Return to search

Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade

Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-21T15:26:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maher_TerezinhaMachado_D.pdf: 37916958 bytes, checksum: c718ce222c3e63e93ef8bf465ad59584 (MD5)
Previous issue date: 1996 / Resumo: O objetivo desta tese é descrever e discutir os modos pelos quais as práticas discursivas dos participantes índios de um projeto de educação indígena na Amazônia Ocidental refletem processos de (re)definição do que é ser, hoje, um professor-índio, tendo em vista o momento sócio-histórico. As práticas discursivas eleitas como recorte para esta reflexão são aquelas que dizem respeito à identidade lingüística destes professores, ou seja, às interpretações culturais de suas relações com as línguas que compõem seu repertório verbal (cf. Rampton, 1995). Uma vez que os sujeitos desta pesquisa estão imersos em conflito diglóssico, tal conflito é considerado pano de fundo para a análise de seus processos identificatórios (cf. Boyer, 1985). Coletados etnograficamente, os dados analisados recebem tratamento qualitativo. O corpus investigado é composto de entrevistas, aulas e atividades extracurriculares gravadas em áudio e vídeo durante cinco cursos de formação pedagógica de que os professores-índios em pauta participaram. Documentos
escritos e gravações realizadas em uma aldeia indígena constituem dados secundários de investigação. A observação participante informa o exame dos depoimentos concedidos e a microanálise de interações espontâneas (cf. Erickson,
1992). Discursos referentes a esforços de preservação e recuperação de línguas indígenas, em suas modalidades orais e escritas, s.ãodiscutidos por se mostrarem fatores determinantes nos processos de (re)construção de facetas da identidade dos professores-índios observados. A emergência de um Português Índio utilizado pelos sujeitos de pesquisa para marcar etnicidade, bem como a utilização da língua dominante para o estabelecimento de uma identidade
indígenapan-étnica são, também, focos de reflexão. A expectativa é de que os resultados desta pesquisa possam provocar e subsidiar reflexões acerca dos processos de formação pedagógica de professores-índios no país / Abstract: The objective of this thesis is to describe and discuss the ways through which the discursive practices of the Indian participants of an Indigenous Educational Project in Western Amazonia reflect processes of (re)definition of what it means, today, to be an Indian teacher, considering the social-historical moment. The discursive practices chosen as data are those related to the linguistic identity of these teachers, that is, to the cultural. interpretations of their relations with the languages that make up their verbal repertoire (cf. Rampton, 1995). Since the subjects of this research are immersed in diglossic conflict, such conflict is taken as background for the analysis of their identificatory processes (cf. Boyer, 1985). Collected ethnographically, the data receives qualitative treatment. Data base includes audio-visual recordings of interviews, classroom and extra-curricula activities which took place during tive of these Indian teachers education courses. Written documents, as well as recorded materiaIs made in an Indian village, constitute secondary data for analysis (cf. Erickson, 1992). Discourse related to efforts concerning the preservation and recuperation of indigenous languages, both in their oral and written modes, were described and discussed since they proved to be determinant factors in the processes of (re)construction of aspects of the Indian teachers identities. The emergency of an Indian Portuguese to mark ethnicity, as well as the utilisation of the dominant language for the establishment of a pan-ethnic, cross-cultural indigenous identity, were also the focus of investigation. The expectation is that the results of this study will contribute to discussions about the processes oflndian teachers pedagogical orientation courses in Brazil / Doutorado / Doutor em Linguística

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/269150
Date21 August 1996
CreatorsMaher, Terezinha Machado, 1950-
ContributorsUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, Cavalcanti, Marilda do Couto, 1948-, Oliveira, Roberto Cardoso de, Souza, Lyan Mario Menezes Trindade de, Orlandi, Eni Pulcinelli, Rajagopalan, Kanavillil
Publisher[s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem, Programa de Pós-Graduação em Linguística
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Format261f. : il., application/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds