• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[pt] O CINEMA YIDDISH NA EUROPA CENTRAL E LESTE: UM PASSAPORTE DESENTERRADO QUE RESISTE E REMONTA O IMAGINÁRIO DA CULTURA YIDDISH / [en] YIDDISH CINEMA IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE: AN UNEARTHED PASSPORT THAT RESISTS AND REASSEMBLES THE IMAGINARY OF YIDDISH CULTURE

MARCIA ANTABI 06 February 2023 (has links)
[pt] O cinema yiddish é brevemente mencionado na bibliografia sobre a história mundial do cinema. A partir da lacuna, a corrente pesquisa, realizada no contexto desta tese de doutorado, apresenta o cenário do surgimento do cinema falado em yiddish, proveniente do teatro yiddish, com o objetivo de incluir esta prática cultural e artistica no campo dos estudos históricos do cinema. O argumento é que o gesto de desenterramento do cinema yiddish, como parte do revigoramento contemporâneo da cultura yiddish, funciona como um passe para a transmissão e a resistência ao seu total apagamento. O cinema-passaporte atravessa diversas temporalidades e permite uma imersão na cultura, através da pesquisa nos arquivos de imagens do cotidiano das comunidades judaicas na Polônia no entreguerras. Para sustentar a questão da ausência do cinema yiddish na biografia da história mundial do cinema, são investigados quatro filmes: Mir Kumen On (Estamos Chegando, Aleksander Ford, 1936), Yidl mitn Fidl (Yidl e o Violino, Joseph Green e Jan Nowina-Przybylski, 1936), Der Dibuk (O Dibuk, Michał Waszyński, 1937) e Um dia em Varsóvia (A Day in Warsaw, Saul e Yitzhak Goskind, 1939). Além das narrativas, o objetivo é mostrar a história dos filmes e de seus diretores com o propósito, sempre necessário, de transmitir a importância da preservação da memória da cultura yiddish através do cinema, bem como dos fragmentos de filmes que sobreviveram ao genocídio da Shoah e dos aspectos centrais que emergem a partir das narrativas. / [en] Yiddish cinema is briefly mentioned in the bibliography on the world history of cinema. Starting from this gap, the current research, carried out in the context of this doctoral dissertation, presents the scenario of the emergence of cinema spoken in Yiddish, originated from Yiddish theater, with the aim of including this cultural and artistic practice in the field of historical film studies. The argument is that the gesture of unearthing the yiddish cinema, as part of a contemporary revival of yiddish culture, works as a pass for transmission and resistance to its total erasure. The Passport-cinema crosses different temporalities and allows an immersion in culture, through research in the archives of images of the daily life of the Jewish communities in Poland during the interwar period. To support the issue of the absence of Yiddish cinema in the biography of world cinemahistory, four films are investigated: Mir Kumen On (We are Coming, Aleksander Ford, 1936), Yidl mitn Fidl (Yidl and the Violin, Joseph Green e Jan Nowina- Przybylski, 1936), Der Dibuk (The Dibuk, Michał Waszyński, 1937) and Um dia em Varsóvia (A Day in Warsaw, Saul e Yitzhak Goskind, 1939). In addition to the narratives, we bring the history of the films and their directors, with the always necessary purpose of conveying the importance of preserving the memory of Yiddish culture through cinema, as well as the film fragments that survived the Shoah genocide, and the central aspects that emerge from these narratives.
2

[pt] LITERATURA APESAR DE TUDO: DUAS VISÕES SOBRE O ROMANCE MELANCÓLICO DE W.G. SEBALD / [en] LITERATURE IN SPITE OF ALL: TWO VIEWS ON THE MELANCHOLIC ROMANCE OF W.G. SEBALD

ANTONIO SERGIO PONTES AGUIAR 05 May 2020 (has links)
[pt] Literatura apesar de tudo: duas visões sobre o romance melancólico de W.G. Sebald. A tese que aqui se apresenta parte da consideração de que a literatura do escritor alemão W.G. Sebald, ao tocar nos rastros da matéria ferida dos sobreviventes pós-Shoah, como também de tantas outras catástrofes da era capitalista burguesa, do colonialismo à dominação da natureza e degradação ambiental, emite um gesto de levante no sentido de que a literatura desponta como afirmação da vida, da memória redentora dos que foram engolidos pela barbárie, e no fomento de novos modos de adentrar o pretérito e retomar a cadeia de lutas daqueles que, escovando a história a contrapelo, intuíram um futuro justo e livre do inimigo histórico que insiste em perdurar. É a própria possibilidade de escrever e produzir literatura na, e apesar da, década de 1990, em um horizonte de desencantamento com os sonhos e as utopias que tanto marcaram o fracassado século XX, que o melancólico Sebald potencializa ao apresentar ao mundo seus quatro romances. Trata-se de uma melancolia criativa, insurgente e comprometida com as questões do seu tempo, que intuímos em reflexão cruzada especialmente com Didi-Huberman e Enzo Traverso, e que será demonstrada em uma leitura anatômica de dois romances: Os anéis de Saturno (1995) e Austerlitz (2001). / [en] Literature in Spite of All: two views on the melancholic romance of W.G. Sebald. This thesis takes as starting point the assumption that the literature of the German writer WG Sebald, touching the traces of the wounded material of post-Shoah survivors, as well as of so many other catastrophes of the bourgeois capitalist era, from colonialism to the domination of nature and environmental degradation, emits a gesture of uprising in the sense that literature emerges as an affirmation of life, of the redemptive memory of those who have been swallowed up by barbarism, and of fostering new ways of entering the past and returning to the chain of struggles of those who, brushing history against the grain, intuited a fair future and free from the historical enemy that insists on lasting. It is the very possibility of writing and producing literature during and despite the 1990s in a horizon of disenchantment with dreams and utopias that marked the failed twentieth century, that melancholy Sebald potentializes by presenting to the world his four novels. It is a creative melancholy, insurgent and committed to the issues of his time, which we intuit in a cross-reflection especially with Didi-Huberman and Enzo Traverso, and which will be demonstrated in an anatomical reading of two novels: The rings of Saturn (1995) and Austerlitz (2001).
3

[pt] FUGA A DUAS VOZES: POÉTICAS DE ESCUTA EM PRIMO LEVI E ROBERTO BOLAÑO / [en] FUGUE IN TWO VOICES: POETICS OF LISTENING IN PRIMO LEVI AND ROBERTO BOLAÑO

LEANDRO DONNER 05 July 2021 (has links)
[pt] Esta dissertação coteja obras de Primo Levi e Roberto Bolaño a partir de leituras sonoras de seus escritos. Entende-se por leituras sonoras uma atenção ampliada à musicalidade e a outros aspectos auditivos expressos no conteúdo e na forma literária dessas obras. Nessa perspectiva, busca-se apontar sintonias e contrastes entre os expedientes criativos dos autores em questão. Algo que os vincula de antemão é o fato de suas escritas serem atravessadas por experiências em regimes totalitários: Levi é sobrevivente da Shoá, enquanto Bolaño lidou com o autoritarismo das ditaduras latino-americanas. O presente trabalho não procura confrontar estratégias de testemunho e ficção — procedimentos de escrita que emergem dessas vivências —, mas assume que, nos escritores analisados, tais registros de certa forma se imiscuem, formando um tecido sonoro-textual de efeito estético singular que permite diversas análises. Para realizá-las, o pesquisador procura estabelecer e enunciar certas poéticas de escuta, particularmente aquelas de maior acento político, partindo de elementos sonoros como intensidade e ritmo e percorrendo questões como tempo, memória, excesso, imprecisão, morte e arte. O corpus de análise da dissertação é composto de É isto um homem?, A trégua e Os afogados e os sobreviventes, de Levi; dos romances 2666, Estrela distante, O Terceiro Reich e Amuleto e do conto Carnê de baile, de Bolaño. A conexão entre as obras é dinamizada pelo conceito físico-sonoro de ressonância, em diálogo com Tato Taborda, e conta com a interlocução de pesquisadores como Giuliano Obici, Michael J. Shapiro, Marília Librandi-Rocha e Arthur Nestrovski. / [en] This dissertation compares works by Primo Levi and Roberto Bolaño through sound readings of their writings. Sound readings are understood as expanded attention to musicality and other auditory aspects expressed in the content and literary form of these works. We seek to point out harmonies and contrasts between the creative expedients of the authors in question. Something that links them beforehand is the fact that their writings are crossed by experiences in totalitarian regimes: Levi is a Shoah survivor, Bolaño dealt with the authoritarianism of Latin American dictatorships. The present work does not try to confront strategies of testimony and fiction — writing procedures that emerge from these experiences — , but assumes, in the writers analyzed, that such registers somehow intersect, forming a sound-textual fabric of singular aesthetic effect that allows several analyses. To perform these analyses, the researcher tries to establish and enunciate certain poetics of listening, particularly those of greater political accent, starting from sound elements such as intensity and rhythm and going through issues such as time, memory, excess, imprecision, death, and art. The dissertation s corpus of analysis is composed of É isto um homem?, A trégua and Os afogados e os sobreviventes, by Levi; the novels 2666, Estrela distante, O Terceiro Reich and Amuleto, and the short story Carnê de baile, by Bolaño. The connection between the works is dynamized by the sonorous-physical concept of resonance, in dialogue with Tato Taborda, and counts on the interlocution of researchers such as Giuliano Obici, Michael J. Shapiro, Marília Librandi-Rocha, and Arthur Nestrovski.

Page generated in 0.0301 seconds