1 |
[en] WORD FORMATION IN PORTUGUESE: A STUDY OF LEXICAL BLENDS IN MIA COUTO / [pt] A FORMAÇÃO DE PALAVRAS NA LÍNGUA PORTUGUESA: UM ESTUDO DA FUSÃO VOCABULAR NA OBRA DE MIA COUTOJOSE JOAO DE CARVALHO 13 April 2009 (has links)
[pt] Este trabalho investiga a fusão vocabular como um processo de formação de
palavras. Inicialmente, conceitua-se palavra em alguns modelos lingüísticos com o
objetivo de se encontrar uma definição que inclua formações compostas de dois
vocábulos para um único referente. Em seguida, são abordadas as diversas proposições
acerca da composição em português, desde a visão tradicional até propostas vinculadas
a teorias lingüísticas mais recentes. Posteriormente, é apresentado o cruzamento
vocabular na visão de alguns estudiosos, e, a partir de suas considerações teóricas,
confronta-se a composição e a fusão vocabular. A parte de análise de dados é feita
com um corpus de 106 inovações lexicais, selecionadas na obra do escritor Mia Couto.
Como resultado da análise, adota-se a denominação de fusão vocabular para todas as
formações sobrepostas que, normalmente, são classificadas por outros estudiosos como
cruzamento vocabular. Os resultados da análise revelam a grande produtividade da
fusão vocabular como processo de formação de palavras em português, não apenas na
modalidade oral, em que os cruzamentos vocabulares são frequentemente atestados, mas
também na língua escrita literária. A análise efetuada demonstra a adequação do
conceito adotado, segundo o qual a fusão vocabular é um processo sistemático de
predicação expressiva de um vocábulo por outro que apresente propriedades
fonológicas compatíveis para a efetuação do processo. / [en] This work investigates the process underlying lexical blend formation. At first,
we examine the concept of word in some linguistic models in order to find a definition
which would accommodate compounding. Next, we present an overview of
morphological and lexical compounding in Portuguese, including both traditional
descriptions and those related to more recent linguistic theories. Then, the notion of
lexical blend is introduced, according to the definitions presented by specialists in
Portuguese Word Formation, and the traditional notion of lexical blend is confronted
with the concept of lexical fusion. We then proceed to the analysis of a corpus of 106
occurrences of lexical innovation, selected from the work of the writer Mia Couto. The
results of the analysis support the adoption of the concept of lexical fusion for all
superposed constructions which are traditionnaly viewed as standard lexical blend
cases. Our results also reveal the significant productivity of lexical fusion as a wordformation
process in Portuguese, both in speech, where it had already been attested, and
in written literary language. The analysis shows the adequacy of the concept of lexical
fusion, defined as a systematic process of expressive predication of a word by another
word whose phonological properties permit the felicitous operation of the process.
|
2 |
[en] THE LEXICAL ITEM FAMILY FOUND IN PL2E TEXTBOOKS / [pt] O LÉXICO DE FAMÍLIA PRESENTE EM MANUAIS DE PL2E: A FAMÍLIA QUE NÃO ÉLUIZ HERCULANO DE SOUSA GUILHERME 06 November 2012 (has links)
[pt] O léxico de família presente em manuais de PL2E: a família que não é baseia-se nas teorias oriundas da Antropologia Social sobre a Casa e a Rua de Roberto DaMatta e do Interculturalismo, buscando analisar o tratamento dado ao léxico de família presente em manuais de PL2E. É sabido que os brasileiros dão um grande valor à família e ao ambiente familiar, caseiro, característica do ambiente da Casa, das relações ali estabelecidas e construídas. Na contramão desta vem a Rua, ambiente externo em que as relações se processam de maneira mais indireta e objetiva. Diante disso, a análise de dois manuais de ensino de português a falantes de outras línguas desenvolveu uma amostra do que é apresentado aos alunos a partir desses manuais. Verifica-se que ausência de explicações, análises e discussões acerca dos termos em questão constitui uma lacuna considerável no ensino/aprendizagem de PL2E a partir de livros didáticos. / [en] This study is based on theories derived from Social Anthropology and the concepts of both House and Street, studied by Roberto DaMatta, as well as of Interculturalism, aiming at analyzing the use of the lexical item family found in PL2E textbooks. It is known that Brazilians value their family environment and their home, which are characteristics of the concept of concept of House and the relationships established there. In contrast to this, the notion of Street can be studied, acting as an external environment where social relationships are conducted in an indirect and objective way. Having taken all the aforementioned ideas into consideration, it can be inferred that the analysis of two textbooks for teaching Portuguese to speakers of other languages provided a sample of what is presented to students based on these manuals. It can be observed that absence of the explanations, analyses and discussion of those terms led to a considerable gap in the teaching and learning of PL2E found in textbooks.
|
3 |
[en] SYSTEMATIC POLYSEMY IN NOMINALIZED FORMS: THE PROPORTION OF USE OF VERB AND NOUN MEANINGS IN JOURNALISTIC TEXTS / [pt] POLISSEMIA SISTEMÁTICA EM FORMAS NOMINALIZADAS: A PROPORÇÃO DE USO DE SIGNIFICADOS VERBAIS E NOMINAIS EM TEXTOS JORNALÍSTICOSFERNANDA MOURAO TAVARES 24 October 2012 (has links)
[pt] Este trabalho tem por objetivo analisar as nominalizações no que tange ao seu aspecto polissêmico e multifuncional no Português do Brasil. Parte-se do pressuposto de que a nominalização constitui uma associação paradigmática entre nomes e verbos, podendo apresentar tanto uma interpretação verbal quanto uma interpretação nominal, dependendo do contexto de ocorrência. A partir deste pres-suposto, procede-se à análise de nominalizações com a finalidade de determinar se há uma prevalência da função predicadora sobre a função designadora. Os resul-tados da análise, baseada num corpus de língua escrita jornalística contemporâ-nea, revelam que a maioria das nominalizações analisadas apresenta função predi-cadora, enquanto a função designadora apresenta-se em menor proporção. Este resultado corrobora as expectativas iniciais de que, por se tratar de um corpus com linguagem escrita jornalística, este fator favoreceria a função predicadora sobre a função designadora. / [en] This paper analyzes nominalizations in what concerns their polysemic and/or multifunctional value is Brazilian Portuguese. It assumes that nominaliza-tion is a paradigmatic association between nouns and verbs, and that deverbal nouns can have either a verbal or a nominal interpretation, depending on the con-text of occurrence. Under this assumption, the work analyzes occurrences of de-verbal nouns with the purpose of determining whether there is a prevalence of the predicative (verbal) function over the denotative (nominal) function. The results of the analysis, based upon a corpus of contemporary journalistic written lan-guage, show that the use of deverbal nouns in predicative function is more fre-quent than that of deverbal nouns in denotative function. These results corroborate the expectation that journalistic written language would favor the use of deverbal nouns for predication, so that the denotative function would be less required.
|
4 |
[en] X-AR DENOMINAL VERBS IN PORTUGUESE: BEYOND DERIVATION AND CONVERSION / [pt] VERBOS DENOMINAIS X-AR NO PORTUGUÊS: PARA ALÉM DA DERIVAÇÃO E DA CONVERSÃOROSANGELA DE NAZARETH SOUSA COSTA 25 August 2008 (has links)
[pt] Neste trabalho, faz-se estudo dos processos morfológicos
presentes na
formação de verbos denominais X-ar no português brasileiro
e as devidas
implicações sintáticas e semânticas advindas desses
processos. Analisa-se aquilo
que tradicionalistas, estruturalistas, historicistas e
gerativistas falam sobre o
processo de derivação sufixal, quer para nomes, quer para
verbos. Estudam-se
não só as bases nominais, que são suporte para verbos
denominais, como também
os processos de derivação sufixal tanto para verbos quanto
para nomes para, a
seguir, proceder-se ao estudo do processo de conversão na
língua portuguesa.
Concomitantemente, discute-se a natureza morfológica da
vogal temática -a, -
presente tanto em verbos de 1ª conjugação quanto em nomes
temáticos de língua
portuguesa -, por ser ela suscitadora da controvérsia de
serem os verbos
denominais X-ar casos de conversão de nome a verbo, ou
serem eles formados
por processo de derivação sufixal. Ao se falar de verbo
denominal, fala-se
também de nomes deverbais e de formas nominalizadas de
verbos, e procuram-se
estabelecer bases morfológicas de direcionalidade do
processo de formação de
verbos denominais e de formas deverbais. Estuda-se, além do
aspecto morfológico
na formação de verbos denominais, a condição semântica das
bases nominais e
dos sufixos que a elas se agregam na formação de novas
lexias, uma vez existir,
na língua, estreita correlação entre sintaxe, semântica e
morfologia. / [en] In this work, the morphological process present in the
formation of
denominal verbs -ar in Brazilian Portuguese and the
suitable syntactic and
semantic implications that come from these process are
studied. Proposals that
traditionalist, structuralist, diachronically oriented and
generativist linguists
present about the process of suffix derivation in nouns or
verbs are analyzed.
Nominal bases of denominal verbs are examined, as well as
the process of suffix
derivation on verbs and nouns, in connection with the
subsequent study of the
process of conversion in Brazilian Portuguese. At the same
time, the
morphological nature is discussed of the thematic vowel -a,
which occurs both in
first conjugation verbs and thematic nouns in Portuguese,
given the controversy as
to whether Xar denominal verbs are formed by conversion
rather than by suffix
derivation. Beyond denominal verbs, deverbal nouns and
nominalized forms of
verbs are also analyzed, and a morphological basis of
directionality for denominal
verb formation and deverbal forms is proposed. Additionally
to the morphological
aspect of denominal verb formation the semantic condition
of the nominal bases
and suffixes that are embedded in the formation of new
lexis is considered, since
there is in language a narrow correlation between syntax,
semantics and
morphology.
|
5 |
[en] POLYSEMY AND PRODUCTIVITY IN WORD FORMATION: A STUDY OF THE PREFIX RE- IN CONTEMPORARY PORTUGUESE / [pt] POLISSEMIA E PRODUTIVIDADE NAS CONSTRUÇÕES LEXICAIS: UM ESTUDO DO PREFIXO RE- NO PORTUGUÊS CONTEMPORÂNEOFERNANDO GIL COUTINHO DE ANDRADE 12 September 2006 (has links)
[pt] Este trabalho investiga os valores do prefixo re- enquanto
elemento morfológico
utilizado na formação de verbos no Português do Brasil e
focaliza a questão da produtividade
lexical em sua relação com o aspecto polissêmico e/ou
multifuncional dos processos de
formação de palavras. De início, analisam-se diferentes
abordagens da formação de palavras
por prefixação na descrição do português e revisam-se os
preceitos da gramática tradicional, a
perspectiva estruturalista e a abordagem gerativista em
relação ao fenômeno. Em seguida, são
apresentadas e analisadas diferentes proposições
descritivas sobre o prefixo re- na língua
portuguesa.. Discute-se a seguir a complexa noção de
produtividade na Teoria Lexical e
introduz-se a questão da polissemia nas construções
lexicais e sua relevância na determinação
da produtividade de processos específicos de formação de
palavras. A partir das questões
teóricas levantadas, procede-se à análise da relação
produtividade/polissemia no processo de
adição do prefixo re- para a formação de verbos no
português. Os resultados da análise,
baseada num corpus de língua escrita jornalística
contemporânea e num corpus, de tamanho
equivalente, de língua falada culta (dados do Projeto
NURC), evidenciam o caráter polissêmico
do prefixo re- no português contemporâneo e revelam a
precariedade de abordagens correntes
que privilegiam a noção de repetição como único aporte
semântico produtivo do prefixo re- na
formação de verbos. A investigação revela ainda que é
possível prever pela semântica do verbo
o(s) significado(s) de uma eventual formação com o prefixo
re-, configurando-se, portanto, a
delimitação de um conjunto de construções lexicais
possíveis na língua, juntamente com seus
significados, o que indica que a multiplicidade de
sentidos de re- não é aleatória, antes
constitui um fenômeno derivado de conjunções de
significados que levam a uma direção
funcional na formação de palavras por prefixação. / [en] This work investigates the meanings of the prefix re- as a
morphological element
used in verb formation in Brazilian Portuguese. It
concentrates on the question of lexical
productivity and its relation to the polysemic and/ or
multifunctional aspect of word
formation. Initially, we analyse several approaches to
word formation by prefixation in
Portuguese, examining the precepts of traditional grammar,
the point of view of the
structuralists and the generative view on the phenomenon.
Then we present and discuss
different descriptive proposals for the prefix re- in
Portuguese. Next, we discuss the
complex notion of productivity in lexical theory and
introduce the question of polysemy in
lexical constructions and its relevance in determining
specific processes in word formation.
Having in mind the theoretical issues brought into our
previous discussion, we then analyse
the relation between productivity and polysemy in the Word
Formation Rule of re- addition
in Portuguese verb formation. The analysis is based on
corpora consisting both of
contemporary written newspaper language and of standard
spoken language (NURC data)
of about the same length. Our results reveal the polysemic
nature of the prefix re- in
contemporary Portuguese and point to the precariousness of
current descriptions which
focus on the notion of repetition as being the sole
productive semantic contribution of the
prefix re- in verb formation. Furthermore, the research
shows that it is possible to predict
the meaning(s) of a re- + V formation on the basis of the
semantic properties of the basic
verb. This strongly supports the hypothesis that the
multiplicity of meanings of the prefix
re- does not constitute a case of random or incidental
polysemy, but rather accounts for a
phenomenon generated by a convergence of meanings which
leads towards a functional
direction in word formation by prefixation.
|
6 |
[en] AUTOMATIC BUILDING OF DOMAIN ONTOLOGIES: DISCUSSION AND RESULTS / [pt] ELABORAÇÃO AUTOMÁTICA DE ONTOLOGIAS DE DOMÍNIO: DISCUSSÃO E RESULTADOSMARIA CLAUDIA DE FREITAS 25 April 2007 (has links)
[pt] O objetivo deste trabalho é apresentar subsídios para a
elaboração
automática, a partir de corpus, de ontologias específicas
quanto ao domínio. Para
tanto, assumo que determinadas relações semânticas, como a
hiperonímia, podem
estar sistematicamente expressas em textos por meio de
determinados padrões
léxico-sintáticos. Tomando como ponto de partida alguns
desses padrões,
descritos originalmente em Hearst (1992, 1998), (i)
identifico novos padrões para
a expressão da relação de hiperonímia; (ii) adapto e
refino três padrões já
existentes (Hearst, 1992), tendo em vista especificidades
da língua portuguesa;
(iii) faço um cruzamento entre as informações extraídas
com os padrões, a fim de
gerar inferências. A perspectiva teórica subjacente é
inspirada por reflexões
wittgensteinianas sobre o significado, e se mostrou
produtiva na medida em que
legitima os dados vindos do corpus e as relações de
significado que nele
aparecem. O modelo de ontologia proposto caracteriza-se
principalmente por: (i)
não conter categorias pré-definidas, já que categorias são
construtos humanos,
abstrações que refletem uma perspectiva particular do
mundo. A idéia de sustentar
a ontologia em corpus busca deslocar o espaço de discussão
sobre quais seriam as
categorias relevantes de um domínio: as categorias que
emergem do corpus
refletiriam o conhecimento implícito do domínio em
questão; (ii) não conter
definições criadas a priori, sendo o significado de cada
item decorrente das
relações entre as palavras. A metodologia - extração das
relações por meio de
regras e posterior cruzamento para a realização de
inferências - foi aplicada em
um corpus do domínio saúde e um corpus genérico. Os
resultados positivos
indicam que sua utilização pode ser uma importante aliada
na elaboração de
ontologias e, também, uma ferramenta de auxílio a
lexicógrafos e a sistemas de
classificação semântica de nomes próprios. Em termos
gerais, a metodologia
apresenta como principais vantagens (i) a facilidade na
automação do processo,
minimizando a intervenção humana; (ii) facilidade na
categorização de domínios especializados; (iii) maior
dinamicidade, pois o fato de o corpus poder ser
constantemente atualizado faz com que esteja menos sujeito
a falhas. / [en] The main goal of this work is to present an automated
method for building
domain-specific corpus-based ontologies. The assumption is
that semantic
relationships, such as hypernym, can be systematically
expressed through lexicalsyntactic
patterns. Starting with some of these patterns, originally
described in Hearst
(1992), I (i) identify new patterns that express hypernym;
(ii) adapt three other
patterns (Hearst, 1992), considering specificities of the
Portuguese language; and (iii)
intersect these results, in order to produce inferences.
The theoretical approach is
inspired by the wittgensteinian ideas about meaning. The
resulting ontology´s most
prominent features are: (i) the fact that it does not have
a priori categories, since
categories are human constructs, abstractions that reflect
a particular world view.
Instead of discussing what should be the main categories
in a domain, sustaining the
ontology on corpora assumes that the corpus reflects the
implicit knowledge of a
given domain; and (ii) the fact that it does not have a
priori definitions: the meaning of
a word is derived from its relations with other words. The
method - automatic
extraction of semantic relations through rules, and the
intersection of this information
in order to produce inferences - was applied to two
corpora: a health domain corpus
and a generic corpus. The positive results show that the
method can be very useful in
ontology building and it can also be a valuable tool for
lexicographers and named
entity recognition systems. The main advantages of the
method are (i) the simplicity
of automating the process of ontology building; (ii) the
ease of categorizing
specialized domains, and (iii) its dynamicity, since the
possibility of constantly
updating the corpus makes it less subject to errors.
|
7 |
[pt] COLORINDO AS AULAS DE PL2E: O VALOR METAFÓRICO DAS COLOCAÇÕES FORMADAS POR SUBSTANTIVO (MAIS) ADJETIVO DE COR / [en] COLORING THE PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE CLASSES: THE METAPHORICAL VALUE OF COLLOCATIONS FORMED BY NOUN AND COLOR ADJECTIVELUCIANA DAMASCENO KREUTZFELD 31 January 2020 (has links)
[pt] A presente pesquisa identifica e analisa o significado de 25 colocações com cores. As colocações com cores apresentam diferentes significados conforme sejam utilizadas literal ou metaforicamente; este último uso, em particular, pode diferir de forma acentuada em diferentes culturas; para sua compreensão, portanto, torna-se imprescindível considerar o contexto de uso. Avaliando as pistas cotextuais e contextuais que tornam seu sentido metafórico ou não, são analisadas colocações de estrutura substantivo mais adjetivo de cor, e as cores elencadas são amarelo, vermelho, azul, verde, preto e branco. A análise lança mão de pressupostos teóricos do interculturalismo, do funcionalismo e da lexicultura, a fim de se demonstrar que os aspectos semânticos das metáforas de cor podem revelar características culturais do Brasil. Foram coletadas, analisadas e interpretadas cinquenta ocorrências de cada colocação no Brazilian Portuguese Corpus, propondo-se para cada colocação uma fórmula descritiva que inclui: estrutura, ocorrências encontradas, ocorrências consideradas, ocorrências não metafóricas, e metáfora conceitual. Os resultados revelam que o significado literal do substantivo tende a se manter enquanto as cores perdem seu sentido primário, sofrendo um processo de deslexicalização. Além disso, o cotexto e o contexto demonstram-se fundamentais para a construção e interpretação semântica da colocação metafórica. / [en] This research identifies and analyses the meaning of 25 collocations with color words. Collocations with color words show different meanings, depending on whether its usage is literal or metaphorical. Each culture interprets colors differently, what influences the metaphorical meanings, then, to comprehend them it becomes necessary to considering the communicative context. Evaluating the cotext and the context clues that make their meaning metaphorical or not, analyzed collocations formed by noun plus color adjective have been analyzed. The chosen colors are black, white, yellow, red, blue, green, and purple. The analysis is based on the theoretical concepts of Interculturalism, Functionalism, and Lexicogrammar so as to demonstrate that the semantic aspects of color metaphors can reveal cultural characteristics of Brazil. In order to carry out the study, fifty occurrences of each collocation, retrieved from the Brazilian Portuguese Corpus, are collected, analyzed and interpreted. A descriptive formula for each collocation is then proposed, including structure, found occurrences, considered occurrences, non-metaphorical occurrences, and conceptual metaphor. The results have shown that, in most cases, the literal meaning of the noun is maintained, and the color word suffers delexicalization, losing its literal meaning. Also, the cotext and the context are essential for the semantic interpretation of the metaphor collocation.
|
8 |
[en] THE ADJETIVE/NOUN CONVERSION IN X-DO TYPE DEVERBAL CONSTRUCTIONS IN BRAZILIAN PORTUGUESE / [pt] A CONVERSÃO ADJETIVO/SUBSTANTIVO EM FORMAÇÕES DEVERBAIS X-DO NO PORTUGUÊS DO BRASILFABIO FLORES 03 February 2014 (has links)
[pt] Este trabalho investiga as formações deverbais X-do, com o objetivo de
determinar até que ponto tais formações estariam circunscritas à classe dos
adjetivos ou, ao contrário, apresentariam propriedades também de substantivos.
Inicialmente discorre-se sobre o problema da classificação de palavras segundo
diferentes perspectivas, tais como as da gramática tradicional e a do
Estruturalismo. A seguir, trata-se da questão da conversão categorial e do
tratamento dado pela gramática tradicional (como derivação imprópria) e pela
Morfologia Lexicalista com respeito às categorias lexicais. Ademais, trata-se da
questão da relação entre o adjetivo em –do e a função gramatical do particípio
passado. Também se aborda o papel da metonímia ao lado do processo
morfológico de formação de nomes de afetado do tipo X-do. Finalmente, discorrese
acerca de casos específicos, coletados a partir do jornal O Globo durante dois
meses. O apêndice constitui-se de testes elaborados a fim de identificar quais
formações ocorrem como substantivos convertidos, quais ocorrem como
substantivos apenas em contextos restritos a ocorrências genéricas e quais
ocorrem apenas como adjetivos. As conclusões são apresentadas a partir dos
resultados verificados mediante a aplicação dos testes. / [en] This work investigates X-do type deverbal constructions, in order to
determine whether such constructions are restricted to the class of adjectives or,
on the contrary, they would also present properties that are also typical of nouns.
Firstly, we consider the problem regarding word classes according to different
perspectives, such as Traditional Grammar and Structuralism. Then, we discuss
categorial conversion and its treatment in Traditional Grammar and Lexicalist
Morphology. Also, we discuss the relation between the X-do type adjective and
the past participle grammatical function. We approach the role of metonymy as
well, in connection with X-do formations corresponding to patient or affected
roles. Finally, we analyze specific cases, collected from O Globo newspaper for
the period of two months. The appendix consists of tests elaborated in order to
identify which formations occur as nouns formed by conversion and which occur
only as adjectives. Conclusions are presented according to the results obtained
through the application of the tests.
|
9 |
[en] THE INFINITIVE NOMINALIZATION: A STUDY OF GERUNDIVE NOMINALIZATIONS AND DERIVED NOMINALS IN PORTUGUESE AND IN ENGLISH / [pt] A NOMINALIZAÇÃO INFINITIVA: UM ESTUDO DE NOMINALIZAÇÕES GERUNDIVAS E DERIVADOS NOMINAIS NO PORTUGUÊS E NO INGLÊSPAULO ROBERTO DA SILVA CIDADE 27 January 2015 (has links)
[pt] O objetivo deste estudo é contrastar as línguas portuguesa e inglesa no que diz respeito às nominalizações gerundivas e aos derivados nominais, uma vez que as gerundivas só ocorrem morfologicamente no inglês e têm grande previsibilidade semântica enquanto os derivados nominais apresentam variedade semântica, assim sendo de pouca previsibilidade (Chomsky, 1970). Com este objetivo foram selecionados dois livros escritos originalmente no inglês, de cada um dos quais aleatoriamente tomou-se um capítulo para servir de corpus para a investigação. A análise do corpus nos levou às seguintes conclusões: (a) no português, a equivalência para as gerundivas de ação do inglês é fundamentalmente o Infinitivo nominal; (b) para os nominais de ação, a equivalência é um substantivo deverbal; (c) diversas estruturas verbais são possíveis como equivalência no português para as gerundivas factuais; e (d) ao contrário do que se previa, também os derivados nominais apresentam grande previsibilidade de interpretação, configurando-se uma situação de polissemia sistemática. / [en] The goal of this study is to investigate English and Portuguese with regard to gerundive nominalizations and derived nominals. Gerundive Nominalizations only occur in English and are regular and semantically predictable, while derived nominals are not regular and have a great range of semantic interpretations, therefore little predictability (Chomsky, 1970). In order to proceed to the contrastive study we selected two books originally written in English, from each of which a chapter was randomly taken to serve as a corpus for the analysis. Our analysis led to the following conclusions: (a) In Portuguese, the nominal infinitive is systematically used for the action gerundive structures of English; (b) for the action nominal, the Portuguese correspondence is a deverbal noun; (c) there are different verbal structures to represent factual gerundives in Portuguese; and (d) as an unexpected result, derived nominal do have semantic predictability, situation which could be considered as one of systematic polysemy.
|
10 |
[en] THE IDIOMATICITY OF THE COLORS IN WORDS AND EXPRESSIONS OF PORTUGUESE LANGUAGE IN BRAZIL / [pt] A IDIOMATICIDADE DAS CORES EM VOCÁBULOS E EXPRESSÕES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASILCILIA DE ALMEIDA ABRANTES 03 February 2010 (has links)
[pt] A idiomaticidade das cores em vocábulos e expressões da língua
portuguesa no Brasil investiga o processo de compreensão do significado não literal
de um corpus onde em cada exemplo há um termo denominativo de cor.
Busca-se neste estudo descrever e analisar esse corpus segundo seu
comportamento léxico, sintático, semântico, pragmático e cultural , em situações
reais de comunicação, com foco no ensino de Português como Segunda Língua
(PL2) e/ou Português para Estrangeiros (PLE). A análise mostra que a cor é, antes
de tudo, um fenômeno cultural, e sua percepção está ligada à sensibilidade do
homem perante a realidade que o cerca. No contexto comunicativo o brasileiro
frequentemente demonstra sua afetividade ao chamar alguém de neguinho(a),
ou lhe oferece respeito e deferência ao estender o tapete vermelho ou se entrega
à hipérbole ao classificá-lo de botafoguense roxo. Assim, a linguagem se
apropria dos termos cromáticos em novas combinações lexicais para dizer mais
que simplesmente o negro da noite, o vermelho do sangue, o roxo das violetas. O
aprendiz de PL2/PLE percebe que não é possível compreender o significado
dessas novas combinações utilizando somente o sentido literal das palavras que as
compõem. O conhecimento de fenômenos linguísticos como a idiomaticidade e a
composicionalidade, abordados nesta análise, permitirá ao professor de PL2/PLE
ampliar a variedade de exercícios e estratégias em sala de aula, com o objetivo de
ajudar os alunos na compreensão do significado dos exemplos apresentados e na
adequação de seu uso em contextos reais de comunicação. / [en] The idiomaticity of the colors in words and expressions of Portuguese
language in Brazil leads us to investigate the process of understanding the nonliteral
meaning of a corpus, as for in each example there is a denominative term
for a color. In this study we attempt to describe and analyze this corpus according
to its lexical, syntactic, semantic, pragmatic and cultural conduct, in realistic
situations of communication, focusing on the teaching of Portuguese as a Second
Language (PL2) and/or Portuguese for Foreigners (PLE). The analysis
demonstrates that color is, before anything else, a cultural phenomenon, and its
perception is linked to man s sensitivity when fronting the reality surrounding
him. Whithin the context of the communication the Brazilian frequently reveals
his emotions, as when calling someone neguinho, a term of endearment for the
word black; or when showing someone respect and deference, extending o
tapete vermelho (the red carpet); or resorting to hyperbole in the classification of
a soccer team fan botafoguense roxo (purple). Thus, language invades
chromatic terms in new lexical combinations to say more than simply the
blackness of night, the redness of blood, or the purple of the violets. The student
of PL2/PLE perceives that it is not possible to understand the significance of these
new combinations utilizing only the literal sense of the words forming their
composition. The knowledge of linguistic phenomena such as their idiomaticity
and compositiveness here analyzed, will afford the teacher of PL2/PLE the chance
to increase the variety of exercises and strategies in the classroom, with the
objective of helping students understand the meaning of the given examples and
adapt their use to real communication contexts.
|
Page generated in 0.0465 seconds