1 |
[en] THE SYNTAX OF EXISTENTIAL PREDICATES IN THE CURRENT BRAZILIAN PORTUGUESE / [pt] A SINTAXE DOS PREDICADOS EXISTENCIAIS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO ATUALMARIO CESAR DA SILVA SOUZA 21 July 2009 (has links)
[pt] A sintaxe dos predicados existenciais apresenta uma série de dificuldades
para os usuários do português brasileiro devido à possibilidade do uso de verbos
sinônimos com estatutos sintáticos diferentes. É o caso dos verbos haver e existir,
que têm mais de um ponto de contato causador de dúvidas para os falantes. As
gramáticas escolares, como representantes da teoria tradicional, fazem pressão
para que o uso desses verbos obedeça a questões de concordância e de ordem,
com base nos conceitos de sujeito e objeto direto, tendo em vista ainda a
pessoalidade e a impessoalidade dos verbos. Entretanto, o uso nos tem
demonstrado que o desempenho dos usuários nem sempre leva em conta os
pressupostos gramaticais; e a interpretação dos fenômenos, bem como a
internalização das estruturas sintáticas na mente do falante, confirmam o choque
entre o que é correto gramaticalmente e o que é corrente na língua. Os professores
de língua portuguesa, cujo ensino tem fundamento na gramática normativa, como
se a gramática fosse a própria língua, enfrentam o desafio de lançar mão das
regras gramaticais em detrimento da naturalidade no desempenho linguístico. Esta
dissertação traz um estudo dos conceitos envolvidos na sintaxe dos predicados
existenciais, como sujeito, objeto direto, verbo impessoal, concordância verbosujeito,
entre outros, e procura investigar o desempenho dos usuários do português
brasileiro em frases com esse tipo de predicado. / [en] The syntaxes of the existential predicate present a number of difficulties to
the user of Brazilian Portuguese because of the possible usage of synonym verbs
withholding different syntactic ordinance. This is the case of the verbs HAVER
(known in English as There is/are) and EXISTIR (to exist) which have more
than one common issue thus causing doubts to the speaker. The grammar
presented at schools, focused on sustaining a traditional theory, make sure these
verbs fall into the same analysis given to other verbs regarding concordance and
order, supported on the subject and direct object concept, regarding, yet, the
personage of the verbs. However, the usage has shown us that it is not always that
the presupposed grammar is taken into account, and the interpreting of the
phenomena as well as the internalization of the syntax structure in the speaker’s
mind, confirm the clash between what is grammatically correct and what is
colloquial. Portuguese teachers, whose teaching is founded in normative grammar,
as if grammar were the language itself, confront the challenge of laying hand of
grammar rules over the natural linguistic development. This dissertation brings a
study of the concepts involved in the syntaxes of the existential predicate, as
subject, direct object, impersonal verb, subject verb concordance, among others,
and seeks to investigate the development of the common Brazilian Portuguese
spoken language in these kind of sentences.
|
2 |
[en] ESTUDY DESCRITIVE OF THE USES OF CLITIC LHE IN FORMAL VARIETY PORTUGUESE / [pt] ESTUDO DESCRITIVO DOS USOS DO CLÍTICO LHE NA VARIEDADE FORMAL DO PORTUGUÊSBRUNO DE ANDRADE RODRIGUES 28 August 2007 (has links)
[pt] Este trabalho visou à descrição do comportamento sintático-
discursivo
do pronome clítico lhe na variedade formal da modalidade
escrita do
português. Preocupada com a investigação das propriedades
sintáticas e
semânticas da atualização do lhe, a análise assentou-se na
devida separação
entre os planos semântico e formal, os quais foram
associados para efeito de
determinação das funções sintático-discursivas desse
pronome. A pesquisa,
de cunho funcionalista, foi empreendida sob o pressuposto
de que o
chamado objeto indireto, variedade de dativo e função
tipicamente exercida
pelo pronome lhe, constitui uma função sintática
heterogênea e não bem
definida que recobre indevidamente, na gramática
tradicional, outros usos de
dativo. Assim, concluiu-se que o pronome lhe cumpre outras
funções
sintático-discursivas não contempladas na tradição e nos
estudos mais
recentes, que não podem ser reunidas sob o rótulo de
objeto indireto. / [en] This work aimed the description of the syntactic-
discursive behavior of
the clitic pronoun lhe in the formal variety of the
written Portuguese
modality. Concerned with the investigation of the semantic
and syntactic
properties of the lhe utilization, the analysis focus on
the very separation
between the semantic and formal plans, which have been
associated in order
to determine the syntactic-discursive functions of this
pronoun. Our research,
of a functionalist basis, was done after the
presupposition that the so called
indirect object, variety of dative and function typically
performed by the lhe
pronoun, constitute a heterogeneous and not well defined
syntactic function
that covers unduly, in the traditional grammar, other
dative uses. Therefore,
we concluded that the lhe pronoun has got other syntactic-
discursive
functions pondered neither by the grammar tradition nor by
the more recent
studies, that can not be assembled under the same label of
indirect object.
|
3 |
[fr] LA FAMILLE BRÉSILIENNE DANS LE CONTEXTE DE L`ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU PORTUGAIS DEUXIÈME LANGUE POUR LES ÉTRANGERS: LE LEXIQUE ET LE DEGRÉ DE LA PARENTÉ / [pt] A FAMÍLIA BRASILEIRA NO CONTEXTO DO ENSINO/APRENDIZAGEM DE PL2E: LÉXICO E GRAUS DE PARENTESCOBRUNA RAFAELE SOUZA DA SILVA 17 June 2008 (has links)
[pt] Este estudo interdisciplinar apresenta uma abordagem
lingüística e cultural
da família brasileira a partir dos preceitos do
funcionalismo e do
interculturalismo, com vistas à sua utilização no
ensino/aprendizagem do
português como segunda língua para estrangeiros (PL2E).
Baseada na concepção
de linguagem vinculada ao contexto sócio-cultural, a
pesquisa detecta na relação
entre a língua portuguesa do Brasil e a cultura brasileira
traços de afetividade, de
intimidade e de proximidade no emprego do léxico
pertencente ao campo
semântico da família quando situado no contexto da rua
(DaMatta, 1997).
Outrossim, esta investigação indica uma diferença entre a
percepção do brasileiro
sobre a sua própria família e a sua percepção da família
brasileira tomada de
forma genérica. Os resultados desta pesquisa mostram como
são traçados os graus
de parentesco pelos brasileiros através da relação afetiva
entre os membros da
família, o que difere dos graus de parentesco relacionados
à árvore genealógica.
Ainda sobre a afetividade, a pesquisa indica como os
informantes percebem os
parentes distantes como aqueles que mantêm relações de
afeto mais fracas ou
inexistentes e conclui que a inserção de parentes de
consideração e animais de
estimação na família brasileira pode ser interpretada como
uma indicação do
espaço limítrofe (Porto, 2006) entre a casa e a rua
(DaMatta, 1997). / [fr] Cette étude interdisciplinaire a pour but de présenter une
approche
linguistique et culturelle de la famille brésilienne selon
les concepts du
fonctionnalisme et de l`interculturalisme, pour
l`enseignement/l`apprentissage du
Portugais deuxième langue pour les étrangers. D`après la
conception du langage
liée au contexte socioculturel, ce travail trouve dans le
rapport entre le portugais
du Brésil et la culture brésilienne des traces
d`affectivité, d`intimité et de
proximité à travers l`observation de l`usage du lexique du
champ sémantique de la
famille employé dans le contexte de la rue (DaMatta, 1997).
Également, cette
recherche montre une différence entre la perception du
Brésilien sur sa propre
famille et sa perception de la famille brésilienne d`une
manière générale. Les
résultats de cette enquête indiquent que les degrés de
parenté sont créés
proportionnellement à l`affectivité par les Brésiliens
entre les membres de la
famille, ce qui diffère des degrés de parenté de l`arbre
généalogique. De plus sur
l`affectivité, cette étude démontre comment les Brésiliens
perçoivent le parent
lointain comme celui qui possède des relations affectives
faibles ou inexistantes et
conclut que l`insertion des parentes de considération et
des animaux d`estimation
au sein de la famille brésilienne peut être interprétée
comme des marques de
l`espace limitrophe (Porto, 2006) entre la maison et la rue
(DaMatta, 1997).
|
4 |
[pt] REDAÇÕES DO ENSINO MÉDIO: UMA LEITURA POR VIAS FUNCIONAIS DE ENUNCIAÇÃO / [en] SECONDARY EDUCATION ESSAYS: A FUNCTIONAL READING OF ENUNCIATIONHENRIQUE CLAUDIO DOS REIS 29 October 2012 (has links)
[pt] A presente dissertação tem por objetivo defender que a redação do aluno do Ensino Médio (EM) da escola pública merece uma outra leitura que não a costumeiramente feita, escorada na gramática normativa. Inclui entendimento da parte do professor de que esta redação é expressão de um indivíduo que está em processo evidente, através da linguagem (Bakhtin, 1979), de formação da consciência de que pode ser sujeito cidadão de seu destino. Essa leitura pode ser feita por viés múltiplo então, e este trabalho mostra alguns deles, como a questão da argumentabilidade de uma palavra (Koch, 2002; Suarez Abreu, 2000) ou na instanciação em que ela ocorre junto a outras. Destaco a escolha de verbos, através dos quais se criam processos, propiciando crescimento da linha de argumentação (Halliday E Matthiessen, 2004). Princípios de coerência e coesão (Koch, 2005; Fávero, 2006) são também foco desta pesquisa. Trago para cá redações nas quais minhas alunas normalistas, de escola pública da Baixada Fluminense, iminentes professoras, respondem à pergunta/tema dada por mim: Favela é lugar de bandido?. Com base na linguística sitêmico-funcional, faço uma leitura que foge à gramática no sentido tradicional, em que o texto vale por seu funcionalismo, é entidade que valida sua semântica e o contexto, e decorre da fraseologia de argumentos. A análise do corpus de redações indica que algumas conseguem algo positivo; outras têm, levando-se em conta o fato de serem quase professoras, preocupantes deficiências de coesão, dentre outras. Contextualizo este quadro geral insólito do EM da escola pública na visão de articulistas de mídia escrita e também em dados estatísticos de aferição de avanços ou recuos de seu desenvolvimento. Concluo, reafirmando o papel do professor de Português: como o agente de transformação no tratamento da escrita do aluno do EM: mais do que uma atividade curricular, é uma voz a ser firmada de vez. / [en] The aim of this study is to argue that the essays of students from secondary education can deserve a reading different from the one customarily made, supported by normative grammar. It includes teachers’ understanding that, to start with, the student’s text is a timely and possible expression of an individual who, through language (Bakhtin, 1979), is in an evident process of formation of his conscience as a citizen, whose greatest prerrogative is to be the owner of his destination. This reading can be done by multiple paths: the argument latent in words (Koch, 2002; Abreu Suarez, 2000) or in the instantiation by which they occur along with others. I highlight here the choice of verbs, by which processes are created, allowing growth of line of argument (Halliday AND Matthiessen, 2004), within principles of coherence and cohesion, and also promoters of argumentativity in plots that the text is working out (Koch, 2005; Favero, 2006). My corpus consists of my students’ essays, from a public school in Baixada Fluminense, who answered the question / theme posed by me: Is the favela a place of bandits? Based on functional-systemic linguistics, I analyze the texts in a non-grammaticalized way ( grammar in the traditional sense), in which the text stands on its functionalism, as an entity that validates its exterior, its semantics, context and resulting argumentative phraseology. This analysis indicates that some texts are more elaborate than others: some achieve greater cohesion than others, which present disconnected sentences. This itself deserves a discussion because they were produced by students who are about to graduate as elementary school teachers. I problematize the context of secondary education of public school, presented by some commentators and also by statistical data for measuring progress or setbacks in its development. I conclude by reaffirming the role of the Portuguese language teacher. If he/she deals with students’ essays as more than just a curricular activity, he/she can be the main agent of students’ identity
awareness-raising process. He/she can help them see that they are a voice to be unquestionably firmed.
|
5 |
[en] THE PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE LEARNING-TEACHING PROCESS FOR DEAF PEOPLE: THE CONJUNCTIVE CONNECTORS / [pt] O PROCESSO ENSINO-APRENDIZAGEM DO PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS: OS ELEMENTOS CONECTORES CONJUNTIVOSMARIA APARECIDA CESAR AMORIM 07 June 2004 (has links)
[pt] Esta pesquisa se propõe a analisar o conhecimento e emprego
dos elementos conectores conjuntivos como, embora, mas e
porque, por indivíduos surdos, considerando a LIBRAS -
Língua Brasileira de Sinais - como a primeira língua
destes, numa abordagem de ensino-aprendizagem do português
como segunda língua. A partir das contribuições do
Funcionalismo e da Semântica argumentativa, parte-se da
aplicação de testes em informantes surdos que,
adolescentes, adultos, alunos/as de uma escola da rede
particular de ensino do Rio de Janeiro, matriculados da 5ª
a 8ª séries do ensino fundamental e que, nesta pesquisa,
demonstram seu desempenho no emprego destes elementos
conectores na modalidade escrita do português. Através dos
resultados dos testes, verificou-se que a competência dos
surdos no emprego dos elementos conectores conjuntivos está
relacionada com fatores lingüísticos, tais como questões
lexicais, sintáticas e semântico-textuais; e com fatores
extralingüísticos, como nível de escolaridade, grau de
surdez, faixa etária, grau de proficiência em LABRAS e em
português e em tipo de teste aplicado. Constatou-se que os
informantes que têm conhecimento da LIBRAS apresentam
melhor desempenho em português. Destaca-se, por fim, a
importância de reflexões em torno dessa temática para as
linhas de pesquisa que discutem questões ligadas ao
processo ensino-aprendizagem do português como segunda
língua para surdos, bem como para a implementação de ações
em torno das mudanças das metodologias vigentes no Brasil. / [en] This research aims at analyzing the knowledge and use of
the conjunctive connectors as, although, but and because by
deaf people, considering LIBRAS - Brazilian sign language -
as their first language, in a Portuguese as a second
language (L2) teaching-learning approach . Based on the
functionalism model and on the argumentative semantics, it
starts testing adolescent and adult deaf informants,
students of some private schools in Rio de Janeiro, from
the the 5th to the 8th grade, who demonstrate their
performance in the usage of these connectors in the written
form of the Portuguese language. Through the tests results
we could verify that their competence in the use of
conjunctive connectors elements relates to linguistic
facts, such as lexical, syntactic and textual-semantic
issues, and to extralinguistic facts, such as school level,
deafness level, age, proficiency level at LIBRAS and
Portuguese language, and also to the kind of test applied.
It has been noticed that the informants who know LIBRAS
have a better performance in Portuguese. Eventually, it is
highlighted the importance of reflections on this theme to
researches on the Portuguese teaching-learning process as a
second language for the deaf, as well as to the
implementation of actions concerning changes in the current
Brazilian methodologies.
|
6 |
[en] AS DIVERSAS FORMAS DO PRONOME INTERROGATIVO QUE: (O) QUE ((É) (QUE)) SE DEVE ENSINAR AO APRENDIZ DE PORTUGUÊS PL2/E? / [pt] AS DIVERSAS FORMAS DO PRONOME INTERROGATIVO QUE: (O) QUE ((É) (QUE)) SE DEVE ENSINAR AO APRENDIZ DE PORTUGUÊS PL2/E?EBAL SANT ANNA BOLACIO FILHO 05 October 2007 (has links)
[pt] Este trabalho trata do pronome interrogativo que no
português falado no Brasil
atualmente. Já foram detectadas sete diferentes formas de
estruturas interrogativas
para esse pronome interrogativo (que, o que, o que é que,
que é que, o que que, que
que, o quê in-situ), sem que no entanto tivesse sido feita
uma análise que levasse em
conta fatores de ordem pragmática. O presente estudo faz
uma análise de base
funcionalista a partir de um corpus de língua falada com o
objetivo de depreender as
regras de uso das várias formas do pronome interrogativo
que visando sua aplicação
ao ensino de português como língua estrangeira/ segunda
língua. / [en] There have been detected many structures for the interrogative pronoun que
(que, o que, o que é que, que é que, o que que, que que, o quê in-situ) in spoken
brazilian portuguese. This paper focusses on the pragmatic functions of these forms,
trying to deprehend the mechanism of their use, so that they can been properly
explained to foreigners who learn brazilian portuguese.
|
7 |
[en] A DESCRIPTIVE STUDY ON VOCATIVES IN ORAL LANGUAGE FOR PORTUGUESE L2 / [pt] UM ESTUDO DESCRITIVO DO VOCATIVO EM LINGUAGEM ORAL PARA PORTUGUÊS L2DEBORA CARVALHO CAPELLA 18 September 2009 (has links)
[pt] O objetivo deste estudo é identificar, descrever e analisar as palavras e/ou
expressões na função de vocativos, utilizadas por falantes do português como
língua materna em situações do cotidiano, nas suas mais variadas formas de
interação, a fim de facilitar ao aprendiz do Português como segunda língua a
compreensão do uso de tais termos no cotidiano. A partir, basicamente, de
conceitos da Antropologia Social, do Interculturalismo e da Pragmática, buscamos
apresentar o uso do vocativo em linguagem informal oral, observando alguns
contextos de aplicabilidade, as estratégias utilizadas pelos falantes e, ainda, o
nível de adequação lingüística na comunicação intercultural. / [en] The aim of this study is to identify, describe and analyze the words and/or
expressions in the position of vocatives, used by native speakers of Portuguese in
daily situations, in its varied forms of interaction, in order to help foreign learners
of Portuguese during their learning process regarding such terms. Based,
basically, on concepts from Social Anthropology, Interculturalism and
Pragmatics, we intend to present the usage of vocatives in informal oral discourse,
observing some contexts of applicability, strategies used by speakers and also, the
level of linguistic appropriateness in intercultural communication.
Keywords
|
8 |
[en] SEMANTIC TYPOLOGIES OF ADVERBS: A COMPARATIVE STUDY / [pt] TIPOLOGIAS SEMÂNTICAS DE ADVÉRBIOS: UM ESTUDO COMPARATIVOZENAIDE DIAS TEIXEIRA 02 June 2008 (has links)
[pt] Este trabalho teve por objetivo descrever, analisar e
discutir
comparativamente tipologias semânticas de advérbios
propostas em duas vertentes
dos estudos da linguagem: a Gramática Tradicional, de um
lado, e a Lingüística
de orientação funcionalista, de outro. Para tal, mapeamos
tipologias encontradas
em um conjunto representativo de gramáticas tradicionais do
português e em uma
amostra não menos representativa de trabalhos de lingüistas
brasileiros que se
debruçaram sobre o tema adotando uma abordagem
funcionalista. Propusemos
dois quadros tipológicos resumitivos das duas vertentes de
classificação, nos quais
buscamos identificar as principais classes semânticas
estabelecidas em cada uma
das duas vertentes. Aplicamos, então esses dois
instrumentos de classificação a
um mesmo corpus de frases autênticas do português (extraído
do centro de
recursos distribuídos Linguateca/Frases PB), e analisamos
os resultados
comparando as duas classificações quanto aos seguintes
critérios: (a) abrangência;
(b) explicitude; e (c) adequação aos propósitos norteadores
(normativo-didáticos
ou teórico-descritivos). Tendo em vista tais critérios,
apontamos vantagens e
desvantagens relativas dos dois tipos de classificação e
destacamos alguns
problemas enfrentados igualmente na tradição gramatical e
na lingüística
funcionalista no que tange a caracterização do
comportamento semântico dos
advérbios. / [en] This work aims to describe, analyze and discuss
comparatively semantic
typologies of adverbs proposed in two srands of linguistic
studies: Traditional
Grammar on the one hand and Functional Linguistics on the
other. For that, we
analyzed and mapped typologies found in a representative
set of Portuguese
traditional grammars as well as in an equally significant
sample of funtictionally-oriented
Brazilian linguistic studies. Two typological schemes were
proposed to
represent the two approaches, identifying the main semantic
categories established
in each one of them. These two classification instruments
were then applied to the
analysis of a corpus of Portuguese authentic sentences (an
excerpt from the corpus
made availble by Linguateca/Frases PB). The classifications
were analyzed and
compared according to the following criteria: a) range; b)
explicitude; c)
suitability to purposes (didactic-normative and/or
descriptive-theoretical). Using
these criteria, it was possible to point out relative
advantages and disadvantages in
both types of approach and to expose some problems faced
equally by traditional
grammar and functional linguistics concerning the semantic
behaviour of adverbs.
|
9 |
[en] BLÁ-BLÁ-BLÁ: THE PRESENCE OF THE EXPRESSIVE WORDS IN BRAZILIAN LINGUISTIC IDENTITY AND ITS RELEVANCE FOR PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE / [pt] BLÁ-BLÁ-BLÁ: A PRESENÇA DOS VOCÁBULOS EXPRESSIVOS NA IDENTIDADE LINGÜÍSTICA DO BRASILEIRO E SUA RELEVÂNCIA PARA O PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS06 December 2006 (has links)
[pt] Marca de identidade cultural, uma vez que diferem de
povo
para povo, os
vocábulos expressivos são convencionais em cada
comunidade
lingüística e
precisam, portanto, ser considerados no contexto do
ensino/aprendizagem de
segunda língua para estrangeiros por constituírem-se
elementos importantes para a
comunicação. Este trabalho apresenta, analisa e
classifica, conforme critérios
estilístico-funcionais, o uso em contexto de um conjunto
de vocábulos expressivos
onomatopaicos e não onomatopaicos observados no discurso
cotidiano informal
do eixo Rio-São Paulo durante o período compreendido
entre
o início do segundo
semestre de dois mil e três e maio de dois mil e seis.
Com
base nas ocorrências
que compõem o corpus do trabalho, verifica-se uma grande
margem de variação
funcional e semântica dos vocábulos expressivos, reflexo
da habilidade do
brasileiro em lidar com o contexto em um nível elevado
de
abstração. Verifica-se
ainda que esses vocábulos são elementos reveladores de
inúmeros aspectos da
cultura subjetiva do brasileiro. / [en] Expressive words are marks of cultural identity as they
differ among people.
They are conventional in each linguistic community and
therefore need to be
considered in the context of teaching/learning of a second
language for foreigners
as they constitute important elements of communication.
This paper presents,
analyses and classifies according to stylistic and
functional criteria the contextual
use of a set of onomatopoeic and non-onomatopoeic
expressive words observed in
the daily informal speech of the Rio-São Paulo axis within
the period between
August, 2003 and May, 2006. From the occurrences that
constitute the corpus
described in the paper, one can notice a wide range of
functional and semantic
variation of expressive words reflecting the ability of
Brazilian people to cope
with context in a high level of abstraction. One can also
observe that these words
reveal uncountable aspects of the Brazilian subjective
culture.
|
10 |
[en] E Aí? A DESCRIPTIVE PROPOSAL OF FORMULAIC EXPRESSIONS FOR PORTUGUESE L2 FOR FOREIGNERS / [pt] E AÍ? UMA PROPOSTA DESCRITIVA DAS EXPRESSÕES FORMULAICAS PARA PORTUGUÊS L2 PARA ESTRANGEIROSRICARDO BORGES ALENCAR 14 September 2004 (has links)
[pt] O objetivo desta análise é propor a conceituação e a
organização das
expressões formulaicas a partir do corpus que consta de 6
episódios do programa Os
Normais da Rede Globo de Televisão, reunidas no DVD de
mesmo nome.
A fundamentação teórica básica deste trabalho concentra-se
na área da
Funcionalismo, associado à Pragmática e vale-se do conceito
de função (Neves,
1997), e seqüência formulaica numa perspectiva pragmática
(Wray, 2002).
Nossos resultados apontam para uma lista sistematizada de
expressões
formulaicas, que funcionam como um dos mecanismos
lingüísticos usados no
cotidiano, favorecendo a economia lingüística e
proporcionando o aumento da
competência de uso da língua portuguesa para o estrangeiro. / [en] The aim of this analysis is to propose a conceptualization
and organization of
the formulaic expressions taken from a corpus of 6 episodes
of the Rede Globo sitcom
Os normais , included in a DVD also titled Os normais..
The theoretical basis of this work is in Functionalism in
association with
Pragmatics, adopting the concepts of function (Neves, 1997)
and formulaic sequence
from a pragmatic perspective (Wray, 2002). Our results
point to a systematic list of
formulaic expressions, that are one the used linguistic
devices in everyday language,
favoring linguistic economy and increasing linguistic
competence in Portuguese for
non-native speakers.
|
Page generated in 0.0482 seconds