Spelling suggestions: "subject:"[een] PRAGMATIC"" "subject:"[enn] PRAGMATIC""
1 |
The role of the learner subjectivity and pragmatic transfer in the performance of requests by Korean ESL learnersKim, Heekyoung 15 May 2009 (has links)
Based on a cross-cultural comparison of requesting behavior between Koreans
and Americans, the study tried to determine the extent of pragmatic transfer and the
impact of individual subjective motives that may influence pragmatic language choice.
Two different groups of subjects participated in this study: 30 Korean
participants for Korean (KK) and also for interlanguage (KE) data who were studying
English as a Second Language (ESL) in a U.S. university, and 30 American college
students (AE). Data were collected by using a questionnaire with a Discourse
Completion Task (DCT). Semi-structured interviews were also conducted with 13
Korean ESL learners who showed the highest and the least amount of pragmatic
transfer.
Findings showed evidence of pragmatic transfer in the request responses given
by Korean ESL learners in the level of directness, perspectives of head acts, and the
frequency of supportive moves and internal modifiers. The requesting behaviors of KE
group were realized through more direct strategies than those of AE group. KE speakers had a tendency to use hearer-oriented requests more frequently than AE speakers, but
slightly less than KK speakers, indicating that L1 transfer is operative. Pragmatic
transfer occurred in three supportive moves such as Promise of Reward, Appreciation,
and Apology and in three internal modifiers such as play-down, consultative device, and
downtoner.
The interviewees in this study were conscious of differing rules for requesting.
Learners’ judgment of L2 pragmatic norms, the learners’ perception of their own
language and their attitudes of the learned language have a determining influence on
language use. Furthermore, findings showed that purpose of learning the L2, learners’
different types of motivation, and the length of residence intention contribute to the
extent of pragmatic transfer. Finally, impossibility to acquire native-like proficiency,
fear of disloyalty to their own culture, and preference of L1 styles as a marker of cultural
identity seemed to be factors that influence learners’ pragmatic choices.
Findings of this study offer implications that language educators need to
recognize and plan for the different target goals language learners may have and that
second/foreign language speakers also possess a desire to express their own identity.
|
2 |
Pragmatic Transfer of Compliment Responses Among Chinese ESL LDS MissionariesBodily, Courtney Price 27 June 2013 (has links) (PDF)
This study investigates the pragmatic transfer Chinese Latter-day Saint (LDS) missionaries speaking English display when responding to compliments in English conversations. Previous studies have shown that native American English speakers have a higher rate of compliment acceptance in their compliment response (CR) strategies. While, native Chinese speakers have a higher rate of denial in their CRs (. A common research question is whether or not CR strategies transfer from a Chinese English speaker's first language (L1) into their English conversations. To measure this, 40 missionaries from the LDS church participated in naturalized role plays. Half were native Chinese (10 male, 10 female), and the other half were native American (10 male and 10 female). Each missionary participated in two role play situations, once with a male researcher and once with a female researcher. These role plays were conducted in English. In each role play the researcher complimented the participant in four areas: 1) ability, 2) native culture/hometown, 3) the LDS church, 4) a small possession (e.g. watch, tie, skirt, etc). CRs were recorded then organized on a CR continuum. A series of univariate and related measures ANOVAs was used to measure significance. Results suggest that Chinese missionaries tend to downgrade and disagree with compliments more than American missionaries. Additionally, female Chinese missionaries tend to overgeneralize using the appreciation token when responding to compliments. Other significant findings include the effect of gender and compliment topic on the missionaries' CR strategies.
|
3 |
PRAGMATIC GENERAL MULTICAST (PGM) FOR BANDWIDTH EFFICIENT, RELIABLE TELEMETRY DISTRIBUTION OVER IP NETWORKSRolenc, David D., Chang, Yong "Skip" 10 1900 (has links)
ITC/USA 2006 Conference Proceedings / The Forty-Second Annual International Telemetering Conference and Technical Exhibition / October 23-26, 2006 / Town and Country Resort & Convention Center, San Diego, California / As telemetry systems migrate toward network-centric distribution architectures, more efficient
mechanisms are needed to distribute the telemetry data from the source to various users of the
data. The most widely used network protocol for reliable delivery of telemetry data over IP
networks is TCP/IP. With TCP/IP, the bandwidth required to distribute telemetry data increases
linearly according to the number of point-to-point connections. An alternate approach to reliably
deliver telemetry data to multiple end users in a network efficient manner is the Pragmatic
General Multicast (PGM) protocol.
|
4 |
Career decision making by undergraduates : a small-scale studyPigden, Norman David January 2000 (has links)
No description available.
|
5 |
Theory of Mind, Pragmatic Language, and Social Skills in Adolescents with Autism Spectrum DisordersKoch, Gary 23 July 2012 (has links)
Autism Spectrum Disorder (ASD) is characterized a core triad of symptoms: impaired social interaction, problems with verbal and nonverbal communication, and unusual, repetitive, or severely limited activities and interests (APA, 2000). Impairments in social development, however, have been considered the most salient and handicapping aspect of ASD and, traditionally, the primary deficit from which the diagnosis results. From a cognitive standpoint, it has been argued that these social impairments in individuals with ASDs arise as a result of deficits in Theory of Mind (ToM) development. The degree to which impairment in ToM corresponds to real-world social-communicative impairments has received little attention, however. The purpose of this study was to determine whether ToM and pragmatic language skills discriminated between adolescents with ASD and typically developing, age-matched comparison participants. The study also attempted to explore the relationships between ToM, pragmatic language, and social skills and test the model that pragmatic language mediates the relationship between ToM and social skills. Results indicated that ToM significantly predicted pragmatic language skills and that pragmatic language skills, and not ToM, significantly discriminated between adolescents with ASD (N = 10) and typically developing comparison participants (N = 10). The mediation model above was not supported by regression analysis; however, the results do provide some insight into the relationships between ToM, pragmatic language, and social skills. Implications of these findings, limitations of the study, and recommendations for future research were
discussed. / School of Education / School Psychology / PhD / Dissertation
|
6 |
Moral EncroachmentHaydon, Nathan January 2011 (has links)
Can practical factors influence a subject's position to know? Traditionally this question has been answered in the negative. A subject's position to know proposition p is not thought to improve merely because the subject wants to know p or has certain practical stakes depend on whether p. Appealing to these wants and practical interests while defending a claim to know is thought to be epistemically inappropriate.
We argue, to the contrary, that practical factors can influence (i.e. encroach upon) a subject's position to know and can do so in an epistemically appropriate way. The argument we provide is relatively straightforward. We claim that knowledge of a certain set of propositions requires a prior action taken on behalf of the subject. This prior action can be influenced by practical factors and thus practical factors can influence a subject's position to know. Furthermore, we argue that such a move can be epistemically appropriate if it arises in an instance when the evidence and arguments favoring belief -- at least from the subject's own point of view -- are inconclusive. We conclude with an argument that the provided account offers a new framework to defend moral encroachment.
The prior action taken on behalf of a subject, when it is both practically influenced and is epistemically appropriate, can be interpreted as a moral action.
|
7 |
Evidentials and relevanceIfantidou, Elly January 1994 (has links)
Evidentials are expressions used to indicate the source of evidence and strength of speaker commitment to information conveyed. They include sentence adverbials such as 'obviously', parenthetical constructions such as 'I think', and hearsay expressions such as 'allegedly'. This thesis argues against the speech-act and Gricean accounts of evidentials and defends a Relevance-theoretic account Chapter 1 surveys general linguistic work on evidentials, with particular reference to their semantic and pragmatic status, and raises the following issues: for linguistically encoded evidentials, are they truth-conditional or non-truth-conditional, and do they contribute to explicit or implicit communication. For pragmatically inferred evidentials, is there a pragmatic framework in which they can be adequately accounted for? Chapters 2-4 survey the three main semantic/pragmatic frameworks for the study of evidentials. Chapter 2 argues that speech-act theory fails to give an adequate account of pragmatic inference processes. Chapter 3 argues that while Grice's theory of meaning and communication addresses all the central issues raised in the first chapter, evidentials fall outside Grice's basic categories of meaning and communication. Chapter 4 outlines the assumptions of Relevance Theory that bear on the study of evidentials. I sketch an account of pragmatically inferred evidentials, and introduce three central distinctions: between explicit and implicit communication, truth-conditional and non-truth-conditional meaning, and conceptual and procedural meaning. These distinctions are applied to a variety of linguistically encoded evidentials in chapters 5-7. Chapter 5 deals with sentence adverbials, chapter 6 focuses on parenthetical constructions, and chapter 7 looks at hearsay particles. My main concern is with how these expressions pattern with respect to the three distinctions developed in chapter 4. 1 show that although all three types of expression contribute to explicit rather than implicit communication, they exhibit important differences with respect to both the truth conditional/ non-truth-conditional and the conceptual/procedural distinctions. Chapter 8 is a brief conclusion.
|
8 |
Moral EncroachmentHaydon, Nathan January 2011 (has links)
Can practical factors influence a subject's position to know? Traditionally this question has been answered in the negative. A subject's position to know proposition p is not thought to improve merely because the subject wants to know p or has certain practical stakes depend on whether p. Appealing to these wants and practical interests while defending a claim to know is thought to be epistemically inappropriate.
We argue, to the contrary, that practical factors can influence (i.e. encroach upon) a subject's position to know and can do so in an epistemically appropriate way. The argument we provide is relatively straightforward. We claim that knowledge of a certain set of propositions requires a prior action taken on behalf of the subject. This prior action can be influenced by practical factors and thus practical factors can influence a subject's position to know. Furthermore, we argue that such a move can be epistemically appropriate if it arises in an instance when the evidence and arguments favoring belief -- at least from the subject's own point of view -- are inconclusive. We conclude with an argument that the provided account offers a new framework to defend moral encroachment.
The prior action taken on behalf of a subject, when it is both practically influenced and is epistemically appropriate, can be interpreted as a moral action.
|
9 |
Pragmatic Transfer by Chinese EFL Learners in RequestsWei Li Unknown Date (has links)
The present study investigates pragmatic transfer by Chinese learners of English as a foreign language (EFL) at low and high proficiency levels in email requests. Data was elicited using an email production questionnaire consisting of four email situations, which vary along two social dimensions: relative power, either equal or higher, and size of imposition, either big or small. Four groups of participants, who were all university students, took part in the study. Thirty-seven Chinese native speakers of Mandarin and 35 Australian native speakers of English provided the baseline data. Thirty-five Chinese EFL learners at low proficiency level and 38 Chinese EFL learners at high proficiency level provided the target data. Altogether 580 emails were collected. Data was classified according to an adapted version of the coding scheme developed by Blum-Kulka et al. (1989). Email requests were analyzed at both the utterance and discourse levels. At the utterance level, directness level, strategy types and internal modifiers were examined. At the discourse level, external modifiers, including all the supportive moves in the opening, body, and closing of an email request were analyzed. Following Beebe et al. (1990), data was looked at in terms of the frequency, content and average number of pragmatic features. Both qualitative and quantitative analysis methods were adopted. To determine evidence of pragmatic transfer, first, the Chinese baseline data and the English baseline data were compared. The EFL data was then compared with that of the two baseline groups. Pragmatic transfer was confirmed if the EFL data resembled the Chinese baseline data but differed from the English baseline data. In addition, the instances of pragmatic transfer displayed by the EFL groups at low and high proficiency levels were compared to examine the correlation between pragmatic transfer and language proficiency, that is, whether pragmatic transfer increases or decreases as learners’ language proficiency increases. Pragmatic transfer was investigated on both pragmalinguistic and sociopragmatic levels. Findings of the present study show that pragmalinguistic and sociopragmatic transfer occurred at the utterance and the discourse levels in all three areas: the frequency, content and average number of pragmatic features, by both the low and high proficiency EFL learners. Moreover, a comparison of the performance of requests by the two learner groups indicates that the high proficiency learners had a greater amount of pragmatic transfer than the low proficiency learners. The findings of this study lend strong support to the positive correlation hypothesis proposed by T. Takahashi and Beebe (1987). The findings of the present study highlight the importance of the inclusion of pragmatic components in foreign language teaching. Pedagogical implications of the findings are discussed. Possible suggestions regarding how to improve the EFL learners’ pragmatic competence are provided.
|
10 |
Pragmatic Transfer by Chinese EFL Learners in RequestsWei Li Unknown Date (has links)
The present study investigates pragmatic transfer by Chinese learners of English as a foreign language (EFL) at low and high proficiency levels in email requests. Data was elicited using an email production questionnaire consisting of four email situations, which vary along two social dimensions: relative power, either equal or higher, and size of imposition, either big or small. Four groups of participants, who were all university students, took part in the study. Thirty-seven Chinese native speakers of Mandarin and 35 Australian native speakers of English provided the baseline data. Thirty-five Chinese EFL learners at low proficiency level and 38 Chinese EFL learners at high proficiency level provided the target data. Altogether 580 emails were collected. Data was classified according to an adapted version of the coding scheme developed by Blum-Kulka et al. (1989). Email requests were analyzed at both the utterance and discourse levels. At the utterance level, directness level, strategy types and internal modifiers were examined. At the discourse level, external modifiers, including all the supportive moves in the opening, body, and closing of an email request were analyzed. Following Beebe et al. (1990), data was looked at in terms of the frequency, content and average number of pragmatic features. Both qualitative and quantitative analysis methods were adopted. To determine evidence of pragmatic transfer, first, the Chinese baseline data and the English baseline data were compared. The EFL data was then compared with that of the two baseline groups. Pragmatic transfer was confirmed if the EFL data resembled the Chinese baseline data but differed from the English baseline data. In addition, the instances of pragmatic transfer displayed by the EFL groups at low and high proficiency levels were compared to examine the correlation between pragmatic transfer and language proficiency, that is, whether pragmatic transfer increases or decreases as learners’ language proficiency increases. Pragmatic transfer was investigated on both pragmalinguistic and sociopragmatic levels. Findings of the present study show that pragmalinguistic and sociopragmatic transfer occurred at the utterance and the discourse levels in all three areas: the frequency, content and average number of pragmatic features, by both the low and high proficiency EFL learners. Moreover, a comparison of the performance of requests by the two learner groups indicates that the high proficiency learners had a greater amount of pragmatic transfer than the low proficiency learners. The findings of this study lend strong support to the positive correlation hypothesis proposed by T. Takahashi and Beebe (1987). The findings of the present study highlight the importance of the inclusion of pragmatic components in foreign language teaching. Pedagogical implications of the findings are discussed. Possible suggestions regarding how to improve the EFL learners’ pragmatic competence are provided.
|
Page generated in 0.043 seconds