Return to search

A estrutura silábica na língua brasileira de sinais / The syllabic structure in Brazilian sign language

Made available in DSpace on 2014-07-29T16:19:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertacao Karina M M B Cunha.pdf: 3688119 bytes, checksum: 92c6ec64d5db3864f3d85e54abb7029b (MD5)
Previous issue date: 2012-06-10 / This dissertation comprehends a review about the syllable in the Brazilian Sign Language Libras, yet a linguistic descriptive perspective. The purpose of this research is analyzing the organization of the phonological segments of Libras in syllables. It also intends to establish the criteria to identify the syllable in Libras and discuss about the morphophonological aspects of this unit. Fluent deaf adults, who act as Libras teachers at the Secretaria da Educação do Estado de Goiás, participated at the research with questionnaires and video recording. The data collect had two steps. In the first stage, the deaf people signed in Libras referents presented in cards with figures of different semantic fields. In the second stage, the deaf people elaborated sentences that characterized or defined the referents presented in the figures. The found results after the data analyze were: i) the syllable in Libras is the movement, which is the dynamic segment in the sign; ii) movement is the most visible segment during the signaling, so it is also considered as the syllable core; iii) the analyzed movements as syllable are: path movement, internal movement, secondary movements and transition movement; iv) the criteria used to identify the syllable are the movement analysis in the sign and the observation of the hand configuration during the signaling; and, v) there is only a change of the syllable when there is a change at the hand configuration, due to the movement. The research contribution to the linguistic area is a descriptive study of Libras itself, especially about the phonological organization. And the contribution to the education is to provide teachers, interpreters, instructors of Libras and school managers a descriptive study of Libras, because it is essential in the preparation of teaching materials. / Esta dissertação compreende um estudo acerca da sílaba na língua brasileira de sinais libras, sob uma perspectiva da linguística descritiva. O objetivo da pesquisa é analisar a organização dos segmentos fonológicos da libras em termos de sílabas. Pretende-se também estabelecer os critérios para a identificação da sílaba na libras e discutir sobre os aspectos morfofonológicos dessa unidade. Surdos adultos fluentes, que atuam como professores da libras na Secretaria da Educação do Estado de Goiás, participaram da pesquisa através de questionários e de filmagens de enunciados em libras. Houve duas etapas de coleta de dados. Na primeira etapa, os sinalizantes elaboraram sinais sobre referentes apresentados em cartões com figuras de diferentes campos semânticos. Na segunda, os sinalizantes elaboraram frases que caracterizavam ou definiam os referentes apresentados nas respectivas figuras. Os resultados encontrados após a análise dos dados foram: i) a sílaba na libras é o movimento, que é o segmento dinâmico no sinal; ii) movimento é o segmento que mais se destaca na sinalização, por isso também é considerado o núcleo da sílaba; iii) os movimentos analisados como sílaba são os movimentos de direção, interno, secundários e de transição; iv) os critérios utilizados para a identificação da sílaba são a análise do movimento no sinal e a observação da configuração de mão no decorrer do sinal; e, v) só há mudança de sílaba quando há mudança na configuração de mão, em decorrência de um movimento. A contribuição desta pesquisa para a área da linguística é o próprio estudo descritivo da libras, em especial sobre sua organização fonológica. E, para a área da educação, a contribuição consiste em proporcionar aos professores, intérpretes, instrutores de libras e gestores escolares um estudo descritivo da língua brasileira de sinais, que é fundamental na preparação de materiais didáticos.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.bc.ufg.br:tde/2409
Date10 June 2012
CreatorsCUNHA, Karina Miranda Machado Borges
ContributorsOLIVEIRA, Christiane Cunha de
PublisherUniversidade Federal de Goiás, Mestrado em Letras e Linguística, UFG, BR, Lingüística, Letras e Artes
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG, instname:Universidade Federal de Goiás, instacron:UFG
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds