• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Interpretation and re-creation : English translations of poetry in the Sanguo Zhi Yanyi

TAI, Pui Shan 01 September 2003 (has links)
This thesis is a textual and contextual study of English renditions of poetry in Luo Guanzhong’s Sanguo zhi yanyi, in terms of their artistic approach and their bearing on the artistic functions which poetry fulfills in the novel. There are several English renditions of the Sanguo zhi yanyi in full or in part, including two full translations by Charles H. Brewit-Taylor and Moss Roberts. While the two full translations form the focus of the study, Roberts’s abridged version is also included. Published fifteen years before the full rendition by the same translator, the abridged version serves every now and then as a reference point showing how an individual’s interpretive perception may change over time and bear on choices made in a literary translation. Insertion of poetry in a novel is basically unique to Chinese fiction, often contributing to its overall artistic effects as an organic element. A Western reader coming from a different cultural background may employ different standards in evaluating the artistic role and appeal of poetry in a Chinese classical novel. In an attempt to be as flexible and open-minded as possible, this thesis does not adopt any particular theoretical perspective, but makes use of literary concepts to facilitate the analysis as appropriate. To assess the literary translations, concrete analysis of selected original poems in semantic, syntactic, auditory, imagistic, symbolic and stylistic terms is made before the strategies adopted by the translated versions, along with their merits and limitations, are discussed. Detailed discussions of textual features and contextual elements offer an evidence-based appraisal of the renditions. artistic approaches, which are significant in shedding light on the translators’ attempts to re-create and revitalize the artistic appeal of the source text within the multidimensional context of the target language and culture. It is also hoped that the thesis help shed light on some general as well as language- and culture-specific issues in the translation of classical Chinese poetry.
2

1980年以後大陸地區三國演義悲劇觀研究之考察

丁秋霞 Unknown Date (has links)
本文是以新的基點,新的角度-「接受美學」來探討《三國演義》。優秀的文學作品本身就蘊藉著不同層次、不同色調的藝術資訊,就像開採不盡的礦藏一樣,對於不同時代的採掘者總能顯示出新的寓意。因此,每個時代的文學都是站在新的基點上透視以往的文學,由於一代代後世文學的批評和闡釋、發掘和引申,作品的色彩才能更加斑斕,意蘊才能更加豐富。 「文變染乎世情,興廢繫乎時序」一九八0年後大陸地區逐漸出現以「悲劇觀」詮釋《三國演義》的評論文字,《三國演義》的讀者是受了何種召喚?何以會陸續出現「悲劇觀」的評論文字,這種審美意識,與當時的社會、政治、文學風潮有何關係呢?發展情形又如何呢?這是此篇論文第二章所要論述的重點。 本文第三章所探討的是《三國演義》的悲劇意識與中國傳統文化的關係,「望今制奇,參古定法」是一切優秀藝術作品的共同特徵。古希臘的三大悲劇家,在他們現存的三十多種劇作中,除了《波斯人》之外,全部出自古希臘神話和史詩,莎士比亞的悲劇採用的也大多是舊有題材,同樣地羅貫中《三國演義》也不是無源之水,無本之木。 本文第四章是結合《三國演義》的歷史人物和故事,探討《三國演義》之悲劇觀,再將《三國演義》置於西方悲劇美學之中,觀察《三國演義》和西方美學對話之情形。不同時代的不同讀者,對《三國演義》的認識都是不同的,希望透過本論文的觀察,讓更多讀者明白《三國演義》的悲劇特質。
3

<論毛綸、毛宗崗對《三國志演義》的修訂與評點>. / 論毛綸毛宗崗對《三國志演義》的修訂與評點 / On the Maos' revision, punctuation and commentary in the Sanguozhi yanyi / 'Lun Mao Lun, Mao Zonggang dui "San guo zhi yan yi" de xiu ding yu ping dian'. / Lun Mao Lun Mao Zonggang dui "San guo zhi yan yi" de xiu ding yu ping dian

January 2006 (has links)
黎必信. / "2006年8月" / 論文(哲學碩士)--香港中文大學, 2006. / 附參考文獻. / "2006 nian 8 yue" / Abstracts in Chinese and English. / Li Bixin. / Lun wen (zhe xue shuo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2006. / Fu can kao wen xian. / Chapter 第一章、 --- 序論 --- p.1-34 / Chapter 第一節、 --- 毛綸、毛宗崗父子與《三國志演義》 / Chapter 1. --- 毛綸、毛宗崗的生平梗槪 --- p.2-11 / Chapter 2. --- 毛氏父子《三國》評點本的刊行問題 --- p.11-14 / Chapter 3. --- 毛氏父子評點本《三國志演義》版本流傳槪況 --- p.14-16 / Chapter 第二節、 --- 本文的硏究格局 / Chapter 1. --- 評點釋義及本文的硏究思路 --- p.16-20 / Chapter 2. --- 硏究材料的考辨 --- p.20-30 / Chapter 3. --- 本文的硏究方法 --- p.30-32 / Chapter 4. --- 本文的硏究意義 --- p.32-34 / Chapter 第二章、 --- 毛氏父子《三國志演義》評點研究回顧 --- p.35-66 / Chapter 第一節、 --- 硏究回顧的嘗試 --- p.35-36 / Chapter 第二節、 --- 毛氏父子《三國志演義》評點硏究階段槪述 / Chapter 1. --- 第一階段:有清以還的毛評本《三國》硏究(1679-1918) --- p.37-40 / Chapter 2. --- 第二階段:五四學風影響下的毛氏父子《三國》評點硏究(1919-1948) --- p.40-42 / Chapter 3. --- 第三階段:社會一歷史批評風氣下的毛氏父子《三國》評點硏究(1949-1979) --- p.42-45 / Chapter 4. --- 第四階段:毛氏父子《三國》評點硏究的多元發展期(1980年以後) --- p.45-57 / Chapter 5. --- 小結 --- p.57-58 / Chapter 第三節、 --- 毛氏父子《三國志演義》評點硏究之 博士、碩士論文評介 --- p.58-61 / Chapter 第四節、 --- 毛評本《三國》硏究的總體評價及展望 / Chapter 1. --- 缺少對毛評本《三國》硏究史的整理 --- p.61-62 / Chapter 2. --- 較少著眼於毛評本與其他小說評點的比較 --- p.62-63 / Chapter 3. --- 硏究視野的局限 --- p.63-64 / Chapter 4. --- 毛評本《三國》硏究展望 --- p.64-66 / Chapter 第三章、 --- 毛氏父子修訂《三國志演義》及其相關問題 --- p.67-114 / Chapter 第一節、 --- 引論 / Chapter 1. --- 文本修訂的合理性 --- p.67-69 / Chapter 2. --- 毛氏父子所言「古本」與「俗本」 --- p.69-70 / Chapter 3. --- 嘉靖本《三國志通俗演義》研究價値商榷 --- p.70-74 / Chapter 4. --- 本章的硏究格局 --- p.74 / Chapter 第二節、 --- 從〈凡例〉 看毛氏父子修訂《三國》 --- p.75-83 / Chapter 第三節、 --- 毛氏父子修訂《三國》補論 / Chapter 1. --- 「章回結構」的確立:從「則」到「回」的過渡 --- p.83-89 / Chapter 2. --- 「史傳特徵」的淡化:毛氏父子對「書表論贊」的删削 --- p.89-96 / Chapter 3. --- 介乎「章回結構」及「史傳特徵」的修訂 --- p.96-97 / Chapter 4. --- 小結 --- p.97-98 / Chapter 第四節、 --- 毛氏父子修訂《三國》受《李卓吾先生批評三國志》影響考略 / Chapter 1. --- 毛氏父子修訂《三國》受葉昼評語影響考 --- p.99-106 / Chapter 2. --- 毛氏父子修訂《三國》受葉昼評點符號影響考 --- p.106-112 / Chapter 3. --- 小結 --- p.112-113 / Chapter 第五節、 --- 結語 --- p.113-114 / Chapter 第四章、 --- 毛氏父子《三國志演義》批語的價値定位及其相關問題頁 --- p.115-173 / Chapter 第一節、 --- 引言 --- p.115-116 / Chapter 第二節、 --- 從「評點槪念」看毛評本《三國》批語的價値定位 / Chapter 1. --- 小引 --- p.116-117 / Chapter 2. --- 毛氏父子「步武聖嘆」說商榷 --- p.117-125 / Chapter 3. --- 從「評點槪念」看毛氏父子與金聖嘆的理論異同頁 --- p.125-133 / Chapter 4. --- 毛評本《三國》與金批《水滸》「評點槪念」述論頁 --- p.133-145 / Chapter 第三節、 --- 毛評本《三國》批語的承革與類型 / Chapter 1. --- 毛評本批語對明代《三國》評本的承革 --- p.145-147 / Chapter 2. --- 毛評本《三國》批語的內容類型試論 --- p.148-157 / Chapter 3. --- 小結 --- p.157 / Chapter 第四節、 --- 毛評本《三國》批語的文化意義論略 / Chapter 1. --- 從毛氏父子批語看評點者處身的文化景觀 --- p.158-161 / Chapter 2. --- 毛氏父子《三國》評點與傳統審美文化 --- p.162-173 / Chapter 第五節、 --- 結語 --- p.173 / Chapter 第五章、 --- 毛氏父子評點《三國志演義》的基本形態及其批評功能頁 --- p.174-253 / Chapter 第一節、 --- 引論 --- p.174-176 / Chapter 第二節、 --- 明清《三國志演義》評點形態之演進 / Chapter 1. --- 明代《三國》評點形態之演進 --- p.176-186 / Chapter 2. --- 清代《三國》評點形態之演進 --- p.186-187 / Chapter 第三節、 --- 毛評本《三國志演義》評點形態分解 / Chapter 1. --- 小引 --- p.190-191 / Chapter 2. --- 〈四大奇書第一´種Ø凡例〉:《三國志演義》的修訂法則 --- p.191-193 / Chapter 3. --- 〈讀三國志法〉:《三國志演義》批評觀點論綱 --- p.193-195 / Chapter 4. --- 回評:評點者的導賞文字 --- p.195-198 / Chapter 5. --- 批語:評點者的「反應」與「提示」 --- p.198-200 / Chapter 6. --- 圈點:輔助閱讀的批評符號 --- p.200-213 / Chapter 7. --- 各種評點形態的組合意義 --- p.213-219 / Chapter 第四節、 --- 從〈四大奇書第一´種Ø凡例〉看毛氏父子圈點《三國》 / Chapter 1. --- 〈四大奇書第一´種Ø凡例〉所述增補部份的圈點情況頁 --- p.220-230 / Chapter 2. --- 〈四大奇書第一´種Ø凡例)所述修訂部份的圈點情況頁 --- p.230-250 / Chapter 3. --- 小結 --- p.250-252 / Chapter 第五節、 --- 結語 --- p.252-253 / Chapter 第六章、 --- 結語 --- p.254-255
4

"平妖傳"研究 / Study of the early Chinese vernacular novel, P'ing-yao Chuan ;"Study of the early Chinese vernacular novel, Ping yao Chuan";"平妖傳研究"

林嵩 January 2002 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of Chinese

Page generated in 0.0225 seconds