1 |
[en] SYSTEMATIC POLYSEMY IN NOMINALIZED FORMS: THE PROPORTION OF USE OF VERB AND NOUN MEANINGS IN JOURNALISTIC TEXTS / [pt] POLISSEMIA SISTEMÁTICA EM FORMAS NOMINALIZADAS: A PROPORÇÃO DE USO DE SIGNIFICADOS VERBAIS E NOMINAIS EM TEXTOS JORNALÍSTICOSFERNANDA MOURAO TAVARES 24 October 2012 (has links)
[pt] Este trabalho tem por objetivo analisar as nominalizações no que tange ao seu aspecto polissêmico e multifuncional no Português do Brasil. Parte-se do pressuposto de que a nominalização constitui uma associação paradigmática entre nomes e verbos, podendo apresentar tanto uma interpretação verbal quanto uma interpretação nominal, dependendo do contexto de ocorrência. A partir deste pres-suposto, procede-se à análise de nominalizações com a finalidade de determinar se há uma prevalência da função predicadora sobre a função designadora. Os resul-tados da análise, baseada num corpus de língua escrita jornalística contemporâ-nea, revelam que a maioria das nominalizações analisadas apresenta função predi-cadora, enquanto a função designadora apresenta-se em menor proporção. Este resultado corrobora as expectativas iniciais de que, por se tratar de um corpus com linguagem escrita jornalística, este fator favoreceria a função predicadora sobre a função designadora. / [en] This paper analyzes nominalizations in what concerns their polysemic and/or multifunctional value is Brazilian Portuguese. It assumes that nominaliza-tion is a paradigmatic association between nouns and verbs, and that deverbal nouns can have either a verbal or a nominal interpretation, depending on the con-text of occurrence. Under this assumption, the work analyzes occurrences of de-verbal nouns with the purpose of determining whether there is a prevalence of the predicative (verbal) function over the denotative (nominal) function. The results of the analysis, based upon a corpus of contemporary journalistic written lan-guage, show that the use of deverbal nouns in predicative function is more fre-quent than that of deverbal nouns in denotative function. These results corroborate the expectation that journalistic written language would favor the use of deverbal nouns for predication, so that the denotative function would be less required.
|
2 |
[en] POLYSEMY AND PRODUCTIVITY IN WORD FORMATION: A STUDY OF THE PREFIX RE- IN CONTEMPORARY PORTUGUESE / [pt] POLISSEMIA E PRODUTIVIDADE NAS CONSTRUÇÕES LEXICAIS: UM ESTUDO DO PREFIXO RE- NO PORTUGUÊS CONTEMPORÂNEOFERNANDO GIL COUTINHO DE ANDRADE 12 September 2006 (has links)
[pt] Este trabalho investiga os valores do prefixo re- enquanto
elemento morfológico
utilizado na formação de verbos no Português do Brasil e
focaliza a questão da produtividade
lexical em sua relação com o aspecto polissêmico e/ou
multifuncional dos processos de
formação de palavras. De início, analisam-se diferentes
abordagens da formação de palavras
por prefixação na descrição do português e revisam-se os
preceitos da gramática tradicional, a
perspectiva estruturalista e a abordagem gerativista em
relação ao fenômeno. Em seguida, são
apresentadas e analisadas diferentes proposições
descritivas sobre o prefixo re- na língua
portuguesa.. Discute-se a seguir a complexa noção de
produtividade na Teoria Lexical e
introduz-se a questão da polissemia nas construções
lexicais e sua relevância na determinação
da produtividade de processos específicos de formação de
palavras. A partir das questões
teóricas levantadas, procede-se à análise da relação
produtividade/polissemia no processo de
adição do prefixo re- para a formação de verbos no
português. Os resultados da análise,
baseada num corpus de língua escrita jornalística
contemporânea e num corpus, de tamanho
equivalente, de língua falada culta (dados do Projeto
NURC), evidenciam o caráter polissêmico
do prefixo re- no português contemporâneo e revelam a
precariedade de abordagens correntes
que privilegiam a noção de repetição como único aporte
semântico produtivo do prefixo re- na
formação de verbos. A investigação revela ainda que é
possível prever pela semântica do verbo
o(s) significado(s) de uma eventual formação com o prefixo
re-, configurando-se, portanto, a
delimitação de um conjunto de construções lexicais
possíveis na língua, juntamente com seus
significados, o que indica que a multiplicidade de
sentidos de re- não é aleatória, antes
constitui um fenômeno derivado de conjunções de
significados que levam a uma direção
funcional na formação de palavras por prefixação. / [en] This work investigates the meanings of the prefix re- as a
morphological element
used in verb formation in Brazilian Portuguese. It
concentrates on the question of lexical
productivity and its relation to the polysemic and/ or
multifunctional aspect of word
formation. Initially, we analyse several approaches to
word formation by prefixation in
Portuguese, examining the precepts of traditional grammar,
the point of view of the
structuralists and the generative view on the phenomenon.
Then we present and discuss
different descriptive proposals for the prefix re- in
Portuguese. Next, we discuss the
complex notion of productivity in lexical theory and
introduce the question of polysemy in
lexical constructions and its relevance in determining
specific processes in word formation.
Having in mind the theoretical issues brought into our
previous discussion, we then analyse
the relation between productivity and polysemy in the Word
Formation Rule of re- addition
in Portuguese verb formation. The analysis is based on
corpora consisting both of
contemporary written newspaper language and of standard
spoken language (NURC data)
of about the same length. Our results reveal the polysemic
nature of the prefix re- in
contemporary Portuguese and point to the precariousness of
current descriptions which
focus on the notion of repetition as being the sole
productive semantic contribution of the
prefix re- in verb formation. Furthermore, the research
shows that it is possible to predict
the meaning(s) of a re- + V formation on the basis of the
semantic properties of the basic
verb. This strongly supports the hypothesis that the
multiplicity of meanings of the prefix
re- does not constitute a case of random or incidental
polysemy, but rather accounts for a
phenomenon generated by a convergence of meanings which
leads towards a functional
direction in word formation by prefixation.
|
3 |
[pt] HERMENÊUTICA FILOSÓFICA E HERMENÊUTICA TEOLÓGICA: CONTRIBUIÇÕES DE PAUL RICOEUR À TEOLOGIA BÍBLICA / [en] PHILOSOPHICAL HERMENEUTICS AND THEOLOGICAL HERMENEUTICS: CONTRIBUTIONS OF PAUL RICOEUR TO BIBLICAL THEOLOGYROCILDO ALVES LIMA FILHO 13 January 2025 (has links)
[pt] A presente tese objetiva fazer uma leitura de interface entre a Filosofia, a Teologia,
com destaque para a Teologia Bíblica, a partir das reflexões hermenêuticas de Paul
Ricoeur, um dos filósofos mais importantes do século XX, que com simplicidade se
declarava aprendiz de teólogo e, particularmente, um ouvinte da Palavra, contida nas
Sagradas Escrituras da tradição judaico-cristã. Acentuar-se-ão as conexões entre a
hermenêutica filosófica e a hermenêutica teológica com suas especificidades, para, enfim,
atingir o coração da proposta: a Hermenêutica Bíblica de Paul Ricoeur. Será articulada a
diversidade dos discursos bíblicos nos quais se manifesta uma plurivocidade que ousa
nomear Deus, sem nunca perder de vista uma complexa polissemia e o caráter inefável,
portanto, indizível de Deus. Através de suas reflexões hermenêuticas, Ricoeur contribui
enormemente com e para a Teologia Bíblica, evitando acentuar os discursos
especulativos, dando prioridade a uma Teologia da Palavra fundamentada nas narrativas
bíblicas que preservam o nome divino no registro escrito e tornam possível a experiência
da fé mediada pelos textos bíblicos. Além disso, Ricoeur também colabora
significativamente para a tradução bíblica, ao tratar dos critérios para o traduzível e o não
traduzível literalmente. Fundamentais são as suas contribuições para a compreensão da
problemática do mal e sua relação com o pecado e a culpa. Ainda abriu diversas
perspectivas para a compreensão teológica da linguagem religiosa e para distanciar-se de
qualquer espécie de fundamentalismo cristão. Finalmente, são de suma importância seus
comentários sobre passagens bíblicas essenciais, com destaque para a criação, o pecado
original, o nome de Deus, as parábolas, a regra de ouro, dentre outras. / [en] This thesis aims to read the interface between Philosophy, Theology and the Bible
based on the hermeneutical reflections of Paul Ricoeur, one of the most important
philosophers of the 20th century, who simply declared himself an apprentice theologian
and, particularly, a listener of the Word, contained in the Holy Scriptures of the Judeo-Christian tradition. The connections between philosophical hermeneutics and theological
hermeneutics with their specificities will be emphasized, to finally reach the heart of the
proposal: Paul Ricoeur s Biblical Hermeneutics. The diversity of biblical discourses will
be articulated in which a plurivocity is manifested that dares to name God, without ever
losing sight of a complex polysemy and the ineffable, therefore, unspeakable character of
God. Through his hermeneutical reflections, Ricoeur contributes enormously to and with
Biblical Theology, avoiding accentuating speculative discourses, giving priority to a
Theology of the Word based on biblical narratives that preserve the divine name in the
written record and make possible the experience of faith mediated by biblical texts.
Furthermore, Ricoeur also contributes significantly to biblical translation, by dealing with
the criteria for what is literally translatable and what is not translatable. Fundamental are
his contributions to the understanding of the problem of evil and its relationship with sin
and guilt. It also opened up different perspectives for the theological understanding of
religious language and for distancing oneself from any kind of Christian fundamentalism.
Finally, his comments on essential biblical passages are of utmost importance, with
emphasis on creation, original sin, the name of God, parables, the golden rule, among
others.
|
4 |
[pt] POLISSEMIA DO PREFIXO DES- EM SUBSTANTIVOS DE AÇÃO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UMA ANÁLISE DA LÍNGUA EM USO / [en] POLYSEMY OF THE PREFIX DES- IN ACTION NOUNS IN BRAZILIAN PORTUGUESE: AN ANALYSIS OF THE LANGUAGE IN USECARLOS GUSTAVO CAMILLO PEREIRA 22 May 2020 (has links)
[pt] Este trabalho investiga as acepções do prefixo des em substantivos de ação no Português Brasileiro por meio de uma abordagem da língua em uso e focaliza a importância do contexto para o reconhecimento do sentido que está sendo ativado pelo afixo. Inicialmente, são apresentadas as principais contribuições da Tradição Gramatical Normativa e da Teoria da Linguística Gerativa para a análise do referido prefixo. Posteriormente, são detalhadas as bases teóricas que compõem este trabalho, que se fundamentam nos pressupostos da Linguística Cognitiva, paradigma de investigação dos estudos da linguagem que enfatiza a importância do sentido em uma perspectiva não-objetivista e da investigação da língua em uso. O corpus utilizado nesta pesquisa foi constituído a partir do mega-corpus eletrônico NILC da Universidade de São Paulo do campus de São Carlos. Os resultados da análise de dados revelam que a acepção do afixo des- na língua em uso é altamente influenciada pelo contexto, de maneira que é possível uma mesma palavra possuir sentidos diferentes, conforme esteja em diferentes situações de uso. / [en] This dissertation investigates the meanings of the prefix des in action nouns in Brazilian Portuguese through an approach to the language in use and focuses on the importance of context for the recognition of the meaning being activated by the affix. Initially, the main contributions of the Normative
Grammatical Tradition and the Theory of Generative Linguistics to the analysis of the referred prefix are presented. Subsequently, the theoretical bases that make up this work are detailed, which are based on the assumptions of Cognitive Linguistics, a research paradigm of language studies that emphasizes the importance of meaning in a non-objectivist perspective and the investigation of the language in use. The corpus used in this research was constituted from the electronic mega-corpus NILC of the University of São Paulo developed on the São Carlos campus. The results of the data analysis reveal that the meaning of the affix des- in the language in use is highly influenced by the context, therefore it is possible for the same word to have different meanings, depending on whether it is in different situations of use.
|
Page generated in 0.0427 seconds