• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Adapta??o transcultural para o portugu?s (Brasil) do instrumento Kidcope

Pereira, Hedyanne Guerra 30 January 2017 (has links)
Submitted by Automa??o e Estat?stica (sst@bczm.ufrn.br) on 2017-07-03T12:09:00Z No. of bitstreams: 1 HedyanneGuerraPereira_DISSERT.pdf: 2086737 bytes, checksum: 40c97cbf5242cc256c76b7cf51a6f606 (MD5) / Approved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2017-07-05T12:11:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 HedyanneGuerraPereira_DISSERT.pdf: 2086737 bytes, checksum: 40c97cbf5242cc256c76b7cf51a6f606 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-05T12:11:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 HedyanneGuerraPereira_DISSERT.pdf: 2086737 bytes, checksum: 40c97cbf5242cc256c76b7cf51a6f606 (MD5) Previous issue date: 2017-01-30 / Introdu??o: O estudo do enfrentamento de situa??es estressoras na inf?ncia ? considerado importante, visto que ao longo dessa etapa do desenvolvimento, a crian?a aprende as modalidades b?sicas da exist?ncia humana, que influenciam na forma com que ela se relaciona com o mundo e integra suas experi?ncias. Nesse contexto, a literatura enfatiza a necessidade de aprofundar a potencialidade de medidas de enfrentamento infantil baseadas no autorrelato. Diante disso, considera-se oportuno disponibilizar vers?es brasileiras de ferramentas advindas de investiga??es bem estabelecidas em outras culturas, como o instrumento Kidcope, medida de autorrelato, que investiga estrat?gias de enfrentamento utilizadas por crian?as e adolescentes de 7 a 12 anos em situa??es estressoras. Objetivo: Adaptar transculturalmente o Kidcope para o Portugu?s (Brasil). M?todo: Pesquisa metodol?gica, transversal. Realizou-se equival?ncia conceitual e de itens, sem?ntica e operacional entre o instrumento original e a vers?o brasileira; e a equival?ncia de mensura??o. Resultados: Evidenciou-se boa equival?ncia conceitual e de itens, al?m de sem?ntica, entre os itens do instrumento original e das retrotradu??es, sobretudo quanto ? d?ade T2 ? R2. Quanto ? equival?ncia operacional, foram inclu?das 33 crian?as, que avaliaram o instrumento como adequado e compreens?vel. Na de mensura??o, participaram 150 crian?as, com m?dia de idade de aproximadamente 9 anos. Verificou-se que as estrat?gias mais utilizadas s?o as de enfrentamento ativo e de evita??o, consideradas mais eficazes pelos participantes. Por meio do Alfa de Cronbach, constatou-se valor 0,315 de consist?ncia interna para os itens do Kidcope. Conclus?o: Apesar das limita??es relacionadas ? baixa confiabilidade do instrumento, considera-se que ele cumpre o objetivo a que se prop?e. Configurando-se como um instrumento de rastreio de estrat?gias de enfrentamento de crian?as e adolescente diante de situa??es estressoras, tanto em contextos cl?nicos quanto de pesquisa. / Introduction: The study of the coping in childhood is considered important, as children learn the basic modes of human existence during this developmental stage, which will influence the way infants relate to the world and integrate their experiences. Given this scenario, the literature emphasizes the importance of deepen the knowledge about measurement instruments for children's coping strategies. Therefore, it is considered appropriate to provide Brazilian versions deriving from well-established researches in other cultures, such as the Kidcope self-report instrument, which allows to measure coping strategies used by children and adolescents aged 7 to 12 in stressful situations. Objective: To translate and carry out cross-cultural adaptation of such instrument to Brazilian portuguese. Method: This is a methodological and traversal research. Equivalence of items and concepts as well as semantics and operation has already been performed between the original instrument and the Brazilian version; and the measurement equivalence. Results: A good level of equivalence has been observed, including comparisons between the original instrument and the Brazilian version translated back to original language; this is particularly true regarding T2-R2 dyads. In regard to the operational equivalence, 33 children evaluated the adapted instrument as adequate and easy to understand. In the measurement, 150 children participated, with a mean age of approximately 9 years. It was verified that the strategies most used are those of active coping and avoidance, considered more effective by the participants. By means of the Cronbach's alpha, the value of 0.315 internal consistency was found for Kidcope items. Conclusion: Despite the limitations related to the low reliability of the instrument, it is considered that it meets the proposed objective. Configuring yourself as an instrument for screening coping strategies of children and adolescents in the face of stressful situations, both in clinical and research contexts.
2

Cuestion?rio de gratitud de 20 ?tems (G-20) : tradu??o e adapta??o transcultural para idosos do Brasil

Viana, Susy Ane Ribeiro 01 March 2017 (has links)
Submitted by PPG Gerontologia Biom?dica (geronbio@pucrs.br) on 2019-03-13T19:56:19Z No. of bitstreams: 1 VIANA_SUSY_ANE_RIBEIRO_DIS.pdf: 3189179 bytes, checksum: d1f3103752ccad4f16b0aa1e9a5b0437 (MD5) / Approved for entry into archive by Sheila Dias (sheila.dias@pucrs.br) on 2019-03-21T13:45:47Z (GMT) No. of bitstreams: 1 VIANA_SUSY_ANE_RIBEIRO_DIS.pdf: 3189179 bytes, checksum: d1f3103752ccad4f16b0aa1e9a5b0437 (MD5) / Made available in DSpace on 2019-03-21T14:28:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 VIANA_SUSY_ANE_RIBEIRO_DIS.pdf: 3189179 bytes, checksum: d1f3103752ccad4f16b0aa1e9a5b0437 (MD5) Previous issue date: 2017-03-01 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / The construction and adaptation of instruments are necessary to aggregate methods of psychological evaluation that aim to investigate aspects of health promotion and quality of life, it is particularly noticed the importance of new instruments that contemplate the elderly. The literature has shown gratitude as a protective factor and as a provider of subjective well-being for the elderly. Therefore, the central axis of this study is the cross-cultural translation and adaptation of the Cuestion?rio de Gratitud de 20 ?tems (G-20) prepared by Bernab?-Valero et al (2014) in Spain, directing the instrument to the elderly Brazilian population. It was chosen as the method of adaptation the ten-step process of Beaton et al. Al (2002): 1) Conceptual definitions and literature review; 2) Contact with the author; 3) Translation; 4) Synthesis of translations; 5) Backtranslation; 6) Analysis of Judges; 7) Modifications and readjustments; 8) Pilot Study; 9) Final version readjustments and application in a larger sample; And, 10) Psychometric Analyzes of the instrument. The Brazilian version will maintain the G-20 nomenclature, adding the name "G-20-IB Elderly Gratitude Scale" (Brazilian Elderly) in its final title. Six bilingual translators participated in the study, of which 3 were Brazilian and 3 were foreigners (stage 3); Seven judges, two specialists and five non-specialists (stage 6); 38 elderly (step 8); And 80 elderly (stage 9), from three Brazilian states. Descriptive statistical analyzes (average, standard deviation, percentages and percentiles) were performed for the analysis among judges. The concordance index will be evaluated using the Fagundes method and the Kappa index. Internal consistency was measured using Cronbach's Alpha. The G-20 IB presented suitability between judges concordance analyzes, where k = 1. As well as, presented Alpha of Cronbach equal to ? = 0.81 demonstrating optimal adequacy, suggesting that the instrument has a good level of convergence between the items. Further studies are still needed for the psychometric validation of the G-20 IB, however this study was able to present a premise of other studies that may still be performed with this new evaluation instrument. Gratitude is linked directly as we shape interpersonal relationships and personal existential senses. It has a motivating and pro-social factor, which intensifies emotions of subjective well-being towards healthy aging. The contribution of this study would be to help in the elaboration of new knowledge and intervention techniques for the elderly that prioritize the use of preventive and non-pharmacological tactics. / A constru??o e adapta??o de instrumentos s?o necess?rias para agregar m?todos de avalia??o psicol?gica que visem investigar aspectos de promo??o de sa?de e qualidade de vida, em particular percebe-se a import?ncia de novos instrumentos que contemplem o idoso. A literatura tem apresentado a gratid?o como fator protetivo e de promo??o de sa?de e bem-estar subjetivo para os idosos. Portanto, o eixo central desse estudo ? a tradu??o e adapta??o transcultural do Cuestion?rio de Gratitud de 20 ?tems (G-20) elaborado por Bernab?-Valero et al (2014) na Espanha, direcionando o instrumento para a popula??o brasileira idosa. Foi escolhido como m?todo de adapta??o de instrumento o processo dividido em dez etapas de Beaton e outros (2002): 1) Defini??es conceituais e revis?o da literatura; 2) Contato com a autora; 3) Tradu??o; 4) S?ntese das Tradu??es; 5) Retrotradu??o (backtraslation); 6) An?lise dos Ju?zes; 7) Modifica??es e reajustes; 8) Estudo Piloto; 9) Reajustes da vers?o Final e aplica??o em uma amostra maior; e, 10) An?lises Psicom?tricas do instrumento. A vers?o brasileira ir? manter a nomenclatura G-20, sendo acrescido o nome ?Escala de Gratid?o para Idosos G-20-IB? (Idosos Brasileiros) em seu t?tulo final. Participaram do estudo seis tradutores bil?ngues, sendo tr?s brasileiros e tr?s estrangeiros (etapa 3); Sete ju?zes, dois especialistas e cinco n?o especialistas (etapa 6); 38 idosos (etapa 8); e 80 idosos (etapa 9), provenientes de tr?s estados do Brasil. Foram realizadas an?lises estat?sticas descritivas (m?dia, desvio-padr?o, percentuais e percentis), para a an?lise entre ju?zes o ?ndice de concord?ncia foi avaliado atrav?s do m?todo de Fagundes e do ?ndice de Kappa, a consist?ncia interna foi medida atrav?s do Alpha de Cronbach. A G-20 IB apresentou adequabilidade nas an?lises de concord?ncia interju?zes, sendo k=1. Tamb?m apresentou Alpha de Cronbach igual a ?= 0.81 demonstrando ?tima adequa??o, sugerindo que o instrumento possui um bom n?vel de converg?ncia entre os itens. Ainda se fazem necess?rios mais estudos para a valida??o psicom?trica da G-20 IB, mas esse estudo p?de apresentar uma premissa de outros estudos que ainda poder?o ser realizados com esse novo instrumento de avalia??o. A gratid?o est? ligada diretamente com a maneira que moldamos as rela??es interpessoais e sentidos existenciais pessoais, ela possui um fator motivador e pr?-social, que intensifica emo??es de bem-estar subjetivo para um envelhecimento bem sucedido. O aporte desse estudo seria o de poder contribuir na elabora??o de novos conhecimentos e de t?cnicas de promo??o de sa?de e de interven??o para o idoso, que priorizem o uso de t?ticas preventivas e n?o farmacol?gicas.
3

Adapta??o transcultural e valida??o de conte?do do question?rio ?Parcours Amoureux des Jeunes - PAJ? - Montr?al/ Canad? - para o contexto do Brasil

Nascimento, Ohana Cunha do 19 March 2014 (has links)
Submitted by Verena Bastos (verena@uefs.br) on 2015-08-03T22:03:06Z No. of bitstreams: 1 Disserta??o Ohana_Adapta?ao Transcultural_2014.pdf: 3891838 bytes, checksum: 45c10adb41af0ffa470f22fbfd1bd06a (MD5) / Made available in DSpace on 2015-08-03T22:03:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Disserta??o Ohana_Adapta?ao Transcultural_2014.pdf: 3891838 bytes, checksum: 45c10adb41af0ffa470f22fbfd1bd06a (MD5) Previous issue date: 2014-03-19 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / Introduction: the PAJ inventory study the path of young love, from the perspective of analyzing the relationship between violent events and relationships with family, friends and lovers. This th?me has mobilized researchers in different social contexts, regions and countries, considering the violence`s impact. Researchers in this area requires the use of validated instruments, with multidimensional approach, regardless of source context, based on the experience of literature. Objective: submit the inventory PAJ "Parcour Amoreux des Jeunes" to the cross-cultural adaptation and validation of content. Methodology: protocol steps recommended were the ones that follow: (1) translation and back-translation - translation and back-translation - the translation was attended by two Brazilian researchers , skilled in French , and later , two young native Canadian researchers fluent in Portuguese, ending Pilot II version . (2) Analisys by the Expert Committee - ten professionals from different backgrounds participated (researchers in validation , adolescence and violence) , who analyzed individually , the clarity and equivalence for each question according to the characteristics of clarity (1) It is not clear , (2) It is a little unclear , (3) almost everything is clear , (4) it is clear and I have no doubt , and equivalence : (1) not equivalent , (2) Partially equivalent; " (3) equivalent . After analysis , the percentages of clarity and equivalence and Content Validity Index / general question for IVC were calculated, obtaining Pilot III version , (3) Pre -test - Pilot III was assessed by a sample of 36 young people , 14-24 years old, both genders , with the same characteristics as the target of the later stages (psychometric analysis and application to the target population) population. In the pre -test interpretive questions were analyzed , in order to obtain cultural, conceptual, semantic and idiomatic equivalence, improving, thus, the instrument comprehension. After analysis of experts and young people , proportions relative to clarity and equivalence and Content Validity Index ( CVI ) were calculated , considering as appropriate issues with grades 3 and 4 for clarity, with value above 0.78 , according literature recommendations. Results: in general, the inventory PAJ had adequate content validity (0.97), considering the recommended limit value for adequacy (0.78). All sections of the instrument showed good performance (adequacy to clarity and equivalence), except the first section (general information, sociodemographic questions the cultural context of young parents' ethnicity, education, language spoken, among others) whose items and issues experienced cross-cultural adaptation and adjustment to match the Brazilian reality. Conclusions: PAJ showed suitable validity of content. The stages of cultural adaptation, and validation of content of instrument becomes appropriate for the procedures that follow - steps of reliability assessment (psychometrics) and applicability to the youth population in the brazilian context. / Introdu??o: o invent?rio PAJ busca estudar o percurso amoroso de jovens, na perspectiva de analisar a rela??o entre os eventos violentos e relacionamentos com familiares, amigos e amores. Esse tema tem mobilizado estudiosos, nos distintos contextos sociais, regi?es e pa?ses, considerando o impacto da viol?ncia Pesquisar nesta ?rea requer a utiliza??o de instrumentos validados, com abordagem multidimensional, independente do contexto de origem, tendo como base a experi?ncia da literatura. Objetivo: submeter o invent?rio PAJ ?Parcours Amourex des Jeunes?, ? adapta??o transcultural e ? valida??o de conte?do, para utiliza??o em contexto nacional. Metodologia: foram obedecidas etapas protocolares recomendadas: : (1) Tradu??o e Retrotradu??o ? para tradu??o participaram dois pesquisadores brasileiros, habilitados na lingua francesa, obtendo duas vers?es em protugu?s; na retradu??o, dois novos pesquisadores nativos do Canad? com flu?ncia no portugu?s, finalizando vers?o Piloto II. (2) An?lise por Comit? de Especialistas ? participaram dez profissionais de diferentes forma??es, pesquisadores nas ?reas de (valida??o, adolesc?ncia e viol?ncia), os quais analisaram, individualmente, o grau de clareza e de equival?ncia para cada quest?o, segundo as caracter?sticas de clareza (1) N?o est? claro; (2) Est? um pouco claro; (3) Est? quase tudo claro; (4) Est? claro e n?o tenho d?vidas; e de equival?ncia: (1) N?o equivalente; (2) Pouco equivalente; ?(3) Equivalente. Ap?s an?lise, foram calculadas as porcentagens de clareza e de equival?ncia e o Indice de Validade de Conte?do/IVC geral por quest?o, obtendo-se vers?o Piloto III; (3) Pr?-teste ? o Piloto III foi avaliado por uma amostra de 36 jovens, de 14 a 24 anos, ambos os sexos, com as mesmas caracter?sticas da popula??o alvo das etapas posteriores (an?lise psicom?trica e aplicabilidade na popula??o alvo). No pr?-teste foram analisadas quest?es de ordem interpretativa, visando obter equival?ncias cultural, conceitual, sem?ntica, idiom?tica, na perspectiva de aprimorar a compreens?o do instrumento. Ap?s an?lise dos especialistas e dos jovens, foram calculadas propor??es relativas ao grau de clareza e equival?ncia e o ?ndice de Validade de Conte?do (IVC), considerando como adequadas quest?es com graus 3 e 4, para clareza, com valor acima de 0,78, segundo recomenda??es da literatura. Resultados: de maneira geral, o invent?rio PAJ apresentou adequada validade de conte?do (0,97), considerando o valor limite para adequa??o recomendado (0,78).Todas as se??es do instrumento apresentaram bom desempenho (adequa??o para clareza e equival?ncia), exceto a primeira se??o (informa??es gerais, quest?es sociodemogr?ficas do contexto cultural do jovem, etnia dos pais, escolaridade, l?ngua mais falada, entre outros aspectos) cujos itens e quest?es sofreram a adapta??o transcultural e adequa??o para corresponder ? realidade brasileira. Conclus?es: o PAJ mostrou adequada validade de conte?do. Os est?gios de adapta??o cultural e valida??o de conte?do torna o instrumento apropriado para os procedimentos que se seguem - medidas de avalia??o da confiabilidade (psicometria) e aplicabilidade para a popula??o jovem no contexto brasileiro.

Page generated in 0.0796 seconds