Return to search

An Ear for an Eye: Greek Tragedy on Radio

An Ear for an Eye: Greek Tragedy on Radio examines the dramaturgical principles involved in the adaptation of Greek tragedies for production as radio dramas by considering the classical dramatic form’s representational ability through purely oral means and the effects of dramaturgical interventions. The inherent orality of these tragedies and Aristotle’s suggested limitation of spectacle (opsis) appears to make them eminently suitable for radio, a medium in which the visual dimension of plays is relegated entirely to the imagination through the agency of sound. Utilizing productions from Canadian and British national radio (where classical adaptations are both culturally mandated and technically practical) from the height of radio’s golden age to the present, this study demonstrates how producers adapted to the unique formal properties of radio. The appendices include annotated, chronological lists of 154 CBC and BBC productions that were identified in the course of research, providing a significant resource for future investigators.
The dissertation first examines the proximate forces which shaped radio dramaturgy and radio listeners. Situating the emergence of radio in the context of modernity, Chapter One elucidates how audiences responded to radio’s return to orality within a visually-oriented culture. Chapter Two then analyses the specific perceptual and imaginative activity of individuals, considering how audiences experience acoustic space. I describe how the audience’s central position in the reception of radio drama is integral to the completion of the dramatic frame of radio.
The second part of this dissertation addresses radiophonic dramaturgy and issues in representation. In Chapter Three, the didactic and nationalistic impetus for the adaptation of classics as radio plays is considered and the principles of radio adaptation are outlined. The final two chapters examine the formal properties of productions in adaptation through case studies to illustrate where the play’s inherent orality allows for ease in adaptation or where greater dramaturgical intervention is required. Chapter Four examines the construction of dramatic figures, music and song, the use of paratheatrical materials, and narrative strategies for the representation of action, space, and time. Chapter Five examines productions where greater dramaturgical intervention and innovation is in evidence, including the manipulation of perspective (in the CBC’s 2001 Medea), the use of music to modernize setting (in the 1998 CBC-BBC co-production of The Trojan Women), the use of experimental montage (in the BBC’s 1976 Ag), the introduction of flashback sequences (in the CBC’s 1987 Antigone), and solutions to the problem of what I term “dramaturgical erasure” (the inadvertent removal of silent figures from the perspectival field).

Identiferoai:union.ndltd.org:TORONTO/oai:tspace.library.utoronto.ca:1807/42545
Date19 November 2013
CreatorsPapoutsis, Natalie Anastasia
ContributorsPietropaolo, Domenico
Source SetsUniversity of Toronto
Languageen_ca
Detected LanguageEnglish
TypeThesis

Page generated in 0.0023 seconds