Return to search

A terminologia do sal no RN: uma abordagem socioterminolÃgica / Salt Terminology in RN: a socioterminological approach.

Programa Institucional de CapacitaÃao Docente e TÃcnica / CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / O presente trabalho traz um levantamento dos termos usados por indivÃduos que desenvolvem atividades relacionadas à IndÃstria do sal e tem como proposta a elaboraÃÃo de um glossÃrio dos termos desse domÃnio. A pesquisa foi desenvolvida nas localidades de MossorÃ, Areia Branca e Grossos, municÃpios que fazem parte da regiÃo salineira do Rio Grande do Norte. Portanto, o nosso objeto de estudo sÃo os termos da indÃstria e da cultura do sal, tanto na modalidade escrita, como tambÃm na modalidade oral, levando em consideraÃÃo a possibilidade da variaÃÃo terminolÃgica. O trabalho consta, primeiramente, do levantamento histÃrico e institucional da indÃstria do Sal, bem como de todo o processo de sua produÃÃo. Neste trabalho, sÃo apresentadas as diferentes ciÃncias do LÃxico e seus respectivos enfoques teÃricos, mas a Ãnfase maior à dada nas orientaÃÃes teÃrico-metodolÃgicas da Socioterminologia, pois esta à a abordagem adotada por nÃs neste trabalho. Depois, sÃo expostos os procedimentos metodolÃgicos para a realizaÃÃo da pesquisa socioterminolÃgica, procedimentos estes distribuÃdos em duas etapas que sÃo a metodologia da pesquisa de campo e a metodologia da organizaÃÃo do glossÃrio. Logo em seguida, vem o GlossÃrio da Terminologia do Sal (o GLOSSAL), composto de 325 termos organizados alfabeticamente, com um Ãndice remissivo sistemÃtico, distribuÃdo em quatro campos conceituais, a saber: fabricaÃÃo, beneficiamento, comercializaÃÃo e utilizaÃÃo e consumo. O levantamento desse corpus se justifica, pelo que conhecemos, principalmente, pela ausÃncia de trabalhos escritos de organizaÃÃo e sistematizaÃÃo de glossÃrios tÃcnico-especializados sobre a Ãrea em foco, nos municÃpios pesquisados. AlÃm disso, esta obra se justifica tambÃm por possibilitar a divulgaÃÃo de um produto terminogrÃfico destinado, nÃo sà aos especialistas da Ãrea em questÃo e aos das CiÃncias do LÃxico e pesquisadores afins, como tambÃm ao grande pÃblico e aos interessados em aprofundar seus estudos na terminologia do sal. / The research hereafter presents a study on words used by individuals that work with activities related to salt industry and has the proposal of elaborating a glossary on the terms in that domain. The investigation has been developed in locations such as MossorÃ, Areia Branca and Grossos, cities that make part of Rio Grande do Norte salty region. Our work aims at studying industry terms and salty culture, in written and oral modality, considering the possibility of terminological variation. The work consists, primarily, of a salty industry historical institutional investigation as well as of the entire production process. In this work, different lexical sciences are introduced and their respective theoretical approaches, but the main emphasis is put on Socioterminology theory and its methodological guidelines, considering its importance for this research. After that, the methodological procedures for the socioterminological research are exposed and distributed in two phases: field research and glossary organizational methodology. In sequence, the Glossary of Salty Terminology (GLOSSAL) is presented, composed of 325 terms alphabetically organized, with a systematical remissive index, distributed in four conceptual fields: manufacturing, beneficiatement, trading, utilization and consumption. This corpus investigation is justified by the absence of written works organized and systemized in the salty technological area in the specified cities. This work also contributes to provide the divulgation of a terminographical product destined, not only to specialists in the area and to Lexical Science researchers, but to the public interested in improving their knowledge in salty terminology.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.teses.ufc.br:656
Date05 February 2007
CreatorsMoisÃs Batista da Silva
ContributorsMaria do Socorro Silva de AragÃo, AntÃnio Luciano Pontes, EmÃlia Maria Peixoto Farias
PublisherUniversidade Federal do CearÃ, Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica, UFC, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds