• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • Tagged with
  • 17
  • 17
  • 16
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

[en] FROM REQUIREMENTS TO CODE: A PROCESS TO DEVELOP MORE TRANSPARENT SOFTWARE / [pt] DOS REQUISITOS AO CÓDIGO: UM PROCESSO PARA DESENVOLVIMENTO DE SOFTWARE MAIS TRANSPARENTE

EDUARDO KINDER ALMENTERO 15 July 2015 (has links)
[pt] Transparência, no sentido de translúcido, é um conceito presente em uma enorme variedade de âmbitos e, recentemente, tem sido explorado no contexto de software. Um software transparente é aquele que informa sobre si mesmo, disponibilizando informação sobre o que faz, como e porque o faz. A abordagem da transparência no contexto de software se iniciou através da instanciação de um catálogo de requisitos não funcionais (RNFs), que inicialmente foi desenvolvido para transparência de processos. Durante a construção deste catálogo, notou-se que os RNFs dependência, rastreabilidade e detalhamento, presentes no catálogo, estão relacionados a problemas clássicos da Engenharia de Software. Estes problemas são, respectivamente, a definição de critérios para modularização do software, rastreabilidade entre seus artefatos e entendimento do seu código. Neste trabalho, propomos estratégias para lidar especificamente com estes três problemas, contribuindo também para construção de softwares mais transparentes, uma vez que sua solução implica na satisfação de qualidades do catálogo. Estas estratégias foram estruturadas através de um processo de construção de software. Esse processo tem como escopo software para Web, utilizando arquitetura MVC, desenvolvido através do paradigma de programação procedural. A ideia central do processo é a utilização de dois artefatos de requisitos, Léxico Ampliado da Linguagem (LAL) e cenários, durante todo processo de construção do software. O LAL é utilizado na definição dos módulos do software. Os cenários são refinados em diferentes níveis de abstração, de modo que permeiam todo o processo, desde os requisitos até serem integrados ao código fonte do software. Os rastros entre os diferentes níveis de abstração dos cenários são mantidos. As operacionalizações propostas no processo foram anexadas ao catálogo de transparência de software, possibilitando futura reutilização orientada a qualidades. O processo e suas operacionalizações foram avaliados através de estudos empíricos envolvendo diversos sujeitos. O resultado das avaliações sugere que o processo contribui positivamente para as qualidades de detalhamento, dependência e rastreabilidade, presentes no catálogo de transparência. / [en] Transparency is a concept that permeates different disciplines, and recently has been explored in the context of software engineering. Transparent software aims to make information about it transparent and also aims to provide transparency on its behavior. The study of transparency in the context of software started by instantiating a catalog of non-functional requirements (NFRs). During the construction of this catalog, we realized that the NFRs of traceability, dependability and detailing are related to classical problems in software engineering. These problems are, respectively, the definition of software modules, traceability between its artifacts and the understanding of its source code. In this work we propose strategies to deal specifically with these three problems. As these problems are also related to the transparency catalog, then if we contribute to solving these problems, we will also be contributing to software transparency. These strategies were structured through a software construction process that has Web software as its main target. The process uses MVC architecture and procedural oriented programming languages. The central idea of this process is to use two requirements artifacts, the Language Extended Lexicon (LEL) and scenarios, throughout the construction process. The LEL is used in the definition of the software modules. The scenarios are refined at different levels of abstraction so that they permeate the entire development process, from requirements documentation until their integration with the software source code. The traces between these scenarios are maintained. The strategies proposed in the process were attached to the software transparency catalog to allow for quality based reuse. The process and its operationalizations were evaluated through empirical studies involving different subjects. The results of the evaluations suggest that the process contributes positively to the quality of detailing, dependency and traceability, present in the transparency catalog.
12

[en] PRODUCTION AND LEXICAL PRODUCTIVITY IN JOSÉ CÂNDIDO DE CARVALHO / [pt] PRODUÇÃO E PRODUTIVIDADE LEXICAL EM JOSÉ CÂNDIDO DE CARVALHO

DAVI OLIVEIRA DO NASCIMENTO 02 February 2018 (has links)
[pt] Este trabalho constitui-se num estudo morfológico sobre a questão produtividade / produção de padrões lexicais em textos literários, com o objetivo de sustentar a hipótese de que tais obras apresentam condições de produção especiais em relação a determinados padrões morfológicos de formação. A base de investigação é a obra O Coronel e o Lobisomem, de José Candido de Carvalho, já conhecida por seu teor de inovação lexical. São eleitas para análise as sufixações com –ão e –oso e a prefixação com des-, formações morfológicas que se constituem em potenciais processos de inovação lexical. Sugere-se que a utilização de tais padrões na obra não é fortuita, já que parecem representar iconicamente o discurso hiperbólico do personagem principal. De início, apresenta-se uma visão geral da morfologia lexical, quanto a seu tratamento tradicional e em relação a contribuições mais recentes, focalizando-se especialmente a questão produtividade/produção. Procede-se depois à apreciação do tratamento dado pelos estudiosos do português sobre os formativos com –ão, -oso e des-. Em seguida, são analisadas as formações encontradas na obra O Coronel e o Lobisomem. Finalmente, são apresentadas as conclusões sobre o uso que o autor faz dos padrões de formação em sua obra, os quais refletem o discurso do personagem principal, com vistas a afirmar a relevância da análise das condições de produção, ao lado da questão da produtividade, para um melhor conhecimento do léxico do português. / [en] This work is a morphologic study on the issue of lexical productivity and production in literary texts. Its main goal is to support the hypothesis that literary works present special conditions for the use of morphological formation patterns.Our investigation is based on the novel The Colonel and the Werewolf by Jose Candido de Carvalho, a work which is known for its lexical innovations. The suffixes –ão and –oso, as well as the prefix des- were chosen for our analysis, as they are the preferred morphological elements for lexical innovation in Carvalhos s work. Our results suggest that the use of these morphological patterns in the work is not fortuitous; in fact, they seem to iconically represent the hyperbolic discourse of the main character of the novel. We initially present an overview of lexical morphology, which includes both traditional approaches and recent contributions; the main focus will be on the productivity/production issue. Then, we approach the description of the suffixes –ão and –oso and the prefix desin Portuguese. Next, the lexical constructions with these elements occurring in the book The Colonel and the Werewolf are analyzed. We conclude showing that the author uses morphological patterns to reinforce the discourse of the main character of the novel. This analysis shows the relevance of the study of production conditions, in addition to productivity, for a deeper understanding of the lexicon in Brazilian Portuguese.
13

[en] DESCRIPTION AND FORMALIZATION OF COMPOUND WORD IN BRAZILIAN PORTUGUESE FOR AN ELECTRONIC DICTIONARY / [fr] DESCRIPTION ET FORMALISATION DE MOTS COMPOSÉS DU BRÉSILIEN EN VUE DE L´ÉLABORATION D´UN DICTIONNAIRE ÉLECTRONIQUE / [pt] DESCRIÇÃO E FORMALIZAÇÃO DE PALAVRAS COMPOSTAS DO PORTUGUÊS DO BRASIL PARA ELABORAÇÃO DE UM DICIONÁRIO ELETRÔNICO

AUCIONE DAS DORES SMARSARO 10 September 2004 (has links)
[pt] Neste trabalho estudam-se os nomes com a estrutura NdeN que podem ser descritos como nomes compostos por justaposição. São observadas 1.500 seqüências de palavras, com o objetivo de contribuir na descrição formal do léxico do português do Brasil e de definir os critérios de identificação de um nome composto com essa estrutura. O critério geral está baseado no conceito da nãocomposicionalidade semântica. Os testes são feitos a partir das propriedades sintáticas e semânticas que há na relação entre os elementos que constituem o grupo nominal, mostrando as distinções entre um grupo nominal livre e um grupo nominal composto. Entre as propriedades, podem ser destacadas: o bloqueio distribucional, a inseparabilidade, a inserção lexical, o apagamento de N2, a substituição de N2 e as variações em gênero e número. Essa descrição mostra-se útil na medida em que um conjunto de regras e critérios de delimitação de unidades lexicais foi definido, constituindo uma base para a incorporação de novos itens ao léxico. Por fim, as propriedades das entradas incorporadas receberam uma representação formal, resultando na criação de um dicionário eletrônico utilizável em processos eletrônicos. / [en] This paper is a study of the NofN structure nouns, which may be described as compound nouns by juxtaposition. 1500 word sequences are observed, aiming at contributing to the formal description of the Brazilian Portuguese lexicon, and defining the identification criteria of a compound noun with such a structure. The general criterion is based on the concept of semantic non- compositionality. The tests are made from the syntactic and semantic properties existing in the relationship between the elements that constitute the nominal group, showing the differences between a free nominal group and a compound nominal group. Among such properties, the following can be pointed out: distributional blockage, inseparability, lexical insertion, N2 erasing, N2 substitution, and gender and number variations. Such description proves to be useful in the sense that a set of lexical units delimitation rules and criteria has been defined, constituting a basis for the incorporation of new items to the lexicon. Finally, the incorporated entries` properties received a formal representation, which resulted in the creation of an electronic dictionary that can be used in electronic processes. / [fr] On étudie dans ce travail les noms formés par la structure NdeN qui caractérise un nom composé par juxtaposition. On a observé 1.500 séquences de mots, pour définir les critères d`identification d`un nom composé par cette structure. Le critère general est fondé sur le concept de la non compositionalité sémantique. Les tests ont été faits à partir des propriétés syntaxiques et sémantiques qu`il y a dans la relation existante entre les éléments qui constituent le groupe nominal, en démontrant les distinctions entre un groupe nominal libre et un groupe nominal composé. Parmi ces propriétés, on peut remarquer le bloquement distributionnel, l`inséparabilité, l`insertion lexical, l`effacement de N2, le remplacement de N2 et les variations en genre et en nombre. En examinant ces propriétés, on a pu observer qu`il y a des irrégularités dans la formation de ce procès. Cette description devient utile dans la mesure que cette reconnaissance peut être formulée et qu`un ensemble de règles et de critères de délimitation d`unités lexicales peut être defini, et que, par là, on peut aboutir à l`incorporation de nouveaux items lexicaux. Au bout, en tenant compte de la possibilité de formalisation, les mots composés peuvent être processés automatiquement dans les diccionnaires électroniques.
14

[en] E Aí? A DESCRIPTIVE PROPOSAL OF FORMULAIC EXPRESSIONS FOR PORTUGUESE L2 FOR FOREIGNERS / [pt] E AÍ? UMA PROPOSTA DESCRITIVA DAS EXPRESSÕES FORMULAICAS PARA PORTUGUÊS L2 PARA ESTRANGEIROS

RICARDO BORGES ALENCAR 14 September 2004 (has links)
[pt] O objetivo desta análise é propor a conceituação e a organização das expressões formulaicas a partir do corpus que consta de 6 episódios do programa Os Normais da Rede Globo de Televisão, reunidas no DVD de mesmo nome. A fundamentação teórica básica deste trabalho concentra-se na área da Funcionalismo, associado à Pragmática e vale-se do conceito de função (Neves, 1997), e seqüência formulaica numa perspectiva pragmática (Wray, 2002). Nossos resultados apontam para uma lista sistematizada de expressões formulaicas, que funcionam como um dos mecanismos lingüísticos usados no cotidiano, favorecendo a economia lingüística e proporcionando o aumento da competência de uso da língua portuguesa para o estrangeiro. / [en] The aim of this analysis is to propose a conceptualization and organization of the formulaic expressions taken from a corpus of 6 episodes of the Rede Globo sitcom Os normais , included in a DVD also titled Os normais.. The theoretical basis of this work is in Functionalism in association with Pragmatics, adopting the concepts of function (Neves, 1997) and formulaic sequence from a pragmatic perspective (Wray, 2002). Our results point to a systematic list of formulaic expressions, that are one the used linguistic devices in everyday language, favoring linguistic economy and increasing linguistic competence in Portuguese for non-native speakers.
15

[en] NEW NON-X NOMINAL FORMATIONS AND THEIR CONTROVERSIES / [pt] NOVAS FORMAÇÕES A PARTIR DO NÃO - ANTEPOSTO A NOMES E SUAS CONTROVÉRSIAS

LIVIA PENEDO JACOB 20 September 2010 (has links)
[pt] O trabalho investiga os processos lexicais pertinentes à formação de novos itens através do não- anteposto a substantivos e adjetivos, incluindo os aspectos semânticos relevantes. Abordam-se inicialmente a derivação e a composição, na medida em que estes macro-processos de formação se colocam como hipóteses alternativas para a explicação do emprego lexical do elemento negativo não, tradicionalmente classificado apenas como advérbio. Expõe-se a visão trazida pela gramática tradicional, concluindo-se que esta não explica o fenômeno de modo satisfatório. Revisa-se a literatura produzida até o momento sobre o não ocorrendo em função diversa da de advérbio, observando-se grande divergência de abordagens. Apresentadas e analisadas as ocorrências do não- anteposto, opta-se pela derivação como explicação mais conveniente para o tópico investigado, que inclui a questão de estabelecer critérios de discriminação entre as construções que constituem novas palavras e as que devem ser excluídas do rol das novas formações. A análise é baseada em dois corpora representativos – o CORPOBRAS PUC RIO e o CORPUS NILC, que foram comparados em relação ao fenômeno investigado. A pesquisa foi parcialmente feita com base nos mecanismos e metodologias ditadas por pesquisadores da Lingüística de Corpus, tendo sido utilizadas ferramentas computacionais e o conceito de corpus definidos por estes autores. A partir da referida análise, verifica-se que nem todos os itens formados por não- seguido por nome configuram novas formações lexicais, uma vez que muitos dos exemplos estudados revelam aspectos sintáticos predominantes. Quanto à questão semântica, concluiu-se que os significados são relativamente delimitados, existindo algumas exceções. A pesquisa aponta ainda para a presença de possíveis aspectos estilísticos nestas formas. / [en] This work investigates lexical processes underlying the formation of não- X nouns and adjectives in Portuguese, taking into account both morphological and semantic aspects. We approach first the two main word formation possibilities, derivation and compounding, as they correspond to the possible alternative hypotheses for the use of não in word formation, since this lexical item is traditionally considered only as an adverb. Traditional approaches to the topic are described and considered insufficient to explain the phenomena in a satisfactory manner. More recent descriptive proposals on the subject are analyzed and their controversies commented upon. The data favor the analysis of não-X constructions in Portuguese as a case of derivation, specially in what concerns the need to establish criteria to classify não-X constructions as new words. The data were collected from two corpora – the CORPOBRAS PUC-RIO and the CORPUS NILC, which were compared as for the phenomena in question. The work is based, to a great extent, on the mechanisms and methodologies proposed by Corpus Linguistics researchers, with the use of computational tools and the conception of corpora as defined by CL authors. As a result of the analysis, it is proposed that not every não-X occurrence constitutes a new lexical item, since many of the studied examples reveal predominance of syntactic aspects. As for the semantic question, it has been observed that the meanings of the não-X constructions are partially predictable, in spite of some exceptions. The research also indicates the presence of some stylistic possibilities for the use of the não X construction.
16

[pt] POLISSEMIA DO PREFIXO DES- EM SUBSTANTIVOS DE AÇÃO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UMA ANÁLISE DA LÍNGUA EM USO / [en] POLYSEMY OF THE PREFIX DES- IN ACTION NOUNS IN BRAZILIAN PORTUGUESE: AN ANALYSIS OF THE LANGUAGE IN USE

CARLOS GUSTAVO CAMILLO PEREIRA 22 May 2020 (has links)
[pt] Este trabalho investiga as acepções do prefixo des em substantivos de ação no Português Brasileiro por meio de uma abordagem da língua em uso e focaliza a importância do contexto para o reconhecimento do sentido que está sendo ativado pelo afixo. Inicialmente, são apresentadas as principais contribuições da Tradição Gramatical Normativa e da Teoria da Linguística Gerativa para a análise do referido prefixo. Posteriormente, são detalhadas as bases teóricas que compõem este trabalho, que se fundamentam nos pressupostos da Linguística Cognitiva, paradigma de investigação dos estudos da linguagem que enfatiza a importância do sentido em uma perspectiva não-objetivista e da investigação da língua em uso. O corpus utilizado nesta pesquisa foi constituído a partir do mega-corpus eletrônico NILC da Universidade de São Paulo do campus de São Carlos. Os resultados da análise de dados revelam que a acepção do afixo des- na língua em uso é altamente influenciada pelo contexto, de maneira que é possível uma mesma palavra possuir sentidos diferentes, conforme esteja em diferentes situações de uso. / [en] This dissertation investigates the meanings of the prefix des in action nouns in Brazilian Portuguese through an approach to the language in use and focuses on the importance of context for the recognition of the meaning being activated by the affix. Initially, the main contributions of the Normative Grammatical Tradition and the Theory of Generative Linguistics to the analysis of the referred prefix are presented. Subsequently, the theoretical bases that make up this work are detailed, which are based on the assumptions of Cognitive Linguistics, a research paradigm of language studies that emphasizes the importance of meaning in a non-objectivist perspective and the investigation of the language in use. The corpus used in this research was constituted from the electronic mega-corpus NILC of the University of São Paulo developed on the São Carlos campus. The results of the data analysis reveal that the meaning of the affix des- in the language in use is highly influenced by the context, therefore it is possible for the same word to have different meanings, depending on whether it is in different situations of use.
17

[en] ESPÍRITO DE CORPUS: CREATION OF A MARINE CORPS BILINGUAL LEXICON / [pt] ESPÍRITO DE CORPUS: CRIAÇÃO DE UM LÉXICO BILÍNGUE DO CORPO DE FUZILEIROS NAVAIS

MARIANA LEMOS MULLER 07 June 2022 (has links)
[pt] Este estudo apresenta uma pesquisa temática envolvendo Terminologia, Estudos de Tradução Baseados em Corpus, Terminologia Computacional e Semântica Lexical, e tem como objeto de estudo a área do Corpo de Fuzileiros Navais. O objetivo desta pesquisa foi de criar um material terminológico por meio de uma metodologia híbrida de extração de termos desenvolvida a partir de testes com ferramentas de Extração Automática de Termos (EAT). Assim, buscou-se solucionar tanto problemas tradutórios relacionados à subárea de estudo quanto à detecção e validação de candidatos a termos em um corpus. Primeiramente, foi realizado um estudo piloto com o objetivo de avaliar as ferramentas TermoStat Web 3.0 e AntConc 3.5.7. Após os testes por meio da análise de um corpus paralelo bilíngue, foram selecionadas as melhores condições identificadas para se obter uma metodologia eficaz de extração automática de termos aliada à análise humana. Em seguida, essa metodologia foi utilizada para a análise de um corpus bilíngue comparável. Os candidatos a termos extraídos foram então validados pelos critérios de Semântica Lexical propostos por L Homme (2020) e, em seguida, foram detectados seus equivalentes terminológicos. Este estudo resultou na criação do léxico bilíngue Espírito de Corpus. / [en] This study presents a thematic research in the Marine Corps area involving Terminology, Corpus-Based Translation Studies, Computational Terminology and Lexical Semantics. The objective of this research was to create a terminological material through a hybrid methodology of term extraction developed from tests with Automatic Term Extraction (ATE) tools. Thus, we sought to solve both translation problems related to the subarea of study and to the detection and validation of term candidates in a corpus. First, a pilot study was conducted aiming to analyze two tools – TermoStat Web 3.0 and AntConc 3.5.7. After the conduction of the tests through the analysis of a bilingual parallel corpus, the best conditions identified were selected to obtain an effective methodology of automatic extraction of terms allied to human analysis. Then, this methodology was used for the analysis of a comparable bilingual corpus. The term candidates automatically extracted were then validated by the Lexical Semantics criteria proposed by L Homme (2020) and their translation equivalents were detected. This study resulted in the creation of the bilingual lexicon Espírito de Corpus.

Page generated in 0.0231 seconds