• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

英語におけるメタファー表現の明示性と修辞性 認知言語学・語用論のアプローチ

田丸, 歩実 23 March 2023 (has links)
京都大学 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第24699号 / 人博第1072号 / 新制||人||251(附属図書館) / 2022||人博||1072(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻 / (主査)教授 谷口 一美, 准教授 守田 貴弘, 准教授 横森 大輔, 教授 山梨 正明 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DFAM
2

隠喩と意味

渡部, 美喜子 23 March 2007 (has links)
北海道大学 / 修士 / 文学
3

韓国語動詞겹치다[gyeopchida]の多義構造

李, 澤熊 09 October 2009 (has links) (PDF)
No description available.
4

加[o]的詞彙加[san]的詞彙 -語法功能和其分類- / A Word Added to Prefix [o] and Suffix [san]

橫山麻紀 Unknown Date (has links)
日語表示敬意的詞綴有前綴(像「o」「go」「mi」等)與後綴(像「san」「sama」「chan」等),與同時加前綴和後綴的形式,為何在一個語言內存有前綴和後綴兩種不同的詞綴? 本論文透過小說語料庫調查表示敬意之無標前綴「o」和後綴「san」的詞彙,並藉由構詞法規則來釐清「o」「san」的語法功能與共起關係。 在以往敬語論與構詞學的研究中,不外乎探討前綴「o」的待遇功能,或研究詞彙結構。有關「o」整體的研究,以及後綴「san」的研究以往皆未提及。 在此,將突破以往觀點所得之實證結果,歸納成以下三個重點。   第一,是否要在語基冠上前綴「o」其原因為除了說話者的待遇意識外,並得知尚有詞彙構成,詞彙種類,音韻構造,歷史背景,社會文化等五項因素。還有是否要在語基後加後綴「san」其原因為除了說話者的待遇意識外,還與詞彙種類有關(是否為表示有生物,或者於日本人心理構造「uchi[內部] ,soto[外部] ,yoso[別處]之同心圓構造」中表示soto[外部]領域)。 第二,得知前綴「o」跟後綴「san」都具有待遇和意思識別兩種不同的功能。 而前綴「o」與後綴「san」的待遇功能大可分成sotoka[外化](尊稱,謙稱,美稱)和uchika[內化](暱稱,人性化)。前綴「o」的意思識別功能具有「物品化」「人性化」「事務化」,但後綴「san」意思識別功能僅有「人性化」而已。接著這些大多是藉由比喻(隠喩,換喩,提喻)明確地改變其原意。 第三,前綴「o」跟後綴「san」同時共同使用「o ~san」形式的語基是否有被分成自由詞素和黏著詞素兩種。當語基為自由詞素時,前綴「o」跟後綴「san」可任意附加,但是語基為黏著詞素時,前綴「o」和後綴「san」則為構詞上的必要詞素。 / The affix to express Japanese respect has prefix (such as: "o", "go", "mi") and suffix (such as: "san", "sama", chan"). Furthermore, a form is that both are assigned to at same time. Why are there two different affixes expressing respect in a language? The dissertation aims to using the novel of database in accumulating the word added to express respects of prefix [o] and suffix [san], which are applied in rule of morphology to clarify their functions and relations. Referring to the conventional honorific and morphology studies, only have been discussing for prefix [o] of treatment function or word of constitution. However, concerning about whole prefix [o] of researches and suffix [san] likely are not mentioned still now. Therefore, overcoming past studies will be concerning with our result of demonstration, which can be as concluding below of three points. Firstly, whether the word of basis gets prefix [o] or not cause is except that speaker’s treatment awareness, which has found that other five factors include “word constitution”, “kind of the word”, “phoneme structure”, “background of the history”, and “social culture". In addition, whether back of the word basis puts on the suffix [san] or not cause is except that speaker’s treatment awareness, which concerns with the kind of word (whether that is a word to express an animate thing or not, perhaps “Soto” [external domain] is shown in the psychology structure of Japanese: the concentric structure of “Uchi” [internal domain], “Soto” [external domain], and “Yoso” [elsewhere domain]). Secondly, we have found that prefix [o] and suffix [san] have two different functions with “treatment” and “meaning discrimination”. As well, the treatment function of [o] and [san] are divided in “Sotoka” [externalized] (a title of honor, a modest calling-myself, a eulogistic name) and “Uchika” [internalized] (a term of endearment, humanization). Beside, the meaning discrimination function of prefix [o] includes “Monoka” [reification], “Hitoka” [humanization]” and “Kotoka” [matterization], but the meaning discrimination function of the suffix [san] has only “Hitoka” [humanization]. Therefore, most of them are developed by the metaphor (metaphor, metonymy, and synecdoche) for changing original meaning clearly. Finally, prefix [o] and suffix [san] together use the word-basis of form[o~san], which whether free morpheme and bound morpheme are distinguished in or not. In case of word-basis in the free morpheme, prefix [o] and suffix [san] can be an optical addition. But in case of word-basis in the bound morpheme, the prefix [o] and suffix [san] are essential morpheme to be formed the word.
5

修辞理解のメカニズムに関する基礎的研究 : 転義現象の分析を中心に

小松原, 哲太 26 March 2012 (has links)
本論文の目的は、多様な修辞現象を認知過程の観点から記述し、その相互関係の一部を明らかにすることである。研究方法は、基本的に認知文法のアプローチを採用する。研究対象は修辞学で分類されてきた多様な修辞現象であり、言語データとしては、主に日本文学の古典的テクストから採集した修辞表現を用いた。本論文の内容は、以下のように要約される。第1章では、研究の問題意識と本論文の構成について述べた。第2章では、これまでの比喩研究の中から数十をとりあげ、比喩の性質を考察した。また、比喩の認知過程をもとに、転義現象の一般的な修辞過程について述べ、修辞作用モデルとして提示した。第3章では、本論文の理論的背景となる認知文法の理論を概説し、スキーマの定義をおこなった。また、修辞現象を適切に規定していくために、修辞作用のスキーマと、カテゴリーの地形モデルを提案した。第4章では、修辞作用モデルにしたがって修辞性を分類した。つづいて、隠喩、直喩、比喩くびき、異義兼用、異義反復、類音語接近、かすり、誇張、緩叙、対比、対義結合、換喩、提喩、転喩、省略、黙説、転換、意味構文、破格くびき、代換、限定語反転、交差呼応、転移修飾という23の修辞をとりあげ、百数十の具体事例とともに、その認知的なスキーマを記述し、相互関係をネットワークのかたちで明示した。第5章では、比喩表現の理解と身体経験的基盤について、いくつかの複合的な修辞現象の具体事例をもとに、考察をおこなった。6章では本論文の結論と、研究の展望について述べた。 / Kyoto University (京都大学) / 0048 / 修士 / 修士(人間・環境学)

Page generated in 0.032 seconds