1 |
Семантико-прагматические особенности существительных со значением «сложившееся в обществе мнение о ком-либо, чем-либо» : магистерская диссертация / Semantic and pragmatic features of nouns with the meaning of «public opinion about someone, something»Шашмурина, Е. Л., Shashmurina, E. L. January 2019 (has links)
Работа посвящена описанию и сопоставлению семантики лексем имидж, репутация, реноме, имя, слава. Исследование выполнено в рамках семасиологического и коммуникативного подходов к лексическому значению. Они обусловили направление анализа, который включает два этапа. На первом этапе анализируется лексическое значение слов имидж, репутация, реноме, имя, слава и описывается их семная структура с опорой на лексикографические источники. Материалом на данном этапе являлись дефиниции, извлеченные из толковых словарей русского языка, словарей иностранных слов, словарей синонимов, фразеологического и этимологического словарей. На втором этапе был произведен анализ слов имидж, репутация, реноме, имя, слава в контексте, были выявлены основные способы реализаций того или иного семантического компонента. Материалом на данном этапе являлись высказывания, извлеченные из Национального корпуса русского языка. / The work is devoted to the description and comparison of the semantics of the lexemes «имидж», «репутация», «реноме», «имя», «слава». The study was carried out in the framework of semasiological and communicative approaches to the lexical meaning. They determined the direction of the analysis, which includes two stages. At the first stage, the structure of the lexical meaning of the words «имидж», «репутация», «реноме», «имя», «слава» was analyzed and described, based on lexicographical sources. The material at this stage was the definitions extracted from the explanatory dictionaries of the Russian language, dictionaries of foreign words, synonyms, phraseological and etymological dictionaries. At the first stage, the structure of the lexical meaning of the words «имидж», «репутация», «реноме», «имя», «слава» was analyzed and described, based on lexicographical sources. The material at this stage was the definitions extracted from the explanatory dictionaries of the Russian language, dictionaries of foreign words, synonyms, phraseological and etymological dictionaries. At the second stage, a contextual analysis of the words «имидж», «репутация», «реноме», «имя», «слава» was conducted and the main ways of realizing semantic components were revealed. The material at this stage were the statements extracted from the National Corps of the Russian language.
|
2 |
Французско-русские терминологические соответствия в сфере информационных технологий : магистерская диссертация / French-Russian terminological correspondences in IT-sphereМельников, Е. Ю., Melnikov, E. Y. January 2023 (has links)
В магистерской диссертации рассмотрены основные способы образования терминов: морфологический, синтаксический и семантический. Осуществлен компонентный анализ глоссария французских терминов и их русскоязычных соответствий, сделаны выводы о возможности совпадений различных сем. / This master’s thesis studies the main ways of forming terms: morphological, syntactic and semantic. There is carried out the component analysis of the glossary of French terms and their Russian correspondences. The author draws conclusions on the possibility of coincidences of various semes.
|
Page generated in 0.0148 seconds