Return to search

O sagrado em narrativas de Mia Couto e Boaventura Cardoso: encruzilhada transcultural e força política de descolonização

Submitted by Pedro Barros (pedro.silvabarros@ufpe.br) on 2018-07-27T19:31:15Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
TESE Cassiana Grigoletto.pdf: 4785192 bytes, checksum: 4277da1896b2165814773e9c231a572f (MD5) / Approved for entry into archive by Alice Araujo (alice.caraujo@ufpe.br) on 2018-08-02T21:46:50Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
TESE Cassiana Grigoletto.pdf: 4785192 bytes, checksum: 4277da1896b2165814773e9c231a572f (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-02T21:46:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
TESE Cassiana Grigoletto.pdf: 4785192 bytes, checksum: 4277da1896b2165814773e9c231a572f (MD5)
Previous issue date: 2017-03-09 / Diante de um mundo globalizado e da imposição de um tempo marcado pela condição “pós”, deparamo-nos com profundas transformações sociais, políticas, econômicas e culturais que têm desestabilizado noções fixas de sujeito e nação, produzindo novas e ambivalentes configurações do local e do global, em que coexistem fenômenos de destradicionalização e de reinvenção da tradição. Procurando compreender esses processos, objetivamos investigar o sagrado como encruzilhada transcultural e força política de descolonização nas práticas discursivas atualizadas nas literaturas moçambicana e angolana. Para tanto, definimos como corpus literário três textos: duas narrativas do escritor angolano Boaventura Cardoso, a saber, A árvore que tinha batucada (conto), e Mãe, materno mar (romance); e um romance do moçambicano Mia Couto, O outro pé da sereia. Nestas narrativas, a presença recorrente de elementos do sagrado, um dos pilares das identidades africanas, possibilita analisarmos os trânsitos culturais durante a expansão e o colonialismo português com contínuos efeitos no período pós-colonial. Partindo do pressuposto de que a religiosidade dos povos angolanos e moçambicanos sempre funcionou como força política de descolonização, buscamos compreender o imaginário cultural dos povos bantu, bem como o do colonizador, para verificar como se produziram os processos ambivalentes de negociação e atravessamento cultural nos fenômenos religiosos africanos. Com base nessa linha de raciocínio, a presente tese nos levou a concluir que as construções literárias sobre os entrecruzamentos culturais religiosos africanos demonstram uma coexistência religiosa em que a conversão ao cristianismo é parcial e o sincretismo aparente, pois não se verifica uma total ruptura com as crenças tradicionais, nem o surgimento de Igrejas sincréticas em que os elementos das religiões tradicionais africanas se mesclam com os do cristianismo aos moldes do que ecumenismo católico propõe. O que se observa é uma interpretação e interiorização dos conhecimentos do cristianismo no âmbito da cosmologia tradicional, pois mesmo quando as crenças africanas perdem o seu valor religioso, continuam a ser observadas como elementos do patrimônio cultural. Assim, para analisar esses contínuos processos de negociação cultural que permeiam as encruzilhadas entre os discursos religiosos do colonizador e do colonizado, da tradição e da modernidade, da colonialidade e da pós-colonialidade, da angolanidade e da moçambicanidade, adotamos uma metodologia comparatista e interdisciplinar, advinda dos Estudos Culturais e Pós-coloniais, para entrelaçar várias fontes teóricas e críticas. / break with traditional beliefs, nor the emergence of syncretic churches in which the elements of the traditional African religions blend with those of Christianity in the way that Catholic ecumenism proposes. The analysis of the texts reveals the internalization of the Christianity knowledge within the scope of traditional cosmology, because even when African beliefs lose their religious value, they continue to be observed as cultural heritage elements. Hence, in order to analyze these continuous processes of cultural negotiation that permeate the crossroads between the religious discourses between of the colonizer and the colonized, tradition and modernity, coloniality and postcoloniality, of Angolanity and of Mozambicanity, we adopt a comparative and interdisciplinary methodology, within the field of cultural and postcolonial studies, to interweave various theoretical-critical sources. The globalized world and a time marked by the "post" condition, impose profound social, political, economic and cultural ransformations that have destabilized the fixed notions of subject and nation, producing ambivalent configurations of the local and the global, in which a tradition-breaking phenomenon coexists with its reinvention. Seeking to understand these processes, we aim to investigate the sacred as a cross-cultural crossroad and political force of decolonization in the most recent discursive practices of the Mozambican and Angolan literature. Therefore, we define three sources as literary corpus: two narratives of the Angolan writer Boaventura Cardoso, namely, “A árvore que tinha batucada” (tale) and “Mãe, materno mar” (romance); besides that, a novel by the Mozambican Mia Couto named “O outro pé da sereia”. In these narratives, the recurrent presence of sacred elements, one of the pillars of African identities, makes it possible to analyze cultural transits during the Portuguese expansion and consequently the continuous effects of colonialism in the postcolonial period. Based on the assumption that the Angolan and Mozambican religious foundations always worked as a political force of decolonization, we sought to understand the cultural imaginary of the Bantu peoples, as well as the one of the colonizer, so as to verify how the ambivalent processes of negotiation and cross-cultural phenomena of the African religious groups. Based on these assumptions, the present thesis has led us to conclude that the literary constructions of the African cultural crisscrosses demonstrate a religious coexistence in which the conversion to Christianity is partial and the syncretism is apparent, since there is no complete break with traditional beliefs, nor the emergence of syncretic churches in which the elements of the traditional African religions blend with those of Christianity in the way that Catholic ecumenism proposes. The analysis of the texts reveals the internalization of the Christianity knowledge within the scope of traditional cosmology, because even when African beliefs lose their religious value, they continue to be observed as cultural heritage elements. Hence, in order to analyze these continuous processes of cultural negotiation that permeate the crossroads between the religious discourses between of the colonizer and the colonized, tradition and modernity, coloniality and postcoloniality, of Angolanity and of Mozambicanity, we adopt a comparative and interdisciplinary methodology, within the field of cultural and postcolonial studies, to interweave various theoretical-critical sources.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufpe.br:123456789/25362
Date09 March 2017
CreatorsGRIGOLETTO, Cassiana
Contributorshttp://lattes.cnpq.br/7241596526013043, WALTER, Roland Gerhard Mike, LEITE, Ana Mafalda
PublisherUniversidade Federal de Pernambuco, Programa de Pos Graduacao em Letras, UFPE, Brasil
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFPE, instname:Universidade Federal de Pernambuco, instacron:UFPE
RightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/, info:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds