prosodique, étude pilote sur les données du français. Enfin, la troisième étude propose de représenter compositionnellement la contribution sémantique de la restriction. En prolongeant le travail initié par Rooth (1985,1992), nous mettons en évidence que la contribution de la restriction ne peut pas toujours être représentée de la même façon et est fonction de la profondeur de l'élément modifié syntaxiquement par la restriction et/ou de l'élément auquel s'associe la restriction.

Identiferoai:union.ndltd.org:CCSD/oai:tel.archives-ouvertes.fr:tel-00345185
Date27 June 2008
CreatorsRaynal, Céline
PublisherUniversité Paris-Diderot - Paris VII
Source SetsCCSD theses-EN-ligne, France
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypePhD thesis

Page generated in 0.0016 seconds