Return to search

All English and No Code-switching : A thematic analysis of writing behaviours among EMI master's students

As a kind of education strategy, English as a medium of instruction (EMI) has become increasingly widespread across the world in recent years. The increased adoption means that many students are performing study activities such as reading, writing, and giving presentations in English all while maintaining and using a native language in other situations. One area of interest within EMI research is how it may relate to academic writing, and here there are relatively few studies aiming to examine the interactions between EMI and writing among master’s students. This paper collected qualitative interview data from five EMI master’s students who were asked to describe how they go about writing academic texts, what experiences and opinions they have of multilingualism in their lives, as well as how they may utilise the languages available to them to assist in their writing through code-switching or translanguaging. A thematic analysis was conducted which generated ten themes within two overarching categories, language use and multilingualism and writing behaviours. Participants in the present study reported no code-switching behaviours at any point throughout their writing, contrasting with previous research in multilingual university settings. This may be due to constraints of the EMI environment, where all produced materials from students need to be in English, discouraging the use of multiple languages and leading to opinions of sticking to one language being easier. Future research could usefully examine language use within EMI educational contexts with a focus on how it facilitates or otherwise affects code-switching tendencies. / English as a medium of instruction (EMI) har blivit en allt vanligare strategi inom utbildning under senare år. Dess utökning medför att många studenter utför studieaktiviteter som skrivning, läsning och muntliga presentationer på engelska och samtidigt bibehåller och använder sig av ett modersmål inom andra sammanhang. Ett intresseområde inom EMI-forskning är hur det knyter an till akademiskt skrivande, där det finns relativt få studier som fokuserar på samspelet mellan EMI och skrivande hos mastersstudenter. Denna studie samlade in kvalitativa data från intervjuer med fem mastersstudenter inom EMI program. De beskrev hur de gick tillväga vid akademiskt skrivande, vad de har för erfarenheter av och åsikter om flerspråkighet samt hur de använder sina tillgängliga språk till hjälp vid skrivprocessen genom så kallat code-switching eller translanguaging. En tematisk analys utfördes vilket skapade tio teman inom två breda kategorier, nämligen språkbruk och flerspråkighet och skrivbeteenden. Deltagarna i denna studie rapporterade inte att de använde code-switching alls inom skrivprocessen, till skillnad från tidigare studier från flerspråkiga universitetssammanhang. Detta kan bero på begräsningar inom EMI-miljöer, där texter och presentationer från studenter måste vara på engelska, vilket kan hindra användningen av flera språk. Framtida forskning skulle användbart kunna utforska språkbruk hos EMI-studenter med fokus på hur utbildningen med fokus på hur det underlättar eller annars påverkar code-switching tendenser.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:umu-199592
Date January 2022
CreatorsJames, Calum
PublisherUmeå universitet, Institutionen för psykologi
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0074 seconds