Return to search

Considerações sobre a posição dos verbos na língua brasileira de sinais: uma análise descritiva a partir de diálogos entre surdos / Considerations on the position of verbs in the Brazilian sign language: a descriptive analysis based on the dialogues between the deaf

Submitted by Franciele Moreira (francielemoreyra@gmail.com) on 2018-06-08T13:20:47Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Sofia Oliveira Pereira dos Anjos Coimbra da Silva - 2018.pdf: 4631002 bytes, checksum: 33e41732afd4a0f200a09e8ec8ae1229 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-06-08T15:05:53Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Sofia Oliveira Pereira dos Anjos Coimbra da Silva - 2018.pdf: 4631002 bytes, checksum: 33e41732afd4a0f200a09e8ec8ae1229 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-06-08T15:05:53Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Sofia Oliveira Pereira dos Anjos Coimbra da Silva - 2018.pdf: 4631002 bytes, checksum: 33e41732afd4a0f200a09e8ec8ae1229 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2015-12-04 / This study presents a descriptive analysis of Libras about the position of verbs in the turns
of a dialogue between deaf people. For this, we resorted to the descriptive analysis,
recognizing the dialogical interaction as a textual instrument, and to the semantic-syntactic
theoretical base to analyse the documented data, which allowed us to observe the
relations between elements that predicate and the position of verbal predication in the
analyzed turns. Our analysis favors the typological-functional view, once our hypothesis
is that the position of verbs is preferred in certain texts for inherent pragmatic factors and
not derived from an underlying basic order.Thus, we use the theoretical bases of
prototypicality in the simple sentence composition and in the verb semantics suggested
by Givón (2001), in order to analyze the documented data. In the dialogue the verbs
present an ending position when the turns contain predications, when relating elements,
that represent changing of location and aspectual and descriptive information of the
entities. The verbs present a medial and initial position when such predications have the
articulated base anchored to the body. Therefore, the position of the verb will follow
accordingly the compositional mode of the predicate inserted in the turn. The position of
the verbs in Libras is a consequence of the pragmatic influence upon the semantic and
syntactic structure of the units presented in turns in the analyzed dialogue. / Este estudo apresenta uma pesquisa de análise descritiva da Libras acerca da posição dos verbos
nos turnos de um diálogo entre surdos. Para isso, recorremos à análise descritiva, reconhecendo a
interação dialogada como instrumento textual, e à base teórica semântico-sintática para analisar os
dados documentados, que permitiu observar as relações entre elementos que predicam e a posição
da predicação verbal nos turnos analisados. Nossa análise privilegia a visão tipológico-funcional,
uma vez que nossa hipótese é de que a posição dos verbos é preferida em determinados textos por
fatores pragmáticos inerentes e não derivada de uma ordem básica subjacente. Para tanto, nos

valemos das bases teóricas de prototipicidade na composição sentencial simples e na semântica dos
verbos sugerida por Givón (2001), a fim de analisar os dados documentados. No diálogo, os verbos
apresentam posição final quando os turnos contêm predicações que, ao relacionar elementos,
representam mudança de localização e informações aspectuais e descritivas das entidades. Os
verbos apresentam posição medial e inicial quando tais predicações têm base articulatória ancorada
ao corpo. Sendo assim, a posição do verbo seguirá o modo composicional do predicado inserido
no turno. A posição dos verbos na Libras é uma consequência da influência pragmática sobre a
estrutura semântica e sintática das unidades apresentadas por turnos no diálogo analisado.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.bc.ufg.br:tede/8558
Date04 December 2015
CreatorsSilva, Sofia Oliveira Pereira dos Anjos Coimbra da
ContributorsBorges, Mônica Veloso, Borges, Mônica Veloso, Galvão, Vânia Cristina Casseb, Nascimento, Sandra Patrícia de Faria do, Milani, Sebastião Elias, Praça, Walkiria Neiva
PublisherUniversidade Federal de Goiás, Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL), UFG, Brasil, Faculdade de Letras - FL (RG)
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG, instname:Universidade Federal de Goiás, instacron:UFG
Rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-1403758209736362229, 600, 600, 600, -5417850704678072988, 253239354552383537

Page generated in 0.0029 seconds