Return to search

Formas Embrionárias dos Romances Indianistas Alencarinos: uma Contribuição à Nacionalidade Literária Brasileira / Embrionary forms of the José de Alencar’s indianist novels: a contribution to Brazilian literary nationality

SILVA, Sandra Mara Alves da. Formas Embrionárias dos Romances Indianistas Alencarinos: uma Contribuição à Nacionalidade Literária Brasileira. 2014. 133f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Letras, Fortaleza (CE), 2014. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-05-21T11:52:49Z
No. of bitstreams: 1
2014_dis_smasilva.pdf: 1057471 bytes, checksum: ad2b12596d8cca433577efea1341b86f (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-05-21T12:14:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_dis_smasilva.pdf: 1057471 bytes, checksum: ad2b12596d8cca433577efea1341b86f (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-21T12:14:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_dis_smasilva.pdf: 1057471 bytes, checksum: ad2b12596d8cca433577efea1341b86f (MD5)
Previous issue date: 2014 / The brazilian romantics sought to assure the independence of Brazil also into the cultural context, and, for that, used the indianist literature, which explored typically national elements, such as nature, the indigenous populations and their culture, making a distinction between what was properly Brazilian from what was alien to us. Such search was set by Gonçalves de Magalhães when writing the epic poem A Confederação dos Tamoios (1856), which was a target of harsh criticism by José de Alencar in a series of letters that emphasized the formal, thematic and linguistic weaknesses of the text which was intended to be the poem of our nation. The Cartas sobre A confederação dos tamoios (1856) also revealed flaws made by Magalhães and suggested likely “corrections” for them. An incisive reading of such writings allows the observation of estethic set-ups that would be present among our indianism and, consequently, present on the base of the indianist production of the Cearense writer. The intimate relationship between esthetic precepts seen on the epistles and the writing of Alencar’s indianist works took scholars such as Araripe Júnior, José Aderaldo Castello e Marcelo Peloggio to declare that the great indianist works of the writer, O guarani (1857) e Iracema (1865), would all had been based on the letters of 1856. Taking the discussion among the relation between epistolary writings and indianist romances, a parallel is seen between those texts that may identify the possible Embrionary Thematic Forms and Embrionary Structural Forms of the romances in the letters, observing how the ideas present in the letters collaborated with the creation process of the literary works, not giving away the most relevant discussion about the nationalization of Brazilian literature, deeply studying the romantic-age concept of nationality in Brazil and relating the thoughts of Alencar to the thoughts defended by his contemporary intellectuals, in order to showcase the importance of the alencarinas letters to the discussion around Brazilian literary formation. As a matter of fact, we believe that the discussion around the criteria of Brazilian literary nationality gets a new dimension, if once considered the esthetic premises of the letters objectified from works such as O guarani e Iracema, on which the indigenous peoples’ lives, their habits and cultural premises, ideas and feelings, as well as the exhibition of nature, earn relevance and are central to romantic Brazilian literature. / Os românticos brasileiros buscaram firmar a independência do Brasil também no âmbito cultural e, para isso, contaram com a literatura indianista, que explorava elementos caracteristicamente nacionais, a saber, a natureza, o índio e a sua cultura, diferenciando, assim, aquilo que era propriamente brasileiro daquilo que nos era estranho. Essa busca foi cunhada por Gonçalves de Magalhães ao compor o poema épico A confederação dos tamoios (1856), que foi alvo de severas críticas de José de Alencar numa série de cartas que destacavam a fraqueza formal, temática e linguística do texto que intencionava ser o poema da nossa nação. As Cartas sobre A confederação dos tamoios (1856) revelam “falhas” cometidas por Magalhães e sugerem possíveis “correções” para elas. Uma leitura atenta desses escritos permite observar preceitos estéticos que estariam na base do nosso Indianismo e, consequentemente, na base da produção indianista do escritor cearense. A íntima relação entre os preceitos estéticos presentes nas epístolas e a realização das obras indianistas de Alencar levou estudiosos como Araripe Júnior, José Aderaldo Castello e Marcelo Peloggio a afirmarem que as grandes obras indianistas do escritor, O guarani (1857) e Iracema (1865), teriam por fundamento as cartas de 1856. Partindo da discussão em torno da relação entre os escritos epistolares e os romances indianistas, traça-se um paralelo entre esses textos de modo a identificar as possíveis Formas Embrionárias Temáticas e Estruturais dos romances nas cartas, observando como as ideias contidas nas missivas colaboraram com o processo de criação das obras literárias, não deixando de lado a discussão maior sobre a nacionalização da literatura brasileira, estudando a fundo o ideal de nacionalidade da era romântica no Brasil e relacionando os pensamentos de Alencar aos pensamentos defendidos pelos intelectuais contemporâneos a ele, a fim de destacar a importância das cartas alencarinas para o debate em torno da formação literária brasileira. Destarte, acreditamos que a discussão acerca dos critérios da nacionalidade literária no Brasil ganha nova dimensão, uma vez consideras as premissas estéticas das cartas objetivadas em obras como O guarani e Iracema, nos quais a vida dos indígenas, seus usos e costumes, ideias e sentimentos, bem como a exaltação da natureza, ganham relevo e estão, ao mesmo, no centro da literatura romântica indianista.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.ufc.br:riufc/8128
Date January 2014
CreatorsSilva, Sandra Mara Alves da
ContributorsPeloggio, Marcelo Almeida
Publisherwww.teses.ufc.br
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds