Return to search

SEIS MÃOS E UM ROTEIRO: O ESTUDO DO PROCESSO DE CRIAÇÃO DO ROTEIRO DA MICROSSÉRIE A PEDRA DO REINO

Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-09-11T12:53:10Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação_Final.pdf: 2585463 bytes, checksum: d7ff438d68aa9607e0773d3b2352005c (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-09-13T20:44:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertação_Final.pdf: 2585463 bytes, checksum: d7ff438d68aa9607e0773d3b2352005c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-09-13T20:44:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação_Final.pdf: 2585463 bytes, checksum: d7ff438d68aa9607e0773d3b2352005c (MD5) / Este trabalho teve como objetivo levantar hipóteses sobre o processo de criação do roteiro da microssérie A Pedra do Reino, programa levado ao ar pela Rede Globo em 2007, tendo como ponto de partida a obra literária de Ariano Suassuna: O Romance d´A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vi-e-Volta. A partir dos documentos de trabalho dos roteiristas Luis Alberto de Abreu, Bráulio Tavares e Luiz Fernando Carvalho, fundamentamos a análise nas cenas de implantação da história. Para atingir nossos objetivos, optou-se pelo diálogo dos procedimentos teórico-metodológicos da crítica genética com textos sobre criação de roteiros. Visando aproximar o presente estudo do objeto analisado, a parte central da dissertação foi escrita em formato de roteiro, a fim de articular a forma e o conteúdo da pesquisa realizada. O grupo alvo desta dissertação são estudiosos de crítica genética, de tradução audiovisual e criação de roteiros. / The purpose of the present study is to raise hypotheses about the process of creation of the micro series script of A Pedra do Reino, program aired by Rede Globo in 2007 and that payed homage to Ariano Suassuna´s O Romance d´A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vi-e-Volta. By investigating Luis Alberto de Abreu´s, Bráulio Tavares´s e Luiz Fernando Carvalho´s working documents of the referred micro series script, we based our analysis on scenes related to the implantation of the story. To fulfill our aim, we used the methodological and theoretical procedures of genetic criticism, together with texts on audiovisual translation. This dissertation was written in screenplay format, so as to approach the form and content of the research. The target group of this dissertation are people interested in genetic criticism, in audiovisual translation and also script creation

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:192.168.11:11:ri/27352
Date13 June 2013
CreatorsSilva, Paulo Henrique Trocoli da
ContributorsAnastácio, Sílvia Maria Guerra, Mendes, Cleise Furtado, Regina, Silvia La
PublisherInstituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura, UFBA, brasil
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFBA, instname:Universidade Federal da Bahia, instacron:UFBA
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0019 seconds