Return to search

Tradução para o português e validação do questionário de interpretação da neuropatia pelo paciente (PIN) / Translation for portuguese ans validation of the questionnaire of the patient neuropathy interpretation

Submitted by Nadir Basilio (nadirsb@uninove.br) on 2016-05-18T14:21:17Z
No. of bitstreams: 1
Mozania Reis de Matos.pdf: 2867660 bytes, checksum: ba235c77e42996f7aa6a0a4de5a2c5cd (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-18T14:21:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Mozania Reis de Matos.pdf: 2867660 bytes, checksum: ba235c77e42996f7aa6a0a4de5a2c5cd (MD5)
Previous issue date: 2015-03-03 / In practical prevention , the instruments that extend self-care are welcome. Added to this the stimulus promotion, health education and the interdisciplinary care. The Patient Interpretation of Neuropaty (PIN), is a questionnaire of Interpretation of neuropathy by patient, developed and validated in the USA and in England (UK). By means of this instrument, the patient makes the self-evaluation of your foot and health care to be carried out with it, aiming at the prevention of ulcer diabetic foot. Thus, the aim of the present study is to translate and validate the questionnaire of interpretation of neuropathy for the Portuguese and assess the degree of understanding of the patients on the questions of (PIN). Participated in this study 100 patients at the outpatient clinic of foot insensitive of the Institute of Orthopedics and Traumatology, University of Sao Paulo. Were used parametric and non-parametric tests in the analysis of data.The values obtainedwith the BrazilianversionPINare verysimilar to the valuesof the original versions, theUSAandtheUK.We think it isa valuabletool providingthe patientobserveneuropathicchangesthat increase the risk of ulcers on the feet. The questionnairetranslated and validatedfor the Portuguese language, soit seemsto be a reliableandapplicabletool to evaluate theself-careof the patientat the same timethat allows thehealthcare professionalto designeffective measuresforprevention ofdiabetic footulcer, resulting in a betterprognosisandquality of life ofdiabetes patientswithND. / Nas práticas de prevenção, os instrumentos que ampliem o autocuidado são bem vindos. Soma-se a isto o estimulo a promoção, a educação em saúde e o atendimento interdisciplinar. O PatientInterpretationofNeuropaty (PIN), é um questionário de Interpretação da Neuropatia pelo Paciente, desenvolvido e validado nos USA e na Inglaterra(UK). Por meio deste instrumento o paciente faz a auto avaliação do seu pé e dos cuidados de saúde a serem realizados com ele, visando à prevenção da úlcera de pé diabético. Sendo assim o presente estudo tem como objetivo traduzir e validar o questionário de interpretação da neuropatia para o português e avaliar o grau de compreensão dos pacientes sobre as indagações do (PIN). Participaram deste estudo 100 pacientes do ambulatório de pé insensível do Instituto de Ortopedia e Traumatologia da Universidade de São Paulo. Foram usados testes paramétricos e não paramétricos na análise de dados. Os valores obtidos com a versão Brasileira do PIN são muito semelhantes aos valores das versões originais, dos USA e da U.K. Julgamos ser um instrumento valioso que propicia ao paciente observar alterações neuropáticas que aumentam o risco de úlcera nos pés.
O questionário traduzido e validado para a língua portuguesa, parece assim ser um instrumento confiável e aplicável paraavaliar o autocuidado do paciente,ao mesmo tempo quepermite ao profissional de saúde desenhar medidas efetivas para prevenção da úlcera de pé diabético,ocasionando um melhor prognostico e qualidade de vida dos portadores de diabetes com ND.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:localhost:tede/1301
Date03 March 2015
CreatorsMatos, Mozânia Reis de
ContributorsGiannella Neto, Daniel, Parisi, Maria Cândida Ribeiro, Giannella Neto, Daniel, Parisi, Maria Cândida Ribeiro, Camacho, Cléber Pinto
PublisherUniversidade Nove de Julho, Programa de Mestrado em Medicina, UNINOVE, Brasil, Saúde
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Uninove, instname:Universidade Nove de Julho, instacron:UNINOVE
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation8765449414823306929, 600

Page generated in 0.0027 seconds