Return to search

[en] A HAIR BRAIDER IS NOT A HAIRDRESSER!: WORK, RACIAL AND GENDER IDENTITY IN AFRO BEAUTY SALONS IN RIO DE JANEIRO / [pt] TRANCISTA NÃO É CABELEIREIRA!: IDENTIDADE DE TRABALHO, RAÇA E GÊNERO EM SALÕES DE BELEZA AFRO NO RIO DE JANEIRO

[pt] Esta tese discorre sobre os processos de construção da identidade ocupacional
de trancistas afro. Como esse grupo ocupacional tem elaborado suas identidades a
partir do estabelecimento de fronteiras em relação a categoria ocupacional de cabeleireira. O estudo investiga, por meio de depoimentos das trancistas, os motivos que
as levam a considerarem sua ocupação distinta da ocupação de cabeleireira. Apresenta um breve panorama dos usos políticos, sociais, culturais, históricos e religiosos dos penteados trançados e afro. Discute como os fluxos do Atlântico Negro
estão presentes de diversas maneiras no universo de trabalho das trancistas e na
elaboração de suas identidades negras. Aborda as técnicas corporais e manuais que
distinguem e assemelham a atividade laborativa das trancistas do trabalho das cabeleireiras, articulando categorias como raça, classe e gênero para explicar as condições sociais e econômicas em que o grupo está inserido. Revela a profissionalização da ocupação das trancista a partir da institucionalização do processo de ensino-aprendizagem através dos cursos para trancistas. Evidencia como os cursos
para trancistas se configuram como espaços de formações antirracistas, decoloniais
e, sobretudo, espaços seguros para mulheres negras. Reflete sobre o uso corrente
das categorias nativas, tais como: assinatura de um penteado, camuflagem das tranças e dom para trançar. O referencial teórico da pesquisa foram trabalhos do campo
da Antropologia Social, Antropologia e Sociologia do Corpo, Antropologia dos
Sentidos, Relações Étnico-raciais, Feminismos Negros, Decolonialidade e Estudos
Pós-culturais. Os métodos e técnicas de pesquisas utilizados foram o caderno de
campo, observação participante, entrevistas semiestruturadas, revisão de literatura
e levantamento bibliográfico. / [en] This thesis discusses the processes of construction of afro hair braiders occupational identity, and how they have developed their identities based on the establishment of frontiers in relation to the occupational category of hairdressers.
The study investigates, by means of hair braiders reports, the reasons why they
consider their occupation more than just hairdressing. It presents a brief overview
of the political, social, cultural, historical and religious uses of braided and afro
hairstyles. It also discusses how the Black Atlantic is present in distinct ways in the
work universe of hair braiders and in the development of their black identities. It
focus the analysis on the body and manual techniques that get the hair braiders
work activity closer to or apart from the activity of hairdressers, articulating categories such as race, class and gender to explain the social and economic conditions
structurally assigned to the group. It supports the idea that hair braiding became a
profession due to a teaching/learning process established by courses for hair braiders, which become anti-racist, decolonial and, most of all, safe educational spaces
for black women. In addition, the research discusses the current use of native categories, such as, a signature hairstyle, camouflage braids and gift for making braids.
The research is backed up by theoretical references from the field of Social Anthropology, Anthropology and Sociology of the Body, Anthropology of the Senses,
Ethnic-Racial Relations, Black Feminisms, Decoloniality, and Post-Cultural Studies. The research methods and techniques used in the project included field notes,
participant observation, semi-structured interviews, literature review and bibliographic survey.

Identiferoai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:60705
Date04 October 2022
CreatorsLUANE BENTO DOS SANTOS
ContributorsFELIPE SUSSEKIND VIVEIROS DE CASTRO, FELIPE SUSSEKIND VIVEIROS DE CASTRO
PublisherMAXWELL
Source SetsPUC Rio
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
TypeTEXTO

Page generated in 0.0029 seconds