Return to search

Die kann nun nich, die is beim treppenputzen

Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística. / Made available in DSpace on 2013-07-15T23:57:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
214105.pdf: 1294712 bytes, checksum: cd8679fa4d5da19eb1807eb991ff8e20 (MD5) / Mostro no trabalho que existe uma perífrase progressiva no alemão falado em Pomerode (interior de Santa Catarina). Ela se caracteriza por um dispositivo morfossintático regular, constituído de um verbo no infinitivo, que carrega a informação de conteúdo da construção, de uma partícula bei(m) que, em conjunção com a derivação _en do verbo principal, confere progressividade à sentença, e ainda de um verbo auxiliar (sein) que carrega a informação temporal da sentença. Para estabelecer que se trata mesmo de uma perífrase, descrevo os componentes individuais que constituem a forma, bem como o processo de gramaticalização subjacente à mesma, fazendo um paralelo com uma forma similar que está se gramaticalizando no alemão da Alemanha (am + V_en + sein) e em outras línguas e dialetos germânicos. Contesto a literatura alemã sobre o PROG-PREP, na parte em que nega à forma com bei(m) a possibilidade de gramaticalizar-se como tal, em função de uma suposta remanescência de significação locativa da construção (que já não seria mais perceptível no PROG-am). Com os testes aplicados indico a abrangência de uso da forma para além de contextos intransitivos e com verbos aditivos, o que, entre os critérios definidos pelas teorias de gramaticalização, seriam sinais de um estágio avançado no continuum. Apresento, ainda, um esboço de uma possível representação sintática das estruturas com bei(m) apresentadas pelos pomerodenses e faço algumas considerações sobre a semântica do bei(m).

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/102069
Date January 2005
CreatorsEmmel, Ina
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina, Oliveira, Roberta Pires de
PublisherFlorianópolis, SC
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds