• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

《維摩詰經•文殊師利問疾品》譯註與研究

黃偉銘 Unknown Date (has links)
本文之研究立足於《維摩詰經•文殊師利問疾品》 之梵文原典,首先進行梵本〈問疾品〉的校譯後,再發掘〈問疾品〉中有待深入探究的相關議題。 本文共分為兩部份,第一部分為〈問疾品〉議題,第二部份則為梵本〈問疾品〉的校譯。〈問疾品〉議題探討主要內容分成七章,條列如下: (一) 緒論: 旨在說明本文研究動機、研究方法、前人研究成果回顧與研究議題。 (二) 《維摩詰經》相關的文獻研究:旨在探討《維摩詰經》的成書背景、傳譯過程與現代英譯本的評估。重點在陳述梵本《維摩詰經》出土,對於立足於漢譯或藏譯的相關文獻研究所可能造成的影響。透過評估比較現代英譯本所採用的傳本資料,除了可以直接反映研究視角的差異外,甚至可以藉由探究其所預設的讀者群,來瞭解其翻譯的風格與目的。 (三) 〈問疾品〉介紹:旨在細述全品之情節以及羅列各段的要點。討論經文中重要的說法場景-「毘舍離城」和「維摩詰之居所」,瞭解〈問疾品〉中的「說法場景」設定,是否有其特殊的含意。接著進一步探討〈問疾品〉中兩位主角維摩詰與文殊師利的身分背景。 (四) 菩薩之疾:旨在討論「菩薩如何安慰生病的菩薩」與「有疾菩薩應如何調伏自己的心」兩節加以討論。 (五) 〈問疾品〉中「空」之探究:旨在探究「分別」與「空」之關係,「空」應從何處探求以及〈問疾品〉中「空」的特殊性。最後檢證〈問疾品〉中的「空」是否符應中觀學派有關「空」的主張。 (六) 其他議題探究:旨在釐清〈問疾品〉中,「不來而來,不見而見,不聞而聞」的意含;接著探究梵本中,「被智慧所支持的方便」與「被方便所支持的智慧」各自的意含,其及相互的關係。 (七) 結論:旨在歸結本文的研究成果、作一扼要的彙整與說明。反省本文的缺失,並且提出吾人未來可進一步研究的方向。
2

維摩詰經研究

王志楣, Wang, Zhi-Mei Unknown Date (has links)
一、研究動機與目的 維摩詰經是初期大乘佛教經典代表作,古往以來,喜愛該經者不乏其人,卻鮮有專著立言,除注疏外,研讀者僅能從斷簡殘篇的介紹性文章汲取其智慧,對於它在文、史哲方面的內涵及其價值,迄無立體性探討,基於此因,故彙集前人資糧,加以個人思索,盼能再次肯定維摩詰經確具「不可思議」的深義及貢獻。 二、研究內容 維摩詰經除序言及結論外,共分六章,六章重點放在:維摩詰經在印度的起源、維摩詰經的文學性及對中國文學界影響、維摩詰經哲學思想等三方向探討。 第一章、「大乘佛教之根源及分期概觀」:以導論方式介紹維摩詰經發祥地-印度-之原始、部派與大乘佛教的流變。 第二章、「維摩詰經在印度的起源」:分宏觀與微觀說明該經產生背景,并對著成年代、地點及維摩詰個人故事進行考證。 第三章、「維摩詰經在中國的發展」:敘述該經移植中國后之譯本、注疏及各朝代流傳的情形。 第四章、「維摩詰經的文學特質」:就該經本身文學特性分形式(結構、修辭)內容(小說戲劇)兩方面析論。 第五章、「維摩詰經與中國文學、藝術」:探討該經與歷代之文人思想作品關系及維摩變文、變相圖。 第六章、「維摩詰經的哲學思想」:以大乘思想為經、維摩詰經本身論題為緯,闡明其哲學意義,并介紹該經與禪宗關系。 三、文獻來源:以大正藏、 續藏、佛教一般論書、中國經史子集等為主要參考資料。

Page generated in 0.0216 seconds