• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 386
  • 227
  • 120
  • 93
  • 78
  • 44
  • 36
  • 18
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • Tagged with
  • 1253
  • 166
  • 126
  • 109
  • 98
  • 98
  • 90
  • 88
  • 87
  • 80
  • 78
  • 78
  • 73
  • 72
  • 70
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
251

Von Blüten, Göttern und Gelehrten

Zotter, Astrid 25 January 2013 (has links) (PDF)
Der Sanskrittext Puṣpacintāmaṇi (PuCi) behandelt Blüten als Darbringungen (upacāra) im wichtigsten hinduistischen Verehrungsritual, der pūjā. In ca. 400 Strophen werden über 200 Namen von Blüten genannt und für verschiedene Gottheiten und pūjās als geeignete oder ungeeignete Gaben vorgeschrieben. Der Text ist eine Kompilation (Nibandha), in der die Inhalte aus 47 namentlich genannten Quellentexten referiert werden. Ziel der Dissertation ist es nicht nur, diesen Text, der 1966 zum ersten Mal herausgegeben wurde, auf der Grundlage aller überlieferter Handschriften neu zu edieren und erstmals zu übersetzen, sondern darüberhinaus in seinen Kontext einzuordnen. Dabei werden der historische Entstehungszusammenhang des Textes, die Stellung des PuCi in der Texttradition und die Möglichkeiten der Deutung seines Inhalts berücksichtigt. Ein engmaschiges Netz 29 nahe verwandter nepalischer Abschriften des Textes, das durch eine textkritische Untersuchung in Bereiche vertikaler und horizontaler Überlieferung geordnet werden konnte, reicht bis in die Entstehungszeit des PuCi zurück. Aufgrund der ältesten Textzeugen konnte eine Edition angefertigt werden, die der Urschrift des PuCi nahe kommt und im Vergleich zur editio princeps von 1966 eine authentischere Textgestalt wiedergibt. Erstmals wurde dabei auch die Übertragung ins Klassische Newari ediert, die in der Übersetzung des Textes bezüglich ihrer Ergänzungen zum und Abweichungen vom Sanskrittext Beachtung findet. Zur Aufbereitung des Materials, das die Grundlage für die anschließenden Analysen bildet, gehören darüberhinaus die botanischen Identifikationen aller im Text genannter Blüten, die in einer alphabetischen Liste und teilweise in Abbildungen zugänglich gemacht werden. Anhand der vorletzten Strophe des Textes, die in der Erstedition fehlt, konnte die Entstehungszeit des PuCi auf die Dekade zwischen 1641 und 1651 eingegrenzt werden. In diesem Vers wird der Verfasser des Textes, Māyāsiṃha, genannt sowie dessen Patron, Pratāpa Malla, der die Königsstadt Kathmandu zwischen 1641 und 1674 regierte. Eine Person namens Mayāsiṃha wird in verschiedenen Quellen mit der Ermordung eines Verwandten des Königs in Verbindung gebracht. Anhand der in der Arbeit ausgewerteten historischen Dokumente ist aber nicht sicher festzustellen, ob der mutmaßliche Intrigant Mayāsiṃha und der Verfasser der PuCi Māyāsiṃha ein und dieselbe Person waren. Der Autor, der durch die Neuedition erstmals greifbar wird, entzieht sich zugleich wieder. Unabhängig von der konkreten Verfasserschaft lässt sich der Text als Teil des Herrschaftsprogramms von Pratāpa Malla auffassen. Dieser König gilt als einer der bedeutendsten Herrscher der späten nepalischen Malla-Dynastie und stilisierte sich als ein dem dharma, der kosmischen, politischen und sozialen Ordnung, verpflichteter König. Dazu gehörte die Förderung von allen Bereichen kulturellen Lebens in Ausrichtung auf diese Weltordnung. Besonderes Interesse hegte der Herrscher für die Verehrung der in seinem Reich ansässigen hinduistischen Gottheiten. Der PuCi, in dem Normen für einen Aspekt des wichtigsten Verehrungsrituals gesammelt und geordnet sind, folgt dieser Agenda. In der späteren Manuskripttradition geht die Strophe, aus der Entstehungszeit und -ort ableitbar sind, verloren. Bemerkenswert ist, dass der Text auch ohne Autor und sogar ohne autoritativen Hinweis auf die Patronage durch einen der Kulturheroen der Malla-Zeit überlebt hat und weiter tradiert wurde. Als wichtigster Grund, der dem PuCi das Überleben sicherte, ist wohl die Tatsache anzusehen, dass im Text die panindische gelehrte Tradition auf nepalische Verhältnisse bezogen wird. Der Text behandelt mit der Kombination der Verehrung exoterischer (Smārta) Gottheiten (Śiva, Viṣṇu und Durgā) und esoterischer (Kaula) Göttinnen in den Traditionslinien der nepalischen Tantriker ein Pantheon, das für den höfischen Kult und mit ihm für die Religion der nepalischen Eliten seit der Malla-Zeit repräsentativ ist. Der Verfasser bediente sich dabei des Genres der Kompilation (Nibandha), das zu dieser Zeit in ganz Südasien beliebt und vor allem in der höfischen Kultur angesiedelt war. Die meisten Quellen, aus denen der PuCi zitiert, konnten identifiziert werden. Der Herstellungsprozess wurde weitgehend aufgeklärt. Es zeigt sich, dass der Kompilator als Primärquellen meist auf solche Texte zurückgriff, die in Nepal zu dieser Zeit als literarische Klassiker galten. Für einen nicht unwesentlichen Teil der Zitate konnte nachgewiesen werden, dass diese samt Textverweisen und teilweise sogar Kommentarpassagen aus anderen Nibandhas übernommen wurden. In erster Linie handelte es sich bei diesen Sekundärquellen um damals aktuelle Werke nordindischer Gelehrter. Das Milieu am Königshof von Kathmandu gab, so wird argumentiert, nicht nur den wichtigsten Impuls zum Verfassen des PuCi, sondern war einer der wenigen Orte, an dem ein solcher Text zu dieser Zeit überhaupt entstehen konnte. Pratāpa Malla belebte Kultur und Kunst u.a. durch Importe von Gelehrten und Textmaterialien aus den südlich angrenzenden indischen Reichen und machte so einige Quellentexte erst verfügbar. Popularität und Einfluss des PuCi als nepalischer Lehrtext (Śāstra) zeigt sich nicht nur an seiner eigenen Überlieferung. Darin finden sich Handschriften, die Hinweise auf die anhaltene Bedeutung im royalen Umfeld tragen. Die Newariübertragung entwickelt sich eigenständig weiter. Daneben konnte in nepalischen Manuskripten eine ganze Texttradition zu pūjā-Blüten nachgewiesen werden. Der PuCi ist darin eine zwar wichtige, vielleicht sogar die älteste indigen nepalische, aber eben nur eine Artikulation des Themas in einem verzweigten Strom aufeinander aufbauender Kompilationen, in denen ähnliches Material immer wieder neu zusammengestellt wurde. Anhand derjenigen Texte, die als direkte Nachfahren des PuCi bestimmt werden konnten, wurde demonstriert, wie spätere Autoren den PuCi als Grundlage für neue Werke nutzten. Die nepalische Texttradition zu Blüten – vielleicht kann man sogar von einem eigenen Textgenre sprechen – erlebte, wie die überlieferten Handschriften belegen, im späten 17. und frühen 18. Jahrhundert einen regelrechten Boom. Sie reicht bis in die jüngste Vergangenheit und zeigt eine anhaltende Tendenz zur Übertragung in die Regionalsprachen Nepals. Der PuCi wird, nach allem was bisher bekannt ist, nicht außerhalb von Nepal kopiert oder rezipiert. Er fließt jedoch in Form von gekennzeichneten oder stillschweigenden Zitaten in andere nepalische Nibandhas ein, die ihrerseits überregionale Bedeutung erlangt haben. So trägt der PuCi indirekt zur panindischen gelehrten Tradition bei. Wie der PuCi als Text seinen Verfasser und Patron verliert, verliert sich im Laufe der Zeit auch der Text als solcher und geht in neue Kompositionen auf. Die im PuCi gesammelten Informationen werden weiter tradiert, Verfasserschaft oder konkrete Textgestalt erscheinen dabei nebenrangig. Der PuCi ist ein hochspezialisierter Lehrtext, in dem enzyklopädisch Vorschriften zur Materialkunde des upacāras Blüte (puṣpa) aufgeführt werden, ohne Kontext oder Begründungen zu geben. In der vorliegenden Arbeit wird gezeigt, wie sich das Regelwerk des PuCi in den weiteren Kontext panindischer Gelehrsamkeit einbetten lässt. Dazu wurden die Regeln nach ihren Gültigkeitsbereichen geordnet und sukzessive analysiert. Es sind allgemeine und spezielle Regeln unterscheidbar. In den allgemeinen Regeln, die festlegen, was eine Blüte als Gabe an Gottheiten qualifiziert, kommen ästhetische Ansprüche zum Ausdruck. Wie wohl für Ritualgegenstände allgemein, zielen diese Vorschriften aber vor allem auf die Wahrung von Reinheit. Die śāstrische Behandlung von Blüten zeigt Parallelen zu derjenigen von Speisen (anna) oder Gaben (dāna) und lässt sich so als Teil eines allgemeineren Diskurses erfassen, wie er vor allem von Autoren des Dharmaśāstra entwickelt wurde. Die speziellen Regeln sind zumeist einfache Zuordnungsregeln. Die wichtigsten Komponenten dieser Vorschriften sind Blüten und Gottheiten, also die dargebrachte Materie und der Empfänger dieser Gabe. Der Verehrer oder Geber wird in vielen Regeln genannt, jedoch recht selten charakterisiert. Die Handlung selbst, das Darbringen der Blüten, ist nur indirekt über die Resultate, die sie produziert, greifbar. Diese Komponenten sind in den drei Arten, in die pūjā traditionell eingeteilt wird, verschieden ausgeprägt und gewichtet. Besonders lassen sich die regelmäßige (nitya) Verehrung und diejenige mit einem Begehren (kāmya) kontrastieren, wohingegen die fallweise (naimittika) Verehrung zur nityapūjā tendiert und insgesamt vergleichsweise blass bleibt. Verdienste, die für die nitya- und naimittikapūjā sehr allgemein formuliert werden, sind in der pūjā mit einem Begehren (kāmya) erwartungsgemäß viel konkreter. Dagegen wird die innere Einstellung, für die in nitya- und naimittikapūjā devotionale Hingabe (bhakti) gefordert ist, in dieser Art von pūjā kaum thematisiert. Durch die Analyse zeigte sich weiter, dass die physischen und kulturellen Charakteristika der Blüten mit der jeweils zentralen Komponente der Regeln in Beziehung gesetzt werden können. In der nityapūjā lassen sich Parallelen zwischen Eigenschaften der Blüten, wie deren Namen, Formen, Standorten oder kulturellen Assoziationen, und denen der Gottheiten feststellen. Der zeitliche Anlass (nimitta) ist diejenige Komponente, die für die Verwendung von Blüten in der naimittikapūjā von Bedeutung ist. Wie in der kāmyapūjā scheinen die jeweils verehrten Gottheiten nur zweitrangig, wenn darüber zu entscheiden ist, welche Blüten zu verwenden sind. Blüten, die für die Verehrung mit einem Begehren (kāmyapūjā) vorgeschrieben sind, lassen sich über ihre Charakteristika mit eben diesem Begehren verknüpfen. Die Eigenschaften der Blüten lassen sich so als rituelle Potenzen betrachten, welche die jeweils unterschiedlichen Ausrichtungen der drei Arten von pūjā betonen. Neben Unterschieden zwischen den Vorschriften für die drei Arten der pūjā werden auch diejenigen zwischen den ersten drei Kapiteln und dem vierten behandelt. Dies entspricht der Grenze zwischen exoterischer Ritualtradition, die auf Schriften der Smārtas rekurriert, und der esoterischen der Kaulas. Für die exoterische Tradition ist tendenziell eine Anbindung an die vedische Ritualistik festzustellen. Pflanzen, die zur materiellen Ausstattung von Śrauta-Ritualen gehören, gelten als wichtige pūjā-Blüten, obwohl es sich häufig nicht um Blüten im eigentlichen Sinne, sondern um Gräser oder Blätter handelt. Vedische Rituale werden in Vergleichen herangezogen, in denen die Verdienstlichkeit der pūjā betont wird. Im vierten Kapitel spielt die Welt der vedischen Rituale dagegen kaum eine Rolle. Pflanzen mit vedischen Wurzeln werden kaum erwähnt oder sogar abgelehnt, Śrauta-Rituale bilden keine Vergleichsmomente. Ein weiterer Punkt, in welchem die Ansichten zu pūjā-Blüten aus exoterischer und esoterischer Perspektive auseinanderzugehen scheinen, ist das verbale Gewicht, das auf die Befolgung der Regeln gesetzt wird. Für die Darbringung der falschen Blüten werden im vierten Kapitel des PuCi viel drastischere Konsequenzen angedroht als in den ersten drei Kapiteln. Aussagen, dass fehlende Blütengaben ersetzt und durch bloße Hingabe (bhakti) substituiert werden können, sind Teil der Smārta-, nicht aber der Kaula-Vorschriften. Obgleich sich also Kaula-Ritual in seiner Materialität von der vedischen Ritualistik abgrenzt, ähnelt es ihr in seiner hyperritualistischen Einstellung. Im Großen und Ganzen sind die im Text referierten Vorschriften nicht willkürlich. Es lassen sich Regelmäßigkeiten der Zuordnungen feststellen. Für diese Zuordnungen von Blüten und Göttern, Blüten und Zeiten oder Blüten und Resultaten finden sich vielerlei Parallelen in anderen Gebieten der in Sanskritschriften überlieferten Gelehrtenkultur. Der Text enthält jedoch auch Stellen, die widersprüchlich oder unverständlich sind. Einige Widersprüche werden vom Kompilator harmonisiert, andere bleiben unvereint stehen. Neben Namen prominenter Blüten, die häufig genannt werden und in regelmäßigen Beziehungen zu Gottheiten stehen, werden solche erwähnt, die wenig bekannt sind oder die schlicht Textkorruptionen darstellen. Der Verfasser einer Kompilation muss fast zwangsläufig Korruptes und Unverständliches – ich habe dies „blinde Flecken“ genannt – im Text akzeptieren, will er seine Quellen, die ihm nicht in kritischen Editionen sondern in Handschriften unterschiedlicher Qualität vorliegen, möglichst treu wiedergeben. Dies gilt in besonderem Maße für einen Text, der wie der PuCi viele Eigennamen enthält. Vor allem die Übersetzung dieser Eigennamen erscheint als das zentrale Anliegen der Übertragung des Textes ins Newari. Die sprachlichen Strukturen, die im Sanskrittext schon recht stereotyp sind, werden dabei weiter vereinfacht, und es finden sich kaum Erläuterungen zum Grundtext. Die Übertragung ist daher in erster Linie lexikographisch zu nennen. Verschiedene Übersetzungstechniken kommen zum Einsatz. Bekannte Blüten werden meist stabil übersetzt. Sie tragen eigene Newarinamen oder zumindest solche, die durch Lautverschiebungen aus dem Sanskrit adaptiert wurden. Unbekannte Blüten werden dagegen mechanisch durch das Anfügen des Newaribegriffs für „Blüte“ übertragen oder komplett unterschlagen. Anhand einiger Newariglossen konnte gezeigt werden, wie lokal bedeutsame Ritualflora mit der gelehrten Tradition verknüpft wird. Dabei nutzte der Übersetzer u.a. die Interpretationsspielräume, die ihm der Text durch nicht eindeutig definierte oder unverständliche Sanskritnamen von Blüten – durch seine „blinden Flecken“ – bot. Insgesamt betrachtet ist der PuCi als ein erfolgreicher Versuch zu bewerten, translokale normative Tradition auf lokale Gegebenheiten zu beziehen. Dabei ist der Text in erster Linie eine intellektuelle Angelegenheit. Es handelt sich um einen allgemeinen Charakterzug der Sanskritgelehrsamkeit, dass Śāstras nicht beschreiben, was in der Welt vor sich geht, sondern vielmehr wiedergeben, was als Wissen darüber überliefert ist. Der PuCi ist damit eher ein Prestigegegenstand, der einer Luxuskultur, nämlich dem höfischen Milieu, entstammt, als ein Gebrauchstext. / The Puṣpacintāmaṇi (PuCi), a compendium (nibandha) containing rules for the use of flowers in Hindu pūjā, was written between 1641 and 1651 at the royal court of Kath-mandu, Nepal under one of the most illustrious rulers of the late medieval Malla dynasty, Pratāpa Malla. The dense manuscript evidence reaches back to the time of composition and allows for reconstructing a text close to the original. Moreover, on the basis of the quoted sources the procedure of compilation becomes almost tangible. The PuCi reflects the medieval Hindu religion of the Nepalese elites, which tradi-tionally and up to recently was centred on the king as its major ritual patron. The struc-ture of the text mirrors a peculiar Nepalese combination of exoteric and esoteric cult practices. Flowers for Śiva, Viṣṇu, Sūrya and the other Grahas as well as in the śrāddha as prescribed in the common Dharmaśāstranibandhas are dealt with in the first two chapters. The third chapter might be seen as a hinge between the two ritual modi: con-cluding the area of smārta worship it deals with flowers for Durgā, who is considered to be the exoteric identity of the multitude of esoteric goddesses unfolding into different lines of transmission (āmnāya) of the Kaula traditions dealt with in the last chapter of the text. Furthermore, the analysis of the texts used for composing the PuCi attests to a strong link to the pan-Indian Sanskrit tradition and yet at the same time to its Nepalese prov-enance. There are texts quoted which by the 17th century must have become the “clas-sics” among the authorities on Nepalese ritual matters, such as the Śivadharma literature or the Manthānabhairavatantra. On the other hand the text heavily draws on works by North Indian Nibandhakāras, which must have been “brand new” at that time, such as Narasiṃha Ṭhakkura’s Tārābhaktisudhārṇava. The findings affirm that Pratāpa Malla was one of those royal figures who actually imported scholars and new texts in order to update the Nepalese version of Hinduism. In a wider perspective the text bears evidence to how fast knowledge and texts travelled in medieval South Asia. Research into Nepalese manuscripts has uncovered a larger textual tradition on pūjā flowers surviving in about 100 manuscripts. These texts are closely interrelated. Newly emerging texts may take material from older compilations as their skeleton and coat it with new references or may be self-sustained developments of parts of their predecessors. Texts are translated into the vernaculars, into Newari and later on into Nepali. The Puṣpacintāmaṇi may be considered paradigmatic for this tradition. Its translation into Classical Newari in course of time comes to lead a life of its own, the Sanskrit text or parts thereof form the bones for later texts, and so forth. Looking at the contents of the Puṣpacintāmaṇi several observations can be made. The text belongs to the prescriptive śāstra literature, which, according to its self-conception, relates back to earlier authorities to establish normative discourse rather than to nor-malize existing practice. The text is highly specialised by focusing on a single material aspect of ritual and consequently dropped all information of its sources that went be-yond its immediate scope. The text is purely encyclopaedic. It only presents the rules according to a certain order without linking them theoretically. In the set of regulations general and special rules can be distinguished. The general rules for procurement, treatment and disposal of pūjā flowers allow for statements about the general conception of the same. They echo Brahmanical values of purity and show parallels to rules formulated for food and gifts. The special rules, in which particular flower species are prescribed (vihita) or prohibited (niṣiddha), can not only be ordered according to the deities, as in the text itself, but also according to the types of ritual they relate to, namely nitya, naimittika and kāmya. Notably, the flowers in their physical characteristics and cultural associations can be linked to different components of the rules stated. In nityapūjā the features of the flowers tend to correspond to that of the deities, in naimittikapūjā to the time component and in kāmyapūjā to the result to be achieved. Moreover, in nityapūjā a certain looseness of stress on the compliance with the rules is discernible. After all, devotion (bhakti) plays a major role, which may refer back to the deep rootedness of pūjā in the bhakti traditions. In contrast, prescriptions for kāmyapūjā are very precise and results are related to certain flowers almost mechanically. Moreover, statements of bhakti as superior means of worship are restricted to the first three chapters of the texts. In other regards too distinctions between rules for exoteric and esoteric worship are discernible. For example, there is a strong tendency in text portions of dharmaśāstric origin to keep on with the prestigious Vedic heritage in ritual flora—even if this requires the category “flower” (puṣpa) to be stretched considerably to include grasses or leaves—whereas plants known to be efficient in Vedic ritual tend to be more rarely prescribed or even prohibited in the Kaula texts. Despite remarks on the systemic character of the rules, from an overall perspective it must be said that the text does not seem to aim at presenting a closed and thoroughly composed system. There are obvious contradictions, incomprehensible passages and unidentifiable flower names. These make the text have its dark and impenetrable edges. The translation into Newari confirms the impression that the text was not meant to be a highly sophisticated product well-conceived to the core, meaningful and understood in every detail. Many flower names mentioned in the text are either translated quite mechanically into Newari or they are completely dropped. But there are also some few cases in which the Newari text seems to take up names that are either unintelligible or whose botanical identity is a matter of discussion in order to provide plants of impor-tance in local pūjā practice with a Sanskrit identity. But still, the text stays remote from actual practice. It was surely not meant to serve as a practical guide (prayoga). It operates on a different level. It assembles śāstric refer-ences in a specific tailoring and at maximum its use might have been to provide a le-gitimatory backup (pramāṇa). It is a link in the chain that loosely connects the trans-local śāstric discourse with a local pūjā practice. The translation into Newari can be seen as the next stride towards ritual application. There was no need whatsoever for a text like this. The world could have lived without it. Pratāpa Malla would not have been a less illustrious king and Newar ritual flora would not have been less manifold. But the cultural climate of the 17th century, with three intensely competing kingdoms within the narrow confines of the Kathmandu valley and the court of a king who, personally, was very fond of the divine inhabitants of his realm, provided the ideal breeding ground for a composition specializing in and thereby highlighting a minute detail of one of the or even the most prominent ritual practice of that time. It may have been a mere intellectual exercise of some pandits, a true l’art pour l’art, but nevertheless it appears to be a rewardingly informative witness of the way in which medieval Nepalese religion was conceived and constructed in elite circles.
252

Truly evil empires: the panic over ritual child abuse in Australia / Panic over ritual child abuse in Australia

Lynch, Timothy January 2006 (has links)
Thesis (PhD) -- Macquarie University, Division of Society, Culture, Media & Philosophy, Department of Anthropology, 2006. / "December 2005". / Bibliography: leaves 327-357. / Characteristics of ritual abuse discourse -- A plethora of theorists (and of differences between them) -- Defining ritual abuse: differences, disputes and bad faith -- Allegations, investigations and trials -- Abuse accomodation and recovered memories -- Moral panic and witch hunt -- Witch craze -- Outsiders, accusations and obligations -- Accusations of ritual abuse in Australia -- Witches and pedophiles -- Conclusion. / Allegations of "ritual abuse" were first made in North America in the 1970s and early 1980s. It was claimed that an extremely severe form of sexual and physical child abuse was being perpetrated by Satanists or the devotees of comparably unorthodox religions. Perpetrators were often supposed to be invloved in other serious criminal activities. Allegations were subsequently made in Britain, Holland, Australia and New Zealand. The thesis examines the bitter debates that these claims provoked, including the dispute about whether ritual abuse "really happens". -- The thesis also contributes to the debate by providing some anthropological insights into why these strange and incredible claims were made and why they were accepted by certain therapists, officials, journalists and members of the public. It is argued that the panic over ritual abuse was a panic about what anthropologists know as "witchcraft" and the thesis makes this argument through an analysis of the events (mainly discursive events) of the panic. The thesis in particular takes up Jean La Fontaine's argument about the similarities between accusations of ritual abuse and those made against "witches" in early modern Europe and in non-Western societies. The similarities between the kinds of people typically accused of perpetrating ritual abuse and those accused of practising witchcraft are considered, with a special emphasis on those cases where accusations were made by adult "survivors" and where alleged perpetrators were affluent and of relatively high social status. The thesis examines how supposed perpetrators of ritual abuse were denied the social support properly due to them and how accusations--and the persecution that followed--achieved certain political, professional and personal ends for survivors and their supporters. -- The thesis also considers similarities between "crazed" witch hunting and the recent spread of the panic about ritual abuse throughout much of the English-speaking West. The peculiar panic about witch-like figures that occurred in Australia -- especially in NSW--is examined. The thesis shows how, at a time when Australians had become very sceptical about claims of ritual abuse, activists were able to incite and affect the latest of a succession of homophobic panics in Australia. / Mode of access: World Wide Web. / 357 leaves ill
253

Favela dá samba?: Um estudo sobre as representações da favela no carnaval carioca

El-Khouri, Natália de Andréa 15 September 2015 (has links)
Submitted by Natália El-Khouri (nat.khouri@gmail.com) on 2015-10-13T19:25:41Z No. of bitstreams: 1 DissertacaodeMestrado_FavelaDaSamba_NataliaElKhouri.pdf: 8965359 bytes, checksum: 9129a227c752c5bd10a270e2af12a856 (MD5) / Approved for entry into archive by Rafael Aguiar (rafael.aguiar@fgv.br) on 2015-11-10T16:04:21Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissertacaodeMestrado_FavelaDaSamba_NataliaElKhouri.pdf: 8965359 bytes, checksum: 9129a227c752c5bd10a270e2af12a856 (MD5) / Approved for entry into archive by Marcia Bacha (marcia.bacha@fgv.br) on 2015-11-11T18:04:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissertacaodeMestrado_FavelaDaSamba_NataliaElKhouri.pdf: 8965359 bytes, checksum: 9129a227c752c5bd10a270e2af12a856 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-11-11T18:04:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissertacaodeMestrado_FavelaDaSamba_NataliaElKhouri.pdf: 8965359 bytes, checksum: 9129a227c752c5bd10a270e2af12a856 (MD5) Previous issue date: 2015-09-15 / For the Special Group Samba Schools parade of Rio de Janeiro in 2014, St. Clement Samba School chose the theme 'slum'. This dissertation analyzes the choice and the development of this topic by the school, discussing the representations of slum presented in the parade and the ideas and negotiations held between members of the school during its preparation. More specifically, this work has the challenge of thinking slum presented by GRES St. Clement from the ' dogmas ' consolidated around the slum, as argued Licia Valladares (2005 ), and contrasting the expected luxury of a parade of Samba Schools with the simplicity composed of all alleged absence that the slum has. / Para o Desfile das Escolas de Samba do Grupo Especial do Rio de Janeiro em 2014, o Grêmio Recreativo e Escola de Samba (G.R.E.S) São Clemente escolheu o enredo 'favela'. A presente dissertação analisa a escolha e o desenvolvimento desse tema pela escola, problematizando as representações da favela apresentadas no desfile e as ideias e negociações mantidas entre os membros da escola na preparação do mesmo. Mais especificamente, o trabalho procura enfrentar o desafio de pensar a favela apresentada pela G.R.E.S. São Clemente a partir dos 'dogmas' consolidados em torno da favela, conforme argumenta Lícia Valladares (2005), e contrapondo o esperado luxo de um desfile de uma Escola de Samba do Grupo Especial do Rio de Janeiro com a simplicidade composta por todas as supostas 'faltas' que a favela possui.
254

Female Emancipation or Pativrata? : A Qualitative Study of Women's Leadership in rituals at Assi Ghat, Varanasi / Kvinnlig frigörelse eller Pativrata? : En kvalitativ studie av kvinnlgit ledarskap i ritualer på Assi Ghat, Varanasi

Hallén, Alexsandra January 2020 (has links)
The aim of this study was to explore the purposes and effects of women’s leadership in rituals in relation to their social and religious role in society. This was carried out by using qualitative methods and analyzing the data by using ritual theory and theories on religion and gender. The interviews and observations focused on two rituals carried out by women: the Partiv Puja and the Chhath Puja. The results show that women participate in the rituals for religious, cultural, and social reasons, and that their participation in the rituals could be viewed as a reclaim of the public space of religious practice. Furthermore, the women’s participation and leadership in rituals could also, from a ritual theoretic perspective, be viewed as a tool to refuse and change social power structures. The research was carried out in Varanasi, India, during an eight-week Minor Field Study and the study was performed by using observations and interviews, which were conducted between the 21st of October and the 2nd of December 2018 / Målet med denna studie var att utforska syften och följder av kvinnors ledarskap och deltagande i religiösa ritualer i relation till deras sociala och religiösa roll i samhället. Studien genomfördes genom kvalitativa metoder samt en analys av resultaten ur ett ritualteorietiskt perspektiv, samt med hjälp av teorier om religion och kön. Intervjuerna och observationerna fokuserade på två ritualer som utförs av kvinnor: Partiv Puja och Chaath Puja. Resultaten visar att kvinnor deltar i ritualerna av religiösa, kulturella och sociala anledningar, samt att deras deltagande skulle kunna ses som ett återtagande av den offentliga platsen för religiöst utövande. Tilläggningsvis skulle kvinnors deltagande och ledarskap i ritualer, ur ett ritualteoretiskt perspektiv, även kunna ses som verktyg för att gå emot, och förändra, sociala maktstrukturer. Studien genomfördes i Varanasi, Indien, under en åttaveckors Minor Field Study och utfördes genom observationer och intervjuer. Dessa ägde rum mellan den 21:a oktober och den 2:a december 2018.
255

An investigation into ritual murders in the Vhembe District of the Limpopo Province in South Africa

Rannditsheni, Alunamutwe Enos 01 February 2016 (has links)
PhD / Centre for African Studies
256

Ceremonials: A Reclamation of the Witch Through Devised Ritual Theatre

Brandenburg, Rachel Lynn 03 May 2019 (has links)
No description available.
257

'Pure and undefiled religion': the function of purity language in the Epistle of James

Lockett, Darian R. January 2006 (has links)
Whereas commentators frequently restrict the categories for purity language in James to either ritual or metaphorical (and uniformly conclude the language is a metaphor for personal morality) this is overly restrictive and ignores how purity language was used in the first-century. Current research of purity language in ancient Israel calls into question the rigid either/or categorization of purity language in James. Such descriptions are not only unjustifiably restrictive, but they also fail to account for the function or meaning of the purity language within the rhetorical goals of the composition. The central argument of this investigation is that purity language both articulates and constructs the composition's worldview and thus serves as an important theme in the text. Chapter two discusses the different methods of analysis of purity and offers a taxonomy of purity language. This taxonomy provides a more precise approach to understanding the function of purity language. Chapter three argues for several important aspects of the structure and strategy of the text. Specifically the three interdependent characteristics of 1) an epistolary structure; 2) a coherent rhetorical argument based on polar oppositions; 3) and the special function of James 1: 2-27 as an introduction are suggested. While attuned to the textual issues argued in chapter three, the categories developed in the taxonomy were applied as a heuristic guide to understand the function of purity and pollution in chapter four. This analysis demonstrated four specific things: 1) though purity language occurs relatively infrequently, it is used at crucial points of the composition (1: 26-27; 3: 6,17; 4: 8); 2) that the use of purity and pollution specifically functions within the overall strategy of contrasts which leads readers to a decision; 3) that the majority of the time purity language labeled the world (and by extension those associated with it) as set against the implicit purity of God; and therefore, 4) the readers of James must be separate from the impure world ("pure") in order to be wholehearted in devotion to God ("perfect"). Because the purity of the audience is directly related to their proximity to the world, chapter five asks what kind of separation is envisioned by the use of purity language. While purity is indeed boundary language, the cultural stance of James is complex. The author shows signs of acculturation, yet this acculturation is employed to call the audience to specific points of separation from surrounding culture, namely separation from patron-client relationships with the "rich" and use of inappropriate and deceitful speech. Thus the composition is not calling for sectarian separation from the surrounding culture, but rather is a complex document demonstrating cultural accommodation while calling forth specific socio-cultural boundaries between the readers and the world.
258

From Archaeology to Ideology in Northwest Mexico: Cerro de Moctezuma in the Casas Grandes Ritual Landscape

Pitezel, Todd January 2011 (has links)
The research presented here explores why a few people left their valley-dwelling neighbors to build and live at El Pueblito on Cerro de Moctezuma, the only hilltop settlement constructed during the Casas Grandes Medio period (A.D. 1200-1450) in what is today northwest Chihuahua, Mexico. These people also constructed the only currently recognized trails to a settlement, a massive rock agricultural system and subterranean oven, and an unparalleled crowning hill summit precinct. Comparative analyses of artifacts from limited excavations at El Pueblito to four other Medio period settlements shows that in terms of ceramics, chipped stone, and ground stone, El Pueblito was an ordinary residence. However, other evidence demonstrates that El Pueblito, and more comprehensively Cerro de Moctezuma, was beyond the ordinary. Wood preference, bird wings, remains of elk, an impractical use of construction materials, an imposing use of buildings, a unique architectural style, and an untypical settlement composition support a conclusion of specialized, ideological interests. Trails and wayside shrines at Cerro de Moctezuma were physical and symbolic places that initialized perceptions of the hill. Theories of ritualization, architecture, pilgrimage, and community; ethnographic analogy; and archaeological parallels provide vantages to orient Cerro de Moctezuma within a broader ritualized landscape of interactions involving hilltop shrines, feasting ovens, ball courts, and Paquimé, the premier capital of Medio times. Cerro de Moctezuma and Paquimé each concentrated the trappings of specialization. Tangible reproductions of ritual in the hinterland, such as ovens and ball courts, are less elaborately expressed than at Paquimé. Likewise, hilltop ritual facilities are most elaborate at Cerro de Moctezuma compared to those in the hinterland. Pilgrimage to both ritual centers as well as hinterland ritual leaders are envisioned. Within a trans-regional ideology and worldview of hill settlement and use, Cerro de Moctezuma was locally crafted from a ritual mandate to reinforce and maintain central beliefs and values emanating from Paquimé and was a physical and ideological part of that great center with ritual leadership residing periodically at both places.
259

Mark röjd från sten : En studie av förklaringar och tolkningar kring röjningsröseområden

Njord-Westerling, Peter January 2013 (has links)
Abstract This essay discusses different explanations and interpretations of what characterizes large areas containing clearance cairns (cairn fields). Results from the analyses show that there are different explanations about when and why cairn fields and clearance cairns occur. Explanations vary from introduction of the wooden ard in the early Bronze Age to the introduction of rational hay-making in the Roman Iron Age.  There is, anyway, relative agreement considering why and when cairn fields were abandoned. The reason suggested is an increasing pasturage with the consequence of reducing soil to poverty during the period of the Great Migration or in the Viking Age. The most likely cultivation system in cairn fields is a system consisting of both intensive and extensive characteristics. The latter coincides with the probable mobility of settlements. When it comes to cultivation a possible development is the use of hand-tools initially, followed by an increased use of wooden ards. Stones from clearance cairns have often been used when graves were built. Sometimes this is interpreted in ritualistic and symbolic terms, but a practical explanation seems most likely. Graves in areas of clearance cairns are usually located nearby the settlements. This is either indicating a more developed individualized ownership of land in the Iron Age or a stronger cult of ancestors in the period. When the element of ritual and symbolism in the agriculture practiced in areas of clearance cairns is discussed this is, almost without exception, a question for archaeologists, though many archaeologist, like culture geographers, emphasize practical explanations to different phenomena.   KEYWORDS: Areas of clearance cairns, clearance cairns, cultivation systems, settlements, ritual and symbolism.
260

Negotiating culture : Christianity and the Ogo society in Amasiri, Nigeria

Obinna, Elijah Oko January 2011 (has links)
There have been two key difficulties concerning the study of indigenous rituals, religious conversion and change among the Igbo of South-eastern Nigeria, both before and after the missionary upsurge of the mid-nineteenth Century. First is the inadequate awareness or lack of reflexivity by some scholars regarding the resilience of the Igbo indigenous religions. Second is the neglect of oral sources and the overdependence on missionary archives. This thesis draws on field research on the Presbyterian Church of Nigeria (PCN) and the Ogo society in Amasiri. The research method follows a triangulation research design which incorporates an ethnographic methodology. This involves participant observation and interviews, thus allowing for a set of guidelines that connect theoretical paradigms to strategies of inquiry and methods for collecting empirical data. Within the Amasiri clan it is expected that every male will be initiated into the Ogo society as a means of attaining manhood as well as incorporation into the adult group. Refusal to be initiated into the society amounts to ostracisation and a loss of social relevance. The thesis examines the establishment, growth and impact of Christianity among the Amasiri clan in its different phases (colonial and post-colonial eras) - 1927-2008. It demonstrates the interaction between Amasiri indigenous religions and Christianity, in order to show how and to what extent the Ogo society has endured over time. The thesis analyses specific beliefs and ritual practices of the Ogo society and Christianity, paying close attention to the resultant tensions as well as the dynamic of acquired and lived religious identities. In view of the complex patterns of interaction between Christianity and the Ogo society, the thesis explores the following questions: What makes the Ogo society an integral part of the socio-religious life of Amasiri and what powers and identity does it confer on initiates? How are these predominantly indigenous cultural features, expressed within Christian spirituality? What effect does the construction and negotiation of religious identities have on the interaction and co-existence of Christians and members of the Ogo society? Furthermore, three themes were central to this research: the first is the gender dynamic of initiation processes into the Ogo society. The second is the pattern of religious change, identity and politics of Christianity and indigenous cultures. The third is analysing the need for and limits on effective dialogue between Christians and members of the Ogo society. The thesis raises a crucial question, whether religious conversion is partial or total repudiation of indigenous cultures. These analyses propose a viable means of negotiation between Christianity and the Ogo society in Amasiri. It sets the stage for a dialogue between Christianity and the Ogo society, a dialogue that takes the indigenous context seriously.

Page generated in 0.0542 seconds