• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • Tagged with
  • 13
  • 13
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[en] THE SYNTAX OF EXISTENTIAL PREDICATES IN THE CURRENT BRAZILIAN PORTUGUESE / [pt] A SINTAXE DOS PREDICADOS EXISTENCIAIS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO ATUAL

MARIO CESAR DA SILVA SOUZA 21 July 2009 (has links)
[pt] A sintaxe dos predicados existenciais apresenta uma série de dificuldades para os usuários do português brasileiro devido à possibilidade do uso de verbos sinônimos com estatutos sintáticos diferentes. É o caso dos verbos haver e existir, que têm mais de um ponto de contato causador de dúvidas para os falantes. As gramáticas escolares, como representantes da teoria tradicional, fazem pressão para que o uso desses verbos obedeça a questões de concordância e de ordem, com base nos conceitos de sujeito e objeto direto, tendo em vista ainda a pessoalidade e a impessoalidade dos verbos. Entretanto, o uso nos tem demonstrado que o desempenho dos usuários nem sempre leva em conta os pressupostos gramaticais; e a interpretação dos fenômenos, bem como a internalização das estruturas sintáticas na mente do falante, confirmam o choque entre o que é correto gramaticalmente e o que é corrente na língua. Os professores de língua portuguesa, cujo ensino tem fundamento na gramática normativa, como se a gramática fosse a própria língua, enfrentam o desafio de lançar mão das regras gramaticais em detrimento da naturalidade no desempenho linguístico. Esta dissertação traz um estudo dos conceitos envolvidos na sintaxe dos predicados existenciais, como sujeito, objeto direto, verbo impessoal, concordância verbosujeito, entre outros, e procura investigar o desempenho dos usuários do português brasileiro em frases com esse tipo de predicado. / [en] The syntaxes of the existential predicate present a number of difficulties to the user of Brazilian Portuguese because of the possible usage of synonym verbs withholding different syntactic ordinance. This is the case of the verbs HAVER (known in English as There is/are) and EXISTIR (to exist) which have more than one common issue thus causing doubts to the speaker. The grammar presented at schools, focused on sustaining a traditional theory, make sure these verbs fall into the same analysis given to other verbs regarding concordance and order, supported on the subject and direct object concept, regarding, yet, the personage of the verbs. However, the usage has shown us that it is not always that the presupposed grammar is taken into account, and the interpreting of the phenomena as well as the internalization of the syntax structure in the speaker’s mind, confirm the clash between what is grammatically correct and what is colloquial. Portuguese teachers, whose teaching is founded in normative grammar, as if grammar were the language itself, confront the challenge of laying hand of grammar rules over the natural linguistic development. This dissertation brings a study of the concepts involved in the syntaxes of the existential predicate, as subject, direct object, impersonal verb, subject verb concordance, among others, and seeks to investigate the development of the common Brazilian Portuguese spoken language in these kind of sentences.
2

[en] ESTUDY DESCRITIVE OF THE USES OF CLITIC LHE IN FORMAL VARIETY PORTUGUESE / [pt] ESTUDO DESCRITIVO DOS USOS DO CLÍTICO LHE NA VARIEDADE FORMAL DO PORTUGUÊS

BRUNO DE ANDRADE RODRIGUES 28 August 2007 (has links)
[pt] Este trabalho visou à descrição do comportamento sintático- discursivo do pronome clítico lhe na variedade formal da modalidade escrita do português. Preocupada com a investigação das propriedades sintáticas e semânticas da atualização do lhe, a análise assentou-se na devida separação entre os planos semântico e formal, os quais foram associados para efeito de determinação das funções sintático-discursivas desse pronome. A pesquisa, de cunho funcionalista, foi empreendida sob o pressuposto de que o chamado objeto indireto, variedade de dativo e função tipicamente exercida pelo pronome lhe, constitui uma função sintática heterogênea e não bem definida que recobre indevidamente, na gramática tradicional, outros usos de dativo. Assim, concluiu-se que o pronome lhe cumpre outras funções sintático-discursivas não contempladas na tradição e nos estudos mais recentes, que não podem ser reunidas sob o rótulo de objeto indireto. / [en] This work aimed the description of the syntactic- discursive behavior of the clitic pronoun lhe in the formal variety of the written Portuguese modality. Concerned with the investigation of the semantic and syntactic properties of the lhe utilization, the analysis focus on the very separation between the semantic and formal plans, which have been associated in order to determine the syntactic-discursive functions of this pronoun. Our research, of a functionalist basis, was done after the presupposition that the so called indirect object, variety of dative and function typically performed by the lhe pronoun, constitute a heterogeneous and not well defined syntactic function that covers unduly, in the traditional grammar, other dative uses. Therefore, we concluded that the lhe pronoun has got other syntactic- discursive functions pondered neither by the grammar tradition nor by the more recent studies, that can not be assembled under the same label of indirect object.
3

[fr] LA FAMILLE BRÉSILIENNE DANS LE CONTEXTE DE L`ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU PORTUGAIS DEUXIÈME LANGUE POUR LES ÉTRANGERS: LE LEXIQUE ET LE DEGRÉ DE LA PARENTÉ / [pt] A FAMÍLIA BRASILEIRA NO CONTEXTO DO ENSINO/APRENDIZAGEM DE PL2E: LÉXICO E GRAUS DE PARENTESCO

BRUNA RAFAELE SOUZA DA SILVA 17 June 2008 (has links)
[pt] Este estudo interdisciplinar apresenta uma abordagem lingüística e cultural da família brasileira a partir dos preceitos do funcionalismo e do interculturalismo, com vistas à sua utilização no ensino/aprendizagem do português como segunda língua para estrangeiros (PL2E). Baseada na concepção de linguagem vinculada ao contexto sócio-cultural, a pesquisa detecta na relação entre a língua portuguesa do Brasil e a cultura brasileira traços de afetividade, de intimidade e de proximidade no emprego do léxico pertencente ao campo semântico da família quando situado no contexto da rua (DaMatta, 1997). Outrossim, esta investigação indica uma diferença entre a percepção do brasileiro sobre a sua própria família e a sua percepção da família brasileira tomada de forma genérica. Os resultados desta pesquisa mostram como são traçados os graus de parentesco pelos brasileiros através da relação afetiva entre os membros da família, o que difere dos graus de parentesco relacionados à árvore genealógica. Ainda sobre a afetividade, a pesquisa indica como os informantes percebem os parentes distantes como aqueles que mantêm relações de afeto mais fracas ou inexistentes e conclui que a inserção de parentes de consideração e animais de estimação na família brasileira pode ser interpretada como uma indicação do espaço limítrofe (Porto, 2006) entre a casa e a rua (DaMatta, 1997). / [fr] Cette étude interdisciplinaire a pour but de présenter une approche linguistique et culturelle de la famille brésilienne selon les concepts du fonctionnalisme et de l`interculturalisme, pour l`enseignement/l`apprentissage du Portugais deuxième langue pour les étrangers. D`après la conception du langage liée au contexte socioculturel, ce travail trouve dans le rapport entre le portugais du Brésil et la culture brésilienne des traces d`affectivité, d`intimité et de proximité à travers l`observation de l`usage du lexique du champ sémantique de la famille employé dans le contexte de la rue (DaMatta, 1997). Également, cette recherche montre une différence entre la perception du Brésilien sur sa propre famille et sa perception de la famille brésilienne d`une manière générale. Les résultats de cette enquête indiquent que les degrés de parenté sont créés proportionnellement à l`affectivité par les Brésiliens entre les membres de la famille, ce qui diffère des degrés de parenté de l`arbre généalogique. De plus sur l`affectivité, cette étude démontre comment les Brésiliens perçoivent le parent lointain comme celui qui possède des relations affectives faibles ou inexistantes et conclut que l`insertion des parentes de considération et des animaux d`estimation au sein de la famille brésilienne peut être interprétée comme des marques de l`espace limitrophe (Porto, 2006) entre la maison et la rue (DaMatta, 1997).
4

[pt] REDAÇÕES DO ENSINO MÉDIO: UMA LEITURA POR VIAS FUNCIONAIS DE ENUNCIAÇÃO / [en] SECONDARY EDUCATION ESSAYS: A FUNCTIONAL READING OF ENUNCIATION

HENRIQUE CLAUDIO DOS REIS 29 October 2012 (has links)
[pt] A presente dissertação tem por objetivo defender que a redação do aluno do Ensino Médio (EM) da escola pública merece uma outra leitura que não a costumeiramente feita, escorada na gramática normativa. Inclui entendimento da parte do professor de que esta redação é expressão de um indivíduo que está em processo evidente, através da linguagem (Bakhtin, 1979), de formação da consciência de que pode ser sujeito cidadão de seu destino. Essa leitura pode ser feita por viés múltiplo então, e este trabalho mostra alguns deles, como a questão da argumentabilidade de uma palavra (Koch, 2002; Suarez Abreu, 2000) ou na instanciação em que ela ocorre junto a outras. Destaco a escolha de verbos, através dos quais se criam processos, propiciando crescimento da linha de argumentação (Halliday E Matthiessen, 2004). Princípios de coerência e coesão (Koch, 2005; Fávero, 2006) são também foco desta pesquisa. Trago para cá redações nas quais minhas alunas normalistas, de escola pública da Baixada Fluminense, iminentes professoras, respondem à pergunta/tema dada por mim: Favela é lugar de bandido?. Com base na linguística sitêmico-funcional, faço uma leitura que foge à gramática no sentido tradicional, em que o texto vale por seu funcionalismo, é entidade que valida sua semântica e o contexto, e decorre da fraseologia de argumentos. A análise do corpus de redações indica que algumas conseguem algo positivo; outras têm, levando-se em conta o fato de serem quase professoras, preocupantes deficiências de coesão, dentre outras. Contextualizo este quadro geral insólito do EM da escola pública na visão de articulistas de mídia escrita e também em dados estatísticos de aferição de avanços ou recuos de seu desenvolvimento. Concluo, reafirmando o papel do professor de Português: como o agente de transformação no tratamento da escrita do aluno do EM: mais do que uma atividade curricular, é uma voz a ser firmada de vez. / [en] The aim of this study is to argue that the essays of students from secondary education can deserve a reading different from the one customarily made, supported by normative grammar. It includes teachers’ understanding that, to start with, the student’s text is a timely and possible expression of an individual who, through language (Bakhtin, 1979), is in an evident process of formation of his conscience as a citizen, whose greatest prerrogative is to be the owner of his destination. This reading can be done by multiple paths: the argument latent in words (Koch, 2002; Abreu Suarez, 2000) or in the instantiation by which they occur along with others. I highlight here the choice of verbs, by which processes are created, allowing growth of line of argument (Halliday AND Matthiessen, 2004), within principles of coherence and cohesion, and also promoters of argumentativity in plots that the text is working out (Koch, 2005; Favero, 2006). My corpus consists of my students’ essays, from a public school in Baixada Fluminense, who answered the question / theme posed by me: Is the favela a place of bandits? Based on functional-systemic linguistics, I analyze the texts in a non-grammaticalized way ( grammar in the traditional sense), in which the text stands on its functionalism, as an entity that validates its exterior, its semantics, context and resulting argumentative phraseology. This analysis indicates that some texts are more elaborate than others: some achieve greater cohesion than others, which present disconnected sentences. This itself deserves a discussion because they were produced by students who are about to graduate as elementary school teachers. I problematize the context of secondary education of public school, presented by some commentators and also by statistical data for measuring progress or setbacks in its development. I conclude by reaffirming the role of the Portuguese language teacher. If he/she deals with students’ essays as more than just a curricular activity, he/she can be the main agent of students’ identity awareness-raising process. He/she can help them see that they are a voice to be unquestionably firmed.
5

[en] THE PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE LEARNING-TEACHING PROCESS FOR DEAF PEOPLE: THE CONJUNCTIVE CONNECTORS / [pt] O PROCESSO ENSINO-APRENDIZAGEM DO PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS: OS ELEMENTOS CONECTORES CONJUNTIVOS

MARIA APARECIDA CESAR AMORIM 07 June 2004 (has links)
[pt] Esta pesquisa se propõe a analisar o conhecimento e emprego dos elementos conectores conjuntivos como, embora, mas e porque, por indivíduos surdos, considerando a LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais - como a primeira língua destes, numa abordagem de ensino-aprendizagem do português como segunda língua. A partir das contribuições do Funcionalismo e da Semântica argumentativa, parte-se da aplicação de testes em informantes surdos que, adolescentes, adultos, alunos/as de uma escola da rede particular de ensino do Rio de Janeiro, matriculados da 5ª a 8ª séries do ensino fundamental e que, nesta pesquisa, demonstram seu desempenho no emprego destes elementos conectores na modalidade escrita do português. Através dos resultados dos testes, verificou-se que a competência dos surdos no emprego dos elementos conectores conjuntivos está relacionada com fatores lingüísticos, tais como questões lexicais, sintáticas e semântico-textuais; e com fatores extralingüísticos, como nível de escolaridade, grau de surdez, faixa etária, grau de proficiência em LABRAS e em português e em tipo de teste aplicado. Constatou-se que os informantes que têm conhecimento da LIBRAS apresentam melhor desempenho em português. Destaca-se, por fim, a importância de reflexões em torno dessa temática para as linhas de pesquisa que discutem questões ligadas ao processo ensino-aprendizagem do português como segunda língua para surdos, bem como para a implementação de ações em torno das mudanças das metodologias vigentes no Brasil. / [en] This research aims at analyzing the knowledge and use of the conjunctive connectors as, although, but and because by deaf people, considering LIBRAS - Brazilian sign language - as their first language, in a Portuguese as a second language (L2) teaching-learning approach . Based on the functionalism model and on the argumentative semantics, it starts testing adolescent and adult deaf informants, students of some private schools in Rio de Janeiro, from the the 5th to the 8th grade, who demonstrate their performance in the usage of these connectors in the written form of the Portuguese language. Through the tests results we could verify that their competence in the use of conjunctive connectors elements relates to linguistic facts, such as lexical, syntactic and textual-semantic issues, and to extralinguistic facts, such as school level, deafness level, age, proficiency level at LIBRAS and Portuguese language, and also to the kind of test applied. It has been noticed that the informants who know LIBRAS have a better performance in Portuguese. Eventually, it is highlighted the importance of reflections on this theme to researches on the Portuguese teaching-learning process as a second language for the deaf, as well as to the implementation of actions concerning changes in the current Brazilian methodologies.
6

[en] AS DIVERSAS FORMAS DO PRONOME INTERROGATIVO QUE: (O) QUE ((É) (QUE)) SE DEVE ENSINAR AO APRENDIZ DE PORTUGUÊS PL2/E? / [pt] AS DIVERSAS FORMAS DO PRONOME INTERROGATIVO QUE: (O) QUE ((É) (QUE)) SE DEVE ENSINAR AO APRENDIZ DE PORTUGUÊS PL2/E?

EBAL SANT ANNA BOLACIO FILHO 05 October 2007 (has links)
[pt] Este trabalho trata do pronome interrogativo que no português falado no Brasil atualmente. Já foram detectadas sete diferentes formas de estruturas interrogativas para esse pronome interrogativo (que, o que, o que é que, que é que, o que que, que que, o quê in-situ), sem que no entanto tivesse sido feita uma análise que levasse em conta fatores de ordem pragmática. O presente estudo faz uma análise de base funcionalista a partir de um corpus de língua falada com o objetivo de depreender as regras de uso das várias formas do pronome interrogativo que visando sua aplicação ao ensino de português como língua estrangeira/ segunda língua. / [en] There have been detected many structures for the interrogative pronoun que (que, o que, o que é que, que é que, o que que, que que, o quê in-situ) in spoken brazilian portuguese. This paper focusses on the pragmatic functions of these forms, trying to deprehend the mechanism of their use, so that they can been properly explained to foreigners who learn brazilian portuguese.
7

[en] A DESCRIPTIVE STUDY ON VOCATIVES IN ORAL LANGUAGE FOR PORTUGUESE L2 / [pt] UM ESTUDO DESCRITIVO DO VOCATIVO EM LINGUAGEM ORAL PARA PORTUGUÊS L2

DEBORA CARVALHO CAPELLA 18 September 2009 (has links)
[pt] O objetivo deste estudo é identificar, descrever e analisar as palavras e/ou expressões na função de vocativos, utilizadas por falantes do português como língua materna em situações do cotidiano, nas suas mais variadas formas de interação, a fim de facilitar ao aprendiz do Português como segunda língua a compreensão do uso de tais termos no cotidiano. A partir, basicamente, de conceitos da Antropologia Social, do Interculturalismo e da Pragmática, buscamos apresentar o uso do vocativo em linguagem informal oral, observando alguns contextos de aplicabilidade, as estratégias utilizadas pelos falantes e, ainda, o nível de adequação lingüística na comunicação intercultural. / [en] The aim of this study is to identify, describe and analyze the words and/or expressions in the position of vocatives, used by native speakers of Portuguese in daily situations, in its varied forms of interaction, in order to help foreign learners of Portuguese during their learning process regarding such terms. Based, basically, on concepts from Social Anthropology, Interculturalism and Pragmatics, we intend to present the usage of vocatives in informal oral discourse, observing some contexts of applicability, strategies used by speakers and also, the level of linguistic appropriateness in intercultural communication. Keywords
8

[en] SEMANTIC TYPOLOGIES OF ADVERBS: A COMPARATIVE STUDY / [pt] TIPOLOGIAS SEMÂNTICAS DE ADVÉRBIOS: UM ESTUDO COMPARATIVO

ZENAIDE DIAS TEIXEIRA 02 June 2008 (has links)
[pt] Este trabalho teve por objetivo descrever, analisar e discutir comparativamente tipologias semânticas de advérbios propostas em duas vertentes dos estudos da linguagem: a Gramática Tradicional, de um lado, e a Lingüística de orientação funcionalista, de outro. Para tal, mapeamos tipologias encontradas em um conjunto representativo de gramáticas tradicionais do português e em uma amostra não menos representativa de trabalhos de lingüistas brasileiros que se debruçaram sobre o tema adotando uma abordagem funcionalista. Propusemos dois quadros tipológicos resumitivos das duas vertentes de classificação, nos quais buscamos identificar as principais classes semânticas estabelecidas em cada uma das duas vertentes. Aplicamos, então esses dois instrumentos de classificação a um mesmo corpus de frases autênticas do português (extraído do centro de recursos distribuídos Linguateca/Frases PB), e analisamos os resultados comparando as duas classificações quanto aos seguintes critérios: (a) abrangência; (b) explicitude; e (c) adequação aos propósitos norteadores (normativo-didáticos ou teórico-descritivos). Tendo em vista tais critérios, apontamos vantagens e desvantagens relativas dos dois tipos de classificação e destacamos alguns problemas enfrentados igualmente na tradição gramatical e na lingüística funcionalista no que tange a caracterização do comportamento semântico dos advérbios. / [en] This work aims to describe, analyze and discuss comparatively semantic typologies of adverbs proposed in two srands of linguistic studies: Traditional Grammar on the one hand and Functional Linguistics on the other. For that, we analyzed and mapped typologies found in a representative set of Portuguese traditional grammars as well as in an equally significant sample of funtictionally-oriented Brazilian linguistic studies. Two typological schemes were proposed to represent the two approaches, identifying the main semantic categories established in each one of them. These two classification instruments were then applied to the analysis of a corpus of Portuguese authentic sentences (an excerpt from the corpus made availble by Linguateca/Frases PB). The classifications were analyzed and compared according to the following criteria: a) range; b) explicitude; c) suitability to purposes (didactic-normative and/or descriptive-theoretical). Using these criteria, it was possible to point out relative advantages and disadvantages in both types of approach and to expose some problems faced equally by traditional grammar and functional linguistics concerning the semantic behaviour of adverbs.
9

[en] BLÁ-BLÁ-BLÁ: THE PRESENCE OF THE EXPRESSIVE WORDS IN BRAZILIAN LINGUISTIC IDENTITY AND ITS RELEVANCE FOR PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE / [pt] BLÁ-BLÁ-BLÁ: A PRESENÇA DOS VOCÁBULOS EXPRESSIVOS NA IDENTIDADE LINGÜÍSTICA DO BRASILEIRO E SUA RELEVÂNCIA PARA O PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS

06 December 2006 (has links)
[pt] Marca de identidade cultural, uma vez que diferem de povo para povo, os vocábulos expressivos são convencionais em cada comunidade lingüística e precisam, portanto, ser considerados no contexto do ensino/aprendizagem de segunda língua para estrangeiros por constituírem-se elementos importantes para a comunicação. Este trabalho apresenta, analisa e classifica, conforme critérios estilístico-funcionais, o uso em contexto de um conjunto de vocábulos expressivos onomatopaicos e não onomatopaicos observados no discurso cotidiano informal do eixo Rio-São Paulo durante o período compreendido entre o início do segundo semestre de dois mil e três e maio de dois mil e seis. Com base nas ocorrências que compõem o corpus do trabalho, verifica-se uma grande margem de variação funcional e semântica dos vocábulos expressivos, reflexo da habilidade do brasileiro em lidar com o contexto em um nível elevado de abstração. Verifica-se ainda que esses vocábulos são elementos reveladores de inúmeros aspectos da cultura subjetiva do brasileiro. / [en] Expressive words are marks of cultural identity as they differ among people. They are conventional in each linguistic community and therefore need to be considered in the context of teaching/learning of a second language for foreigners as they constitute important elements of communication. This paper presents, analyses and classifies according to stylistic and functional criteria the contextual use of a set of onomatopoeic and non-onomatopoeic expressive words observed in the daily informal speech of the Rio-São Paulo axis within the period between August, 2003 and May, 2006. From the occurrences that constitute the corpus described in the paper, one can notice a wide range of functional and semantic variation of expressive words reflecting the ability of Brazilian people to cope with context in a high level of abstraction. One can also observe that these words reveal uncountable aspects of the Brazilian subjective culture.
10

[en] E Aí? A DESCRIPTIVE PROPOSAL OF FORMULAIC EXPRESSIONS FOR PORTUGUESE L2 FOR FOREIGNERS / [pt] E AÍ? UMA PROPOSTA DESCRITIVA DAS EXPRESSÕES FORMULAICAS PARA PORTUGUÊS L2 PARA ESTRANGEIROS

RICARDO BORGES ALENCAR 14 September 2004 (has links)
[pt] O objetivo desta análise é propor a conceituação e a organização das expressões formulaicas a partir do corpus que consta de 6 episódios do programa Os Normais da Rede Globo de Televisão, reunidas no DVD de mesmo nome. A fundamentação teórica básica deste trabalho concentra-se na área da Funcionalismo, associado à Pragmática e vale-se do conceito de função (Neves, 1997), e seqüência formulaica numa perspectiva pragmática (Wray, 2002). Nossos resultados apontam para uma lista sistematizada de expressões formulaicas, que funcionam como um dos mecanismos lingüísticos usados no cotidiano, favorecendo a economia lingüística e proporcionando o aumento da competência de uso da língua portuguesa para o estrangeiro. / [en] The aim of this analysis is to propose a conceptualization and organization of the formulaic expressions taken from a corpus of 6 episodes of the Rede Globo sitcom Os normais , included in a DVD also titled Os normais.. The theoretical basis of this work is in Functionalism in association with Pragmatics, adopting the concepts of function (Neves, 1997) and formulaic sequence from a pragmatic perspective (Wray, 2002). Our results point to a systematic list of formulaic expressions, that are one the used linguistic devices in everyday language, favoring linguistic economy and increasing linguistic competence in Portuguese for non-native speakers.

Page generated in 0.4398 seconds