1 |
台灣地區聾人手語選用情形與現行手語政策之探討 / Language Choice and Language Policy of the Deaf Community in Taiwan陳怡君, Chen, Yi-jun Unknown Date (has links)
本論文探討的主題有四:(一)陳述中文文法手語與台灣自然手語各語言層級結構的異同,並探查兩套手語系統結構差異部分的語言溝通效率與語意清晰度;(二)瞭解受試者兩套手語系統的語言能力及其語言使用情形;(三)調取受試者對兩套手語系統的語言刻板印象與手語政策態度;(四)探討現階段手語政策的實施。
本論文包含量化與質化的研究方法,研究對象為年滿十八歲、居住在大台北地區、且以手語為主要使用語言之聽覺障礙者。量化研究包含手語結構評估問卷及手語使用情形與語言態度問卷。受試者須先完成結構評估測驗,才進行手語使用情形與語言態度問卷之填答。手語結構評估問卷針對兩套手語系統之迅速程度、模糊程度、與歧異程度加以測試。語言結構評估項目共有基本詞彙、詞組、時貌、副詞、簡單句型、複句句型、與篇章等七大類共一百九十四項,以影片方式呈現。受試者每觀看完一項評估項目,即立刻根據影片內容回答問卷上之題目。語言使用情形與語言態度問卷則探查受試者手語能力、手語使用、及語言態度。本論文以非機率抽樣的滾雪球抽樣方式進行量化問卷的發放,共回收75份有效樣本,進行無母數統計分析。質化研究以深入訪談方式進行,以立意抽樣方式共訪問六名受訪者,重點在探查量化問卷所發現的結果之原因。
研究結果顯示,在結構評估測驗中,除了詞組與簡單句型之遞繫句之外,自然手語的溝通效率與語意清晰度皆高於文法手語。受試者的兩套手語系統能力均等,且兩套手語使用頻率主要決定於談話對象的語言使用。語言刻板印象與手語政策態度的調查結果顯示,受試者對自然手語有較高的評價。
依據研究結果,本論文建議現階段手語政策應調整其語言規劃方針,將自然手語納入啟聰學校正式教學語言。對未來手語政策規劃之建議為:研訂相關法令、設立專職機構、擴充手語詞彙並編撰手語字典、明訂啟聰學校教師教學溝通政策與鑑定教師手語能力、培育專業手語翻譯人才、設置手語相關節目並提供無溝通障礙環境、獎勵手語研究與推廣工作、增設相關系所。
關鍵字:台灣自然手語、中文文法手語、語言態度、語言政策 / This thesis aims to (1) compares the language structure of Chinese Signed Language (CSL) with Taiwan Sign Language (TSL), and investigates the efficiency, vagueness, and ambiguity of these two language systems; (2) to provide a preliminary evaluation of the implementation of Sign Language Policy in Taiwan through an investigation of the deaf’s proficiency in CSL and TSL, their use of them, and their attitudes toward both these two linguistic systems and the related policy.
Both quantitative and qualitative analyses are adopted. Quantitative analysis includes two tests. On “structure evaluation test,” the efficiency, vagueness, and ambiguity of CSL and TSL are investigated. Evaluated items are taped into 194 segments of films, distributed on 7 linguistic levels, including lexical items, phrases, tense, adverbs, simple sentences, complex sentences, and discourse. Subjects are required to answer the questionnaire immediately after each test item is shown. “Sign language use and attitude questionnaire” is to elicit the deaf’s language proficiency, language use, and language attitudes. 75 questionnaires are collected through nonprobability sampling and nonparamentric statistical test with all the subjects being deaf adults who live in Taipei area and use sign language for communication. For qualitative analysis, 6 informants were interviewed through judgemental samplings to interpret the results of the questionnaires.
The results of statistic tests indicate that TSL is more efficient, less vague and less ambiguous than CSL. Moreover, the subjects’ proficiency in the two sign language systems are equally good and their frequency of language use are decided by their interlocutors. As to their attitudes toward the two sign languages and the related language policy, all the subjects show support to TSL.
Based on the findings from the quantitative and qualitative analysis, suggestions are given as follows. Legislate the law. Establish a government institution, institute lexicology, set the instructional language of the deaf school and evaluate the proficiency of deaf school teachers. Train the interpreters and provide communication unimpediment environment. Investigate sign language research, and plant institution.
Key words: Taiwan Sign Language, Chinese Signed Language, language attitude, language policy
|
2 |
華語語言功能教學的學習成效研究 / Teaching language functions to learners of Mandarin as a second language陳惠芳, Chen, Hui Fang Unknown Date (has links)
傳統的語言教學,著重於語言技能的學習成效,忽略語言功能的重要性,對於新興學科華語教學而言此一現象尤為明顯。為使華語學習者使用目標語時,其正確性與適切性能獲得均衡的提升,因此本研究以語言功能理論為基礎,進行語言功能教學實驗,並預期其語言功能學習成效將對華語/華人的態度帶來正向改變。
本研究以2011年寒假華裔青年短期語文班的11名學員為對象,進行研究與教學實驗,學員來自紐澳,均以英語為第一語,華語能力為該營隊次高級程度。教學分實驗組與對照組,兩組語言形式教學的部分由該語文班同一名教師進行教學;語言功能部分由研究者對實驗組進行教學。教學實驗內容以影響語言風格之不同正式程度的語碼形式為切入點,運用歸納法引導學生發現5種語碼形式的規律,並運用演繹法教授擇用的原則。
本研究共設計4份問卷,以調取研究所需之資料。包括受試者的基本資料、對華語/華人的態度、華語學習成效(含功能與形式)以及華語學習動機。其中針對態度與學習成效進行前後測。
經數據統計分析,本研究大部分的假設都獲得了驗證,包括:(1)語言功能的觀念可以透過課堂學習獲得;(2)語言功能教學可提升受試者對語言功能的注意;(3)語言功能的學習成效高,其語言形式的學習成效也提升;(4)受試者的華語功能學習成效、華語使用頻率、華人文化背景為正相關。至於受試者的華語功能學習成效與華語學習動機之間的關係則未獲驗證。但是透過個別訪談,實驗組學生都對此次教學活動持肯定態度。
本研究的結論是語言功能可以透過堂內系統化的方式進行教學,教學後改善了對華語/華人的語言態度,足證語言功能教學的必要性。此外本研究為語言功能教學建立了可用的教學設計,並對華裔的背景與其華語學習情況有更具體的了解:(1)華裔青年使用華語的頻率在對象、地點與話題的範疇中,以對象為主導;(2)華裔青年與華人傳統文化之間的關係是疏遠的;(3)華裔青年的華語能力與華語使用頻率、華語能力與對華人文化的理解、華人文化的理解與華人態度成正相關。
本研究在第四章中也對華裔華語教學提出各種具體建議,大致可歸納為:(1)教學設計應考量華裔在不同範疇中使用華語的頻率;(2)將節慶儀式操演納入教學,並重視清明節的介紹;(3)除了教材內的書面語/口語語碼形式的對照,也可由學生蒐集真實語境中的書面語語料進行補充教學。
|
Page generated in 0.0141 seconds