• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • Tagged with
  • 17
  • 17
  • 16
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[en] WORD FORMATION IN PORTUGUESE: A STUDY OF LEXICAL BLENDS IN MIA COUTO / [pt] A FORMAÇÃO DE PALAVRAS NA LÍNGUA PORTUGUESA: UM ESTUDO DA FUSÃO VOCABULAR NA OBRA DE MIA COUTO

JOSE JOAO DE CARVALHO 13 April 2009 (has links)
[pt] Este trabalho investiga a fusão vocabular como um processo de formação de palavras. Inicialmente, conceitua-se palavra em alguns modelos lingüísticos com o objetivo de se encontrar uma definição que inclua formações compostas de dois vocábulos para um único referente. Em seguida, são abordadas as diversas proposições acerca da composição em português, desde a visão tradicional até propostas vinculadas a teorias lingüísticas mais recentes. Posteriormente, é apresentado o cruzamento vocabular na visão de alguns estudiosos, e, a partir de suas considerações teóricas, confronta-se a composição e a fusão vocabular. A parte de análise de dados é feita com um corpus de 106 inovações lexicais, selecionadas na obra do escritor Mia Couto. Como resultado da análise, adota-se a denominação de fusão vocabular para todas as formações sobrepostas que, normalmente, são classificadas por outros estudiosos como cruzamento vocabular. Os resultados da análise revelam a grande produtividade da fusão vocabular como processo de formação de palavras em português, não apenas na modalidade oral, em que os cruzamentos vocabulares são frequentemente atestados, mas também na língua escrita literária. A análise efetuada demonstra a adequação do conceito adotado, segundo o qual a fusão vocabular é um processo sistemático de predicação expressiva de um vocábulo por outro que apresente propriedades fonológicas compatíveis para a efetuação do processo. / [en] This work investigates the process underlying lexical blend formation. At first, we examine the concept of word in some linguistic models in order to find a definition which would accommodate compounding. Next, we present an overview of morphological and lexical compounding in Portuguese, including both traditional descriptions and those related to more recent linguistic theories. Then, the notion of lexical blend is introduced, according to the definitions presented by specialists in Portuguese Word Formation, and the traditional notion of lexical blend is confronted with the concept of lexical fusion. We then proceed to the analysis of a corpus of 106 occurrences of lexical innovation, selected from the work of the writer Mia Couto. The results of the analysis support the adoption of the concept of lexical fusion for all superposed constructions which are traditionnaly viewed as standard lexical blend cases. Our results also reveal the significant productivity of lexical fusion as a wordformation process in Portuguese, both in speech, where it had already been attested, and in written literary language. The analysis shows the adequacy of the concept of lexical fusion, defined as a systematic process of expressive predication of a word by another word whose phonological properties permit the felicitous operation of the process.
2

[en] THE LEXICAL ITEM FAMILY FOUND IN PL2E TEXTBOOKS / [pt] O LÉXICO DE FAMÍLIA PRESENTE EM MANUAIS DE PL2E: A FAMÍLIA QUE NÃO É

LUIZ HERCULANO DE SOUSA GUILHERME 06 November 2012 (has links)
[pt] O léxico de família presente em manuais de PL2E: a família que não é baseia-se nas teorias oriundas da Antropologia Social sobre a Casa e a Rua de Roberto DaMatta e do Interculturalismo, buscando analisar o tratamento dado ao léxico de família presente em manuais de PL2E. É sabido que os brasileiros dão um grande valor à família e ao ambiente familiar, caseiro, característica do ambiente da Casa, das relações ali estabelecidas e construídas. Na contramão desta vem a Rua, ambiente externo em que as relações se processam de maneira mais indireta e objetiva. Diante disso, a análise de dois manuais de ensino de português a falantes de outras línguas desenvolveu uma amostra do que é apresentado aos alunos a partir desses manuais. Verifica-se que ausência de explicações, análises e discussões acerca dos termos em questão constitui uma lacuna considerável no ensino/aprendizagem de PL2E a partir de livros didáticos. / [en] This study is based on theories derived from Social Anthropology and the concepts of both House and Street, studied by Roberto DaMatta, as well as of Interculturalism, aiming at analyzing the use of the lexical item family found in PL2E textbooks. It is known that Brazilians value their family environment and their home, which are characteristics of the concept of concept of House and the relationships established there. In contrast to this, the notion of Street can be studied, acting as an external environment where social relationships are conducted in an indirect and objective way. Having taken all the aforementioned ideas into consideration, it can be inferred that the analysis of two textbooks for teaching Portuguese to speakers of other languages provided a sample of what is presented to students based on these manuals. It can be observed that absence of the explanations, analyses and discussion of those terms led to a considerable gap in the teaching and learning of PL2E found in textbooks.
3

[en] SYSTEMATIC POLYSEMY IN NOMINALIZED FORMS: THE PROPORTION OF USE OF VERB AND NOUN MEANINGS IN JOURNALISTIC TEXTS / [pt] POLISSEMIA SISTEMÁTICA EM FORMAS NOMINALIZADAS: A PROPORÇÃO DE USO DE SIGNIFICADOS VERBAIS E NOMINAIS EM TEXTOS JORNALÍSTICOS

FERNANDA MOURAO TAVARES 24 October 2012 (has links)
[pt] Este trabalho tem por objetivo analisar as nominalizações no que tange ao seu aspecto polissêmico e multifuncional no Português do Brasil. Parte-se do pressuposto de que a nominalização constitui uma associação paradigmática entre nomes e verbos, podendo apresentar tanto uma interpretação verbal quanto uma interpretação nominal, dependendo do contexto de ocorrência. A partir deste pres-suposto, procede-se à análise de nominalizações com a finalidade de determinar se há uma prevalência da função predicadora sobre a função designadora. Os resul-tados da análise, baseada num corpus de língua escrita jornalística contemporâ-nea, revelam que a maioria das nominalizações analisadas apresenta função predi-cadora, enquanto a função designadora apresenta-se em menor proporção. Este resultado corrobora as expectativas iniciais de que, por se tratar de um corpus com linguagem escrita jornalística, este fator favoreceria a função predicadora sobre a função designadora. / [en] This paper analyzes nominalizations in what concerns their polysemic and/or multifunctional value is Brazilian Portuguese. It assumes that nominaliza-tion is a paradigmatic association between nouns and verbs, and that deverbal nouns can have either a verbal or a nominal interpretation, depending on the con-text of occurrence. Under this assumption, the work analyzes occurrences of de-verbal nouns with the purpose of determining whether there is a prevalence of the predicative (verbal) function over the denotative (nominal) function. The results of the analysis, based upon a corpus of contemporary journalistic written lan-guage, show that the use of deverbal nouns in predicative function is more fre-quent than that of deverbal nouns in denotative function. These results corroborate the expectation that journalistic written language would favor the use of deverbal nouns for predication, so that the denotative function would be less required.
4

[en] X-AR DENOMINAL VERBS IN PORTUGUESE: BEYOND DERIVATION AND CONVERSION / [pt] VERBOS DENOMINAIS X-AR NO PORTUGUÊS: PARA ALÉM DA DERIVAÇÃO E DA CONVERSÃO

ROSANGELA DE NAZARETH SOUSA COSTA 25 August 2008 (has links)
[pt] Neste trabalho, faz-se estudo dos processos morfológicos presentes na formação de verbos denominais X-ar no português brasileiro e as devidas implicações sintáticas e semânticas advindas desses processos. Analisa-se aquilo que tradicionalistas, estruturalistas, historicistas e gerativistas falam sobre o processo de derivação sufixal, quer para nomes, quer para verbos. Estudam-se não só as bases nominais, que são suporte para verbos denominais, como também os processos de derivação sufixal tanto para verbos quanto para nomes para, a seguir, proceder-se ao estudo do processo de conversão na língua portuguesa. Concomitantemente, discute-se a natureza morfológica da vogal temática -a, - presente tanto em verbos de 1ª conjugação quanto em nomes temáticos de língua portuguesa -, por ser ela suscitadora da controvérsia de serem os verbos denominais X-ar casos de conversão de nome a verbo, ou serem eles formados por processo de derivação sufixal. Ao se falar de verbo denominal, fala-se também de nomes deverbais e de formas nominalizadas de verbos, e procuram-se estabelecer bases morfológicas de direcionalidade do processo de formação de verbos denominais e de formas deverbais. Estuda-se, além do aspecto morfológico na formação de verbos denominais, a condição semântica das bases nominais e dos sufixos que a elas se agregam na formação de novas lexias, uma vez existir, na língua, estreita correlação entre sintaxe, semântica e morfologia. / [en] In this work, the morphological process present in the formation of denominal verbs -ar in Brazilian Portuguese and the suitable syntactic and semantic implications that come from these process are studied. Proposals that traditionalist, structuralist, diachronically oriented and generativist linguists present about the process of suffix derivation in nouns or verbs are analyzed. Nominal bases of denominal verbs are examined, as well as the process of suffix derivation on verbs and nouns, in connection with the subsequent study of the process of conversion in Brazilian Portuguese. At the same time, the morphological nature is discussed of the thematic vowel -a, which occurs both in first conjugation verbs and thematic nouns in Portuguese, given the controversy as to whether Xar denominal verbs are formed by conversion rather than by suffix derivation. Beyond denominal verbs, deverbal nouns and nominalized forms of verbs are also analyzed, and a morphological basis of directionality for denominal verb formation and deverbal forms is proposed. Additionally to the morphological aspect of denominal verb formation the semantic condition of the nominal bases and suffixes that are embedded in the formation of new lexis is considered, since there is in language a narrow correlation between syntax, semantics and morphology.
5

[en] POLYSEMY AND PRODUCTIVITY IN WORD FORMATION: A STUDY OF THE PREFIX RE- IN CONTEMPORARY PORTUGUESE / [pt] POLISSEMIA E PRODUTIVIDADE NAS CONSTRUÇÕES LEXICAIS: UM ESTUDO DO PREFIXO RE- NO PORTUGUÊS CONTEMPORÂNEO

FERNANDO GIL COUTINHO DE ANDRADE 12 September 2006 (has links)
[pt] Este trabalho investiga os valores do prefixo re- enquanto elemento morfológico utilizado na formação de verbos no Português do Brasil e focaliza a questão da produtividade lexical em sua relação com o aspecto polissêmico e/ou multifuncional dos processos de formação de palavras. De início, analisam-se diferentes abordagens da formação de palavras por prefixação na descrição do português e revisam-se os preceitos da gramática tradicional, a perspectiva estruturalista e a abordagem gerativista em relação ao fenômeno. Em seguida, são apresentadas e analisadas diferentes proposições descritivas sobre o prefixo re- na língua portuguesa.. Discute-se a seguir a complexa noção de produtividade na Teoria Lexical e introduz-se a questão da polissemia nas construções lexicais e sua relevância na determinação da produtividade de processos específicos de formação de palavras. A partir das questões teóricas levantadas, procede-se à análise da relação produtividade/polissemia no processo de adição do prefixo re- para a formação de verbos no português. Os resultados da análise, baseada num corpus de língua escrita jornalística contemporânea e num corpus, de tamanho equivalente, de língua falada culta (dados do Projeto NURC), evidenciam o caráter polissêmico do prefixo re- no português contemporâneo e revelam a precariedade de abordagens correntes que privilegiam a noção de repetição como único aporte semântico produtivo do prefixo re- na formação de verbos. A investigação revela ainda que é possível prever pela semântica do verbo o(s) significado(s) de uma eventual formação com o prefixo re-, configurando-se, portanto, a delimitação de um conjunto de construções lexicais possíveis na língua, juntamente com seus significados, o que indica que a multiplicidade de sentidos de re- não é aleatória, antes constitui um fenômeno derivado de conjunções de significados que levam a uma direção funcional na formação de palavras por prefixação. / [en] This work investigates the meanings of the prefix re- as a morphological element used in verb formation in Brazilian Portuguese. It concentrates on the question of lexical productivity and its relation to the polysemic and/ or multifunctional aspect of word formation. Initially, we analyse several approaches to word formation by prefixation in Portuguese, examining the precepts of traditional grammar, the point of view of the structuralists and the generative view on the phenomenon. Then we present and discuss different descriptive proposals for the prefix re- in Portuguese. Next, we discuss the complex notion of productivity in lexical theory and introduce the question of polysemy in lexical constructions and its relevance in determining specific processes in word formation. Having in mind the theoretical issues brought into our previous discussion, we then analyse the relation between productivity and polysemy in the Word Formation Rule of re- addition in Portuguese verb formation. The analysis is based on corpora consisting both of contemporary written newspaper language and of standard spoken language (NURC data) of about the same length. Our results reveal the polysemic nature of the prefix re- in contemporary Portuguese and point to the precariousness of current descriptions which focus on the notion of repetition as being the sole productive semantic contribution of the prefix re- in verb formation. Furthermore, the research shows that it is possible to predict the meaning(s) of a re- + V formation on the basis of the semantic properties of the basic verb. This strongly supports the hypothesis that the multiplicity of meanings of the prefix re- does not constitute a case of random or incidental polysemy, but rather accounts for a phenomenon generated by a convergence of meanings which leads towards a functional direction in word formation by prefixation.
6

[en] AUTOMATIC BUILDING OF DOMAIN ONTOLOGIES: DISCUSSION AND RESULTS / [pt] ELABORAÇÃO AUTOMÁTICA DE ONTOLOGIAS DE DOMÍNIO: DISCUSSÃO E RESULTADOS

MARIA CLAUDIA DE FREITAS 25 April 2007 (has links)
[pt] O objetivo deste trabalho é apresentar subsídios para a elaboração automática, a partir de corpus, de ontologias específicas quanto ao domínio. Para tanto, assumo que determinadas relações semânticas, como a hiperonímia, podem estar sistematicamente expressas em textos por meio de determinados padrões léxico-sintáticos. Tomando como ponto de partida alguns desses padrões, descritos originalmente em Hearst (1992, 1998), (i) identifico novos padrões para a expressão da relação de hiperonímia; (ii) adapto e refino três padrões já existentes (Hearst, 1992), tendo em vista especificidades da língua portuguesa; (iii) faço um cruzamento entre as informações extraídas com os padrões, a fim de gerar inferências. A perspectiva teórica subjacente é inspirada por reflexões wittgensteinianas sobre o significado, e se mostrou produtiva na medida em que legitima os dados vindos do corpus e as relações de significado que nele aparecem. O modelo de ontologia proposto caracteriza-se principalmente por: (i) não conter categorias pré-definidas, já que categorias são construtos humanos, abstrações que refletem uma perspectiva particular do mundo. A idéia de sustentar a ontologia em corpus busca deslocar o espaço de discussão sobre quais seriam as categorias relevantes de um domínio: as categorias que emergem do corpus refletiriam o conhecimento implícito do domínio em questão; (ii) não conter definições criadas a priori, sendo o significado de cada item decorrente das relações entre as palavras. A metodologia - extração das relações por meio de regras e posterior cruzamento para a realização de inferências - foi aplicada em um corpus do domínio saúde e um corpus genérico. Os resultados positivos indicam que sua utilização pode ser uma importante aliada na elaboração de ontologias e, também, uma ferramenta de auxílio a lexicógrafos e a sistemas de classificação semântica de nomes próprios. Em termos gerais, a metodologia apresenta como principais vantagens (i) a facilidade na automação do processo, minimizando a intervenção humana; (ii) facilidade na categorização de domínios especializados; (iii) maior dinamicidade, pois o fato de o corpus poder ser constantemente atualizado faz com que esteja menos sujeito a falhas. / [en] The main goal of this work is to present an automated method for building domain-specific corpus-based ontologies. The assumption is that semantic relationships, such as hypernym, can be systematically expressed through lexicalsyntactic patterns. Starting with some of these patterns, originally described in Hearst (1992), I (i) identify new patterns that express hypernym; (ii) adapt three other patterns (Hearst, 1992), considering specificities of the Portuguese language; and (iii) intersect these results, in order to produce inferences. The theoretical approach is inspired by the wittgensteinian ideas about meaning. The resulting ontology´s most prominent features are: (i) the fact that it does not have a priori categories, since categories are human constructs, abstractions that reflect a particular world view. Instead of discussing what should be the main categories in a domain, sustaining the ontology on corpora assumes that the corpus reflects the implicit knowledge of a given domain; and (ii) the fact that it does not have a priori definitions: the meaning of a word is derived from its relations with other words. The method - automatic extraction of semantic relations through rules, and the intersection of this information in order to produce inferences - was applied to two corpora: a health domain corpus and a generic corpus. The positive results show that the method can be very useful in ontology building and it can also be a valuable tool for lexicographers and named entity recognition systems. The main advantages of the method are (i) the simplicity of automating the process of ontology building; (ii) the ease of categorizing specialized domains, and (iii) its dynamicity, since the possibility of constantly updating the corpus makes it less subject to errors.
7

[pt] COLORINDO AS AULAS DE PL2E: O VALOR METAFÓRICO DAS COLOCAÇÕES FORMADAS POR SUBSTANTIVO (MAIS) ADJETIVO DE COR / [en] COLORING THE PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE CLASSES: THE METAPHORICAL VALUE OF COLLOCATIONS FORMED BY NOUN AND COLOR ADJECTIVE

LUCIANA DAMASCENO KREUTZFELD 31 January 2020 (has links)
[pt] A presente pesquisa identifica e analisa o significado de 25 colocações com cores. As colocações com cores apresentam diferentes significados conforme sejam utilizadas literal ou metaforicamente; este último uso, em particular, pode diferir de forma acentuada em diferentes culturas; para sua compreensão, portanto, torna-se imprescindível considerar o contexto de uso. Avaliando as pistas cotextuais e contextuais que tornam seu sentido metafórico ou não, são analisadas colocações de estrutura substantivo mais adjetivo de cor, e as cores elencadas são amarelo, vermelho, azul, verde, preto e branco. A análise lança mão de pressupostos teóricos do interculturalismo, do funcionalismo e da lexicultura, a fim de se demonstrar que os aspectos semânticos das metáforas de cor podem revelar características culturais do Brasil. Foram coletadas, analisadas e interpretadas cinquenta ocorrências de cada colocação no Brazilian Portuguese Corpus, propondo-se para cada colocação uma fórmula descritiva que inclui: estrutura, ocorrências encontradas, ocorrências consideradas, ocorrências não metafóricas, e metáfora conceitual. Os resultados revelam que o significado literal do substantivo tende a se manter enquanto as cores perdem seu sentido primário, sofrendo um processo de deslexicalização. Além disso, o cotexto e o contexto demonstram-se fundamentais para a construção e interpretação semântica da colocação metafórica. / [en] This research identifies and analyses the meaning of 25 collocations with color words. Collocations with color words show different meanings, depending on whether its usage is literal or metaphorical. Each culture interprets colors differently, what influences the metaphorical meanings, then, to comprehend them it becomes necessary to considering the communicative context. Evaluating the cotext and the context clues that make their meaning metaphorical or not, analyzed collocations formed by noun plus color adjective have been analyzed. The chosen colors are black, white, yellow, red, blue, green, and purple. The analysis is based on the theoretical concepts of Interculturalism, Functionalism, and Lexicogrammar so as to demonstrate that the semantic aspects of color metaphors can reveal cultural characteristics of Brazil. In order to carry out the study, fifty occurrences of each collocation, retrieved from the Brazilian Portuguese Corpus, are collected, analyzed and interpreted. A descriptive formula for each collocation is then proposed, including structure, found occurrences, considered occurrences, non-metaphorical occurrences, and conceptual metaphor. The results have shown that, in most cases, the literal meaning of the noun is maintained, and the color word suffers delexicalization, losing its literal meaning. Also, the cotext and the context are essential for the semantic interpretation of the metaphor collocation.
8

[en] THE ADJETIVE/NOUN CONVERSION IN X-DO TYPE DEVERBAL CONSTRUCTIONS IN BRAZILIAN PORTUGUESE / [pt] A CONVERSÃO ADJETIVO/SUBSTANTIVO EM FORMAÇÕES DEVERBAIS X-DO NO PORTUGUÊS DO BRASIL

FABIO FLORES 03 February 2014 (has links)
[pt] Este trabalho investiga as formações deverbais X-do, com o objetivo de determinar até que ponto tais formações estariam circunscritas à classe dos adjetivos ou, ao contrário, apresentariam propriedades também de substantivos. Inicialmente discorre-se sobre o problema da classificação de palavras segundo diferentes perspectivas, tais como as da gramática tradicional e a do Estruturalismo. A seguir, trata-se da questão da conversão categorial e do tratamento dado pela gramática tradicional (como derivação imprópria) e pela Morfologia Lexicalista com respeito às categorias lexicais. Ademais, trata-se da questão da relação entre o adjetivo em –do e a função gramatical do particípio passado. Também se aborda o papel da metonímia ao lado do processo morfológico de formação de nomes de afetado do tipo X-do. Finalmente, discorrese acerca de casos específicos, coletados a partir do jornal O Globo durante dois meses. O apêndice constitui-se de testes elaborados a fim de identificar quais formações ocorrem como substantivos convertidos, quais ocorrem como substantivos apenas em contextos restritos a ocorrências genéricas e quais ocorrem apenas como adjetivos. As conclusões são apresentadas a partir dos resultados verificados mediante a aplicação dos testes. / [en] This work investigates X-do type deverbal constructions, in order to determine whether such constructions are restricted to the class of adjectives or, on the contrary, they would also present properties that are also typical of nouns. Firstly, we consider the problem regarding word classes according to different perspectives, such as Traditional Grammar and Structuralism. Then, we discuss categorial conversion and its treatment in Traditional Grammar and Lexicalist Morphology. Also, we discuss the relation between the X-do type adjective and the past participle grammatical function. We approach the role of metonymy as well, in connection with X-do formations corresponding to patient or affected roles. Finally, we analyze specific cases, collected from O Globo newspaper for the period of two months. The appendix consists of tests elaborated in order to identify which formations occur as nouns formed by conversion and which occur only as adjectives. Conclusions are presented according to the results obtained through the application of the tests.
9

[en] THE INFINITIVE NOMINALIZATION: A STUDY OF GERUNDIVE NOMINALIZATIONS AND DERIVED NOMINALS IN PORTUGUESE AND IN ENGLISH / [pt] A NOMINALIZAÇÃO INFINITIVA: UM ESTUDO DE NOMINALIZAÇÕES GERUNDIVAS E DERIVADOS NOMINAIS NO PORTUGUÊS E NO INGLÊS

PAULO ROBERTO DA SILVA CIDADE 27 January 2015 (has links)
[pt] O objetivo deste estudo é contrastar as línguas portuguesa e inglesa no que diz respeito às nominalizações gerundivas e aos derivados nominais, uma vez que as gerundivas só ocorrem morfologicamente no inglês e têm grande previsibilidade semântica enquanto os derivados nominais apresentam variedade semântica, assim sendo de pouca previsibilidade (Chomsky, 1970). Com este objetivo foram selecionados dois livros escritos originalmente no inglês, de cada um dos quais aleatoriamente tomou-se um capítulo para servir de corpus para a investigação. A análise do corpus nos levou às seguintes conclusões: (a) no português, a equivalência para as gerundivas de ação do inglês é fundamentalmente o Infinitivo nominal; (b) para os nominais de ação, a equivalência é um substantivo deverbal; (c) diversas estruturas verbais são possíveis como equivalência no português para as gerundivas factuais; e (d) ao contrário do que se previa, também os derivados nominais apresentam grande previsibilidade de interpretação, configurando-se uma situação de polissemia sistemática. / [en] The goal of this study is to investigate English and Portuguese with regard to gerundive nominalizations and derived nominals. Gerundive Nominalizations only occur in English and are regular and semantically predictable, while derived nominals are not regular and have a great range of semantic interpretations, therefore little predictability (Chomsky, 1970). In order to proceed to the contrastive study we selected two books originally written in English, from each of which a chapter was randomly taken to serve as a corpus for the analysis. Our analysis led to the following conclusions: (a) In Portuguese, the nominal infinitive is systematically used for the action gerundive structures of English; (b) for the action nominal, the Portuguese correspondence is a deverbal noun; (c) there are different verbal structures to represent factual gerundives in Portuguese; and (d) as an unexpected result, derived nominal do have semantic predictability, situation which could be considered as one of systematic polysemy.
10

[en] THE IDIOMATICITY OF THE COLORS IN WORDS AND EXPRESSIONS OF PORTUGUESE LANGUAGE IN BRAZIL / [pt] A IDIOMATICIDADE DAS CORES EM VOCÁBULOS E EXPRESSÕES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL

CILIA DE ALMEIDA ABRANTES 03 February 2010 (has links)
[pt] A idiomaticidade das cores em vocábulos e expressões da língua portuguesa no Brasil investiga o processo de compreensão do significado não literal de um corpus onde em cada exemplo há um termo denominativo de cor. Busca-se neste estudo descrever e analisar esse corpus segundo seu comportamento léxico, sintático, semântico, pragmático e cultural , em situações reais de comunicação, com foco no ensino de Português como Segunda Língua (PL2) e/ou Português para Estrangeiros (PLE). A análise mostra que a cor é, antes de tudo, um fenômeno cultural, e sua percepção está ligada à sensibilidade do homem perante a realidade que o cerca. No contexto comunicativo o brasileiro frequentemente demonstra sua afetividade ao chamar alguém de neguinho(a), ou lhe oferece respeito e deferência ao estender o tapete vermelho ou se entrega à hipérbole ao classificá-lo de botafoguense roxo. Assim, a linguagem se apropria dos termos cromáticos em novas combinações lexicais para dizer mais que simplesmente o negro da noite, o vermelho do sangue, o roxo das violetas. O aprendiz de PL2/PLE percebe que não é possível compreender o significado dessas novas combinações utilizando somente o sentido literal das palavras que as compõem. O conhecimento de fenômenos linguísticos como a idiomaticidade e a composicionalidade, abordados nesta análise, permitirá ao professor de PL2/PLE ampliar a variedade de exercícios e estratégias em sala de aula, com o objetivo de ajudar os alunos na compreensão do significado dos exemplos apresentados e na adequação de seu uso em contextos reais de comunicação. / [en] The idiomaticity of the colors in words and expressions of Portuguese language in Brazil leads us to investigate the process of understanding the nonliteral meaning of a corpus, as for in each example there is a denominative term for a color. In this study we attempt to describe and analyze this corpus according to its lexical, syntactic, semantic, pragmatic and cultural conduct, in realistic situations of communication, focusing on the teaching of Portuguese as a Second Language (PL2) and/or Portuguese for Foreigners (PLE). The analysis demonstrates that color is, before anything else, a cultural phenomenon, and its perception is linked to man s sensitivity when fronting the reality surrounding him. Whithin the context of the communication the Brazilian frequently reveals his emotions, as when calling someone neguinho, a term of endearment for the word black; or when showing someone respect and deference, extending o tapete vermelho (the red carpet); or resorting to hyperbole in the classification of a soccer team fan botafoguense roxo (purple). Thus, language invades chromatic terms in new lexical combinations to say more than simply the blackness of night, the redness of blood, or the purple of the violets. The student of PL2/PLE perceives that it is not possible to understand the significance of these new combinations utilizing only the literal sense of the words forming their composition. The knowledge of linguistic phenomena such as their idiomaticity and compositiveness here analyzed, will afford the teacher of PL2/PLE the chance to increase the variety of exercises and strategies in the classroom, with the objective of helping students understand the meaning of the given examples and adapt their use to real communication contexts.

Page generated in 0.4298 seconds