• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

二十世紀末至二十一世紀初圖瓦共和國國家語言政策 / The state language policy in the Tyva Republic at the end of the 20th c. - the beginning of the 21st c.

魏岑芳, Wei, Tsen Fang Unknown Date (has links)
「語言政策」即「語言規劃」和「語言建設」之總和,為國家、政府、政黨、階級、社會團體用以改變或維持語言之現況或標準的措施。因此語言政策為改變「語言情況」之中要因素之一,它的制定和變更也常被當作多民族國家的政治手段。 近年來,由於語言政策之改變而造成的民族衝突,國際間戰爭不斷發生,更凸顯初制訂與實行語言政策的重要性。俄羅斯聯邦為一多民族國家,在語言政策方面的經驗,相對較豐富,其中一聯邦主體——圖瓦共和國,其境內主要構成民族之語言(圖瓦語)和超語言(俄語)間的關係,和台灣台語與華語的情況較為相似,此外,圖瓦共和國在語言情況之緩解方面已產生諸多對策,其經驗應有助於台灣之語言規劃和語言政策之制定。 本論文分析二十世紀末至二十一世紀初圖瓦共和國的國家語言政策。學者針對圖瓦共和國語言情況與語言規劃相關文獻資料做出統整,歸納出二十世紀末至二十一世紀初圖瓦共和國在學術研究、書籍編纂、官方公務、教育、媒體、宗教與文化個方面之語言規劃及語言建設成果。
2

中文顏色詞彙處理機制:心理語言學的實證 / The Lexical process of color terms in Chinese: Evidence from Psycholinguistics

蕭裕台 Unknown Date (has links)
長久以來,序列式詞彙處理模式以及互動式詞彙處理模式經常爭論孰為合理的語誤生成模型。這份研究企圖利用心理學實證角度探究此議題。原屬於心理學範疇的史楚普技術(1935)或可提供語言學多方面的視角,尤其在我們處理顏色詞彙時詞彙譯碼歷程上與視覺表徵之間的關係。因此我們試圖將此經典心理學技術轉化成宜於語言學研究的語誤誘發實驗。藉由控制變項間的語音近似度,創制了四項實驗,分別是:顏色唸名實驗、顏色誦讀實驗、史楚普唸名實驗、同音詞唸名實驗。結果顯示,即便受試者對語音近似度並未在單項實驗中產生語誤數量與反應時間的差異,但它在不同實驗任務之間卻誘使受試者產生不一樣的反應結果,包括數量上及時間上的顯著差異。 此外,我們針對語誤,分析其與目標字之間的關係,研判部分音韻效應是否對詞彙處理網絡造成顯著影響。結果顯示,史楚普效應、音韻結構、音法限制以及聲調效應在語誤數量中均出現顯著的生成量;音節首、韻部以及母音則並未出現顯著效應。史楚普技術除了在語誤證據中為文字閱讀提供自動化效應的解釋外,也讓我們看到音韻效應在不同視覺任務指派中產生顯著差異的結果。如此看來,互動式模型提供了較為簡潔的解釋。來自二元視覺刺激(視覺色彩與顏色詞)的詞彙競爭,該框架可以合理提供理論基礎,並解釋不同視覺任務之間音韻關係依存度的不同。 另一方面,我們亦援引同樣技術設計出以音韻單位為導向的唸名實驗,討論語言輸出前規劃單位之議題。我們發現,僅含聲調的音節以及無聲調的音節可在詞彙網絡中做為語言規劃之心理處理單位,促進詞彙處理效能。其他單位如音節首、介音、母音、韻尾、聲調則無法出現顯著效應。同時亦於實驗中發現,中文聲調於規劃階段時,應是屬於詞彙結構上的聲調,而非純粹的聲韻調。 / Serial-ordering model and interactive processing model have long been discussed as whether people process languages in a sequential level of processing or the consequence of levels interacting altogether by looking at speech errors. Stroop technique (1935) in psychology could give linguistics some insights on the relation between lexical encoding and visual representation when people process colors. We tried to adapt this classical psychological experiment for an experiment of speech error elicitation. By means of controlling the phonological similarity, we created four experiments: color naming, color reading, Stroop naming, and homophonous naming tasks. The result first showed that even though phonological similarity did not induce significant difference in error amount and response time within single task, it still caused significant difference in these results among these tasks. Second, after analyzing the linguistic relation between targets and speech errors, we found that Stroop effect, syllable structure, phonotactic regularity, and tone induced apparent effects in error generation, while initial, rhyme, and vowel did not. Stroop effect not only provided the evidence from speech errors where character representation was an autonomous mechanism in lexical process, but also provided a fact that phonological effect would impacted differently on amount of error according to the type of visual task. It seems that interactive account could help explain the result easily, as the competition from dual visual inputs could be given a theoretical basis to account for the phonological dependency according to certain visual task which subjects were assigned to. Finally, we also discussed the issue of advanced planning unit in lexical process. In the shared unit task with Stroop technique, we found that only the units of tonal syllable and bare syllable could serve as possible planning units in lexical network, and tone in Chinese should be attributed to a type of lexical tone in planning, rather than a pure phonological tone. To sum up, the purpose of the study attempts to provide empirical evidence to examine the above issues.
3

台灣原住民族語言能力認證制度之評估

李台元, Li, Tai-yen Unknown Date (has links)
「原住民族語言能力認證」是我國為了推動原住民族的民族語言教育,在行政院原住民族委員會的策劃下,針對全國原住民各族族語能力所進行的一項資格檢定工作。本論文從語言規劃的角度評估族語能力認證制度的規劃與執行,一方面透過詞彙分析,評估認證考試題庫的詞彙設計;另一方面運用問卷調查方法,探究規劃單位、執行單位、認證委員、考生、以及非考生等五類受試者對於「族語能力認證制度」與首屆「族語能力認證考試」的各項態度。最後,對未來認證制度的實施,以及族語復振政策的方向,提供建議。 本論文第一章說明研究緣起與相關問題點。第二章描述族語能力認證實施過程的背景。第三章探討與本研究相關的理論與文獻,以利於理解族語能力認證在語言規劃和語言政策範疇裡的意義。第四章為研究設計,描述內容包括對首屆認證考試題庫中的詞彙進行分析的方法,以及對首屆認證考試的內容進行量化研究的問卷設計與資料分析方法。第五章為研究結果,提出各族認證題庫的詞彙、各族語言能力、各族語言使用情形、以及各族對族語認證制度的態度等四個層面的調查結果,並加以分析與討論。第六章為結論與建議。研究結果發現,首屆族語能力認證的擬定與實施,大體獲得各類受試者的肯定,為往後認證制度的規劃、執行與評鑑奠立了基礎。整體受試者並認為族語認證工作最重要的意義在於挽救族語流失,本研究因而建議往後的認證制度可朝此方向推展,以帶動更廣泛的族語學習與族語復振。本論文的主要貢獻在於為族語能力認證及相關語言規劃的評鑑步驟,建立初步的模式。 / This thesis aims to evaluate the planning and the first implementation of the Accreditation of the Aboriginal Languages Proficiency (AALP), which is directed by Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan, with the view of promoting the education of aboriginal languages in Taiwan. There are six chapters in this thesis. Chapter One describes the purpose of this study and presents some related problems. Chapter Two presents the backgrounds of AALP. In Chapter Three, the related theories and studies are reviewed and discussed. Chapter Four depicts the research designs, including the methodology to evaluate the vocabulary test in the first AALP, questionnaire design to elicit subjects' opinions about the policy of AALP and its first implementation, and methods for data analysis. Chapter Five reports the results in terms of vocabulary analysis, language proficiency, language use, and language attitudes toward AALP. The last Chapter offers conclusions and suggestions. One of the major findings lies in that AALP is widely recognized, and the results of its first implementation may serve as a guideline for its future implementation. It is also believed that AALP may help to revitalize aboriginal languages in Taiwan and thus reverse the language shift related. Therefore, it is suggested that AALP should be continued by following the current model.

Page generated in 0.0128 seconds