Return to search

De Paul Groussac a Richard Morse: apropriações e releituras de A Tempestade de Shakespeare

Submitted by isabela.moljf@hotmail.com (isabela.moljf@hotmail.com) on 2016-08-04T18:39:27Z
No. of bitstreams: 1
daianapereiraneto.pdf: 1071648 bytes, checksum: 152571cc6485ecff067705b4a15e758c (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-08-05T11:49:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1
daianapereiraneto.pdf: 1071648 bytes, checksum: 152571cc6485ecff067705b4a15e758c (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-05T11:49:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
daianapereiraneto.pdf: 1071648 bytes, checksum: 152571cc6485ecff067705b4a15e758c (MD5)
Previous issue date: 2013-08-28 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O objetivo dessa dissertação é historiar o uso das personagens Próspero, Ariel e Caliban, provenientes da penúltima peça de Shakespeare, A Tempestade, na América Latina, desde o final do século XIX até fins do século XX. Para alcançar tal objetivo o trabalho foi dividido em quatro capítulos. O primeiro busca analisar as características mais marcantes da peça A Tempestade, bem como seu autor, Willian Shakespeare. O segundo capítulo analisa a interpretação de três autores: Paul Groussac, Rubén Darío e José Enrique Rodó. Esses autores foram os primeiros a utilizar as personagens em solo americano a partir da Guerra Hispano-Americana de 1898. O terceiro capítulo tem como objetivo compreender a diferença no uso das metáforas shakespearianas nas décadas de 1960 e 1970. Elencamos novamente três autores para historiar essa nova percepção: George Lamming, Aimé Césaire e Roberto Fernández Retamar. O quarto e último capítulo analisa a obra O Espelho de Próspero, do historiador norte-americano Richard Morse / This essay aims to record the use of the characters Próspero, Ariel and Caliban, from the penultimate Shakespeare’s play, The Tempest, in Latin America, during the century XIX and XX century. In order to achieve this aim, it was divided in four chapters. The first one intends to approach the main characteristics of The Tempest, and of its author, Willian Shakespeare. The second one analyses three authors’ interpretations: Paul Groussac, Rubén Darío and José Enrique Rodó. These thinkers are chronolycaly the first to use the characters on American land, which is marked by the Hispano-American War of 1898. The third chapter aims to understand the differences in the use of the Shakespearians metaphors in the 1960’s and 1970’s. Again, it selects three authors to record this new perception: George Lamming, Aimé Césaire and Roberto Fernández Retamar. The fourth and last chapter analyses the essay O Espelho de Próspero, by the North American historian Richard Morse.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/2296
Date28 August 2013
CreatorsPereira Neto, Daiana
ContributorsDomingues, Beatriz Helena, Lino, Sonia Cristina da Fonseca Machado, Karnal, Leandro
PublisherUniversidade Federal de Juiz de Fora, Programa de Pós-graduação em História, UFJF, Brasil, ICH – Instituto de Ciências Humanas
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFJF, instname:Universidade Federal de Juiz de Fora, instacron:UFJF
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0087 seconds