• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 964
  • 69
  • 67
  • 32
  • 31
  • 25
  • 23
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 13
  • 13
  • Tagged with
  • 1681
  • 1681
  • 1681
  • 751
  • 712
  • 613
  • 460
  • 413
  • 384
  • 282
  • 263
  • 250
  • 242
  • 119
  • 118
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
411

The dynamics of social interaction in telecollaborative tandem exchanges

Janssen Sanchez, Brianna 01 December 2015 (has links)
Using both quantitative and qualitative methods of inquiry, this dissertation study undertakes an exploration of the dynamics of the social interaction in discourse co-constructed by pairs of college students in telecollaborative tandem exchanges. Two groups of participants, Mexican learners of English as a foreign language and American learners of Spanish as a foreign language, participated in video-based telecollaborative tandem exchanges where they worked in pairs to discuss topics assigned by their instructors, communicating half the time in Spanish and half in English. According to the principle of reciprocity in tandem learning, the participants switch between the roles of native speaker (NS) expert and non-native speaker (NNS) learner as they invest equal time, effort, and interest in each language part of the chats. Grounded in sociocultural theory (SCT) for second language acquisition (SLA), this study addresses research questions pertaining to (1) the distribution of talk between the members of each pair and between the language parts of the exchange, (2) the distribution of interactional resources deployed by the members of each pair to establish and maintain intersubjectivity and build a relationship, and (3) the individual experiences of participants regarding their positioning in and perspectives of the exchange. Addressing the three research questions allowed the researcher to look at the telecollaborative tandem exchanges from the perspectives of language production, social aspects of interaction, and individual experiences and perspectives to gather a deeper understanding of the tandem context. The analysis of three data sources—survey responses, chat transcripts from one chat of the semester-long telecollaborative tandem project, and post-project participant interviews—shows that the principle of reciprocity posited by tandem theorists as equal time, effort, and interest in each language part underestimates the complexity of the construct as it was created by the participants in the telecollaborative tandem interactions examined in this dissertation study. A mixed methods approach allowed the researcher to deconstruct and reconsider the construct of reciprocity in telecollaborative tandem learning. The telecollaborative tandem exchanges examined in this study were not reciprocal between language parts of the exchange in terms of language production, use of interactional resources, or tandem participant positioning. Instead, they presented complex pair relationships that used language differently in each language part to establish and maintain intersubjectivity, as well as the strong desire of the participants to position themselves and their partners as peers rather than take on the roles assumed to characterize the tandem context; that is, NS as expert and NNS as learner. In accordance with these findings, telecollaborative tandem learning should be approached with an open understanding of the concept of reciprocity in which the participants co-construct their relationship through meaningful social dialogue as peers, rather than through the roles of NS expert and NNS learner. Based on the findings of this study, the expert–learner model of reciprocity may be too rigid and too static for the dynamic context of telecollaborative tandem learning.
412

Acquisition of ergative case in L2 Hindi-Urdu

Ranjan, Rajiv 01 May 2016 (has links)
This dissertation contributes to an ongoing debate on the types of linguistic features which can be acquired in a second language by looking at the multiple learning challenges related to the ergative case system (the appearance of –ne with the subject) in Hindi-Urdu by classroom learners. Some hypotheses in second language research hold that interpretable features (features which contribute semantic information) can be acquired in a second language, whereas uninterpretable features (features which express grammatical information) cannot be easily acquired, if ever. Additionally, hypotheses in second language processing hold that the second language learners are able to process semantic information but not grammatical information. This dissertation investigates at the acquisition process of second language learners of Hindi-Urdu acquiring the uninterpretable ergative case. In Hindi-Urdu, the subject of a sentence appears with the ergative case marker –ne, when the verb is transitive and in the perfective aspect. In my dissertation, I test the validity of the aforementioned hypotheses and investigate the acquisition and acquisitional process of ergative case in L2 Hindi-Urdu by L1 English speakers by analyzing data collected by using an acceptability/grammaticality judgement task, a self-paced reading task and a production task from Hindi-Urdu learners and native speakers.
413

The Maze Task: Using a Computerized Psycholinguistic Experimental Technique in Examining Methodologies for Second Language Learning

Enkin, Elizabeth Bella January 2012 (has links)
The maze task is a psycholinguistic tool that is used in experimentally measuring online sentence processing time (Forster et al., 2009). It asks subjects to "weave" their way through sentences, choosing the correct grammatical alternative from two choices. This task can also offer insight into the processing strategies of L2 learners. Thus, whether or not this task can be used as an effective training program for beginning L2 learners is the topic of this current investigation. The maze task is therefore transformed into the "story maze", which contextualizes sentences for learners. Because the task provides immediate feedback regarding the precise location of an error, learners can efficiently tune their L2 processing strategies, which echoes VanPatten (2004) and his objective with processing instruction. In effect, connections made in the classroom through explicit instruction can be reinforced and strengthened through implicit maze task training. Using L2 Spanish learners, the efficacy of training types is tested in order to investigate whether the maze task can assist learners in altering their processing strategies of complex, L2 structures that are not found in the L1. Furthermore, the task's generalizing capability with respect to building the implicit and explicit knowledge bases is examined. Lastly, because the task speaks to students' identity as learners in a technologically advanced world, the likability of this task is evaluated through qualitative data, and pedagogical implications are discussed.
414

Reading Children's and Adolescent Literature in Three University Second-Semester Spanish Courses: An Action Research Study

Hibbs, Brian Gale January 2014 (has links)
The purpose of this research study was to explore the possibilities of using children's and adolescent literature with lower-level students of Spanish. The study investigated second-semester students' perceptions of their experiences reading children's and adolescent literature in Spanish and the relevance of reading this literature on their acquisition of Spanish and their understanding and appreciation of Latino culture. Seventy-eight students enrolled in three second-semester Spanish courses in a large Southwestern university read two children's books in Spanish as part of the course curriculum; sixty-eight of these students agreed to participate in the research study. Quantitative data concerning students' periodic self-ratings of their communicative abilities in Spanish were collected via questionnaires. Qualitative data concerning students' perceptions of their experiences reading the children's books were collected through journal entries, surveys, focus-group interviews, and compositions. Students indicated that their communicative skills in Spanish increased throughout the course of the semester. Students in Classes #1 and #2 believed that their reading abilities in Spanish increased from novice-mid to novice-high. Students in Class #3, however, concluded that their reading abilities in Spanish increased from novice-mid to the intermediate-low. Students affirmed that reading the children's books helped them see Spanish vocabulary and grammar in context and reinforced the vocabulary items and grammatical features of Spanish they previously learned in the course textbook. Many students indicated that reading and discussing the children's books contributed to the development of their reading ability as well as other communicative abilities in Spanish. Students' opinions varied concerning the extent to which curricular engagements supported or impeded their comprehension of the children's books. Additionally, students asserted that the children's books contributed to their understanding and appreciation of Latino culture and that the books supported the development of their intercultural competence. A number of research and pedagogical implications of the study are included along with avenues for further research.
415

Cross-Linguistic Influence in L3 Portuguese Acquisition: Language Learning Perceptions and the Knowledge and Transfer of Mood Distinctions by Three Groups of English-Spanish Bilinguals

Child, Michael W. January 2014 (has links)
Interest in Portuguese has steadily increased over the last decade in universities across both North and South America (Carvalho 2002, 2011), principally among Spanish speakers. Generally speaking, Portuguese for Spanish-speakers courses have been designed around the theory that Spanish-speaking students will benefit from cross-linguistic influence (CLI, or transfer) due to the typological similarity that exists between Portuguese and Spanish (see Júdice, 2000). Related to this, the Typological Primacy Model, or TPM (Rothman, 2011), states that CLI in L3 acquisition principally comes from the language that is perceived to be typologically similar to the target language (psycho-typology, see Kellerman, 1983), resulting in both positive and negative transfer. Although there is a high degree of typological similarity between Spanish and Portuguese, it is unknown whether or not this linguistic proximity is equally salient to all learners and whether or not learners view this linguistic proximity as an advantage or a disadvantage when learning Portuguese. Furthermore, some studies have suggested that the context in which one's Spanish is acquired may play a role in the different types of CLI evident among different Spanish-speaking learners of Portuguese (e.g., Carvalho & da Silva, 2006; Johnson, 2004; Koike & Gualda, 2008). Consequently, Carvalho (2002, 2011) has called for more empirical evidence to shed light on the nature of CLI between Spanish and Portuguese. This dissertation, consisting of three main studies, seeks to answer this call by examining the effects of language background on L3 Portuguese acquisition among three groups of Spanish-speaking bilinguals: L1 Spanish (L1S) bilinguals, L2 Spanish (L2S) bilinguals, and heritage speakers of Spanish (HS bilinguals). Results from both quantitative and qualitative analyses of questionnaire data from the first study suggest that although all participants view Spanish as the principal source of CLI in L3 Portuguese acquisition, L2S bilinguals and HS bilinguals perceive the role of Spanish as significantly more facilitative when learning Portuguese than do L1S bilinguals. The second and third studies used a sentence completion task and a preference/grammaticality judgment task (see Ayoun, 2000) to measure bilingual students' knowledge of mood distinctions in Spanish in obligatory and non-obligatory contexts, respectively, and how they transfer that knowledge to Portuguese. Results indicate that the L2S group scored significantly lower on both measures of mood distinctions in obligatory contexts in Spanish, but transferred over more of their knowledge to Portuguese than either the L1S or HS groups. Similarly, results suggest that L2S bilinguals do not understand the variable nature of mood distinctions in non-obligatory environments, but show almost identical strategies of mood selection in both Spanish and Portuguese. In contrast, L1S and HS bilinguals display knowledge of the variable nature of mood distinctions in Spanish in these contexts but show marked differences in mood selection between the Spanish and Portuguese tasks. The results of these studies contribute to L3 acquisition literature by emphasizing the complexity involved in determining the role of the background languages in CLI and by highlighting the importance of the context of acquisition in CLI. In addition, the results provide more empirical evidence regarding the differences between how different groups of Spanish-speaking bilinguals transfer their knowledge when acquiring L3 Portuguese.
416

Girl Talk: A Dialogic Approach to Oral Narrative Storytelling Analysis in English as a Foreign Language Research

Thomas, M'Balia B. January 2014 (has links)
Research in the fields of Applied Linguistics (AL) and Second Language Studies (SLS) has begun addressing the ways in which second and foreign language (L2) use is a "material" struggle to understand, acquire and author L2 words for one's own creative purposes - particularly in the face of ideologies about language learning and language use (Squires 2008; Suni 2014). This struggle has implications for the subjectivity, agency and ultimate acquisition and use of the target language by L2 users. This dissertation seeks to augment scholarship in this area by demonstrating how material struggle can surface in the process of data collection (a research interview). It presents an analysis of a recorded narrative of an English as a foreign language (EFL) user, who was a second year graduate student enrolled in a university in the southwest US. She was invited by the author -- a native speaker of English -- to tell an oral narrative story in English to a group with whom she met regularly. However, in positioning the EFL subject as "non-native" in the recruitment process, the author as a native speaker failed to anticipate the manner in which her request was interpellative (Althusser 1971[2001]), thus reproducing and subjecting the "non-native" to the ideology and discourses associated with that category and setting into motion a creative authoring of response to this interpellative call. In approaching the analysis from this perspective, this dissertation adopts an approach to oral narrative story analysis that is based on the Bakhtinian-inspired notion of dialogism (Bakhtin 1981, 1986). Dialogism underscores the resultant narrative as a collection of utterances poised to respond to the request to "tell a story," while simultaneously addressing the ideology and discourses associated with this request. Additionally, the analysis explores the dialogic nature of the narrative from the standpoint of "tellability" (Norrick 2005; Ochs and Capps 2001), thus highlighting aspects of the narrative that render this tale of friendship, an extramarital affair and a friend "in hatred" meaningful in the context of its telling. Guided by an interest in Bakhtinian dialogism and driven by a concern for narrative tellability, three differing, yet complimentary, analyses of the narrative are explored: 1) genre, register and vague ("vaguely gendered") language, 2) face work, framing and cooperation and 3) gossip, stance and the representation of speech and voice. These analyses likewise uncover three themes that underlie the narrative context of the tale. These themes are: the backgrounding of nativeness and foregrounding of gender, the simultaneous and ambiguous struggle for solidarity and power, and the display of personal style through moral stance in the presentation of a continuous self over time and place. The implication of this work for future research and assessment in AL and SLS is addressed.
417

Metaphors from Quantum Physics: Enhancing Ecological L2 Social Networking in an Intermediate Italian Course

Renigar, Paul Gordon January 2015 (has links)
This dissertation discusses a case study of the pedagogical uses of social media as part of a larger ecological framework for language learning and critical discourse studies that was conducted during the spring 2014 semester of intermediate Italian. It was organized to balance postmodern theories with metaphors drawn from quantum physics. Every aspect of the course, and each interaction outside of class (including multimodal online resources), avoided the cause-and-effect approach often found in task-based and computer assisted language learning. Second language learners adapted to the paradoxical engagement of language and identity as simultaneous process and product, while reducing neither to fiction. The study broadly adapted a socio-cognitive-ecological approach (Larsen-Freeman, 2012) to shift the focus from differences in technology or method to the participants' perception of human possibilities through the affordances of technology. Participants were trained to navigate dynamic levels of ambiguity and possibilities of meaning while facing the static requirement by the academic institution to pass quizzes and exams, and complete homework assignments on the basis of a 'correct' answer. Recent studies in quantum physics and consciousness provided an elegant model that allows for the coexistence of seeming opposites. Agency, which was central to the participants' experience of discovery and play with variants within the elusive 'standard', allowed for conformity to, or deviation from, the collective. Data collection and analysis adapted 'system analysis' so that interpretation was within a more contextualized understanding of the emergence of complex systems resulting from self-organization, self-selection and co-evolutionary symbiosis. Adaptive teaching was used to meet the needs of the participants by beginning with outcomes and then working backward to explore why certain approaches, tools and tasks were, or were not, effective. The insights gleaned from the study demonstrate that higher levels of critical L2 discursive analysis enhanced by human-machine interactions do not require relegation to upper level division SLA courses. The participants' self-selected samples of their work reveal a story that is complex, dynamic and very human, told through the voices of those most often ignored in the processes of language planning, assessment and curriculum development.
418

Developing script-specific recognition ability : the case of learners of Japanese /

Toyoda, Etsuko. January 2006 (has links)
Thesis (Ph.D.)--University of Melbourne, Dept. of Linguistics and Applied Linguistics, 2007. / Typescript. Includes bibliographical references.
419

Incidental lexical acquisition and the modification of glosses in intermediate Spanish

Noe, Kelly Dawn. January 2004 (has links)
Thesis (M.A.)--Miami University, Dept. of Spanish and Portguese, 2004. / Title from first page of PDF document. Includes bibliographical references (p. 46-52).
420

Guidelines for teaching effectiveness in Afrikaans second language

Cachalia, Fahmida 07 August 2014 (has links)
M.Ed. / Please refer to full text to view abstract

Page generated in 0.0896 seconds