Spelling suggestions: "subject:"authentic language"" "subject:"suthentic language""
1 |
Children’s literature as teaching material in the EFL classrooms for years 1-3 / Barnlitteratur som läromedel i engelskundervisningen i årskurserna1–3 ur ett andraspråksperspektivGrahm, Vendela, Walldén, Oscar January 2022 (has links)
The English language surrounds young children from an early age, and as they growolder, it will continue to be an important part of their lives, both inside and outside ofschool. The ability to read English is therefore essential to participate in a democraticsociety. Previous research suggests that reading stories from an early age can supportyoung learners in acquiring new language. Therefore, this study aims to investigate howteachers select and use children’s literature in their EFL teaching for years 1-3. SixSwedish primary school EFL teachers have participated in this qualitative study. Theempirical data was collected through semi-structured interviews. The results show thatteachers express a positive attitude towards using children’s literature in their teachingand suggest several important factors when choosing and using it. However, the resultsalso indicate that teachers face challenges when implementing the materials, due tofactors such as time constraints. Despite the time constraints, several teachers usechildren’s literature because of the benefits, such as offering authentic language thatpupils can use in their daily life, both inside and outside of school.
|
2 |
Compréhension de l'oral en espagnol langue étrangère : construction de sens à partir de dispositifs de représentation audiovisuels / Oral comprehension in Spanish as a foreign language : building sense from audiovisual representation devicesBordetas Bonilla, Alba 26 November 2015 (has links)
Dans cette étude, nous analysons le processus cognitif de la compréhension de l’espagnol oral en tant que création de sens à travers ce que nous avons choisi de nommer des dispositifs de représentation audiovisuels. Ces dispositifs véhiculent des textes audiovisuels (faisant appel à la multimodalité), authentiques (privilégiant la vraisemblance de la langue), narratifs (illustrant des événements à partir de schémas déterminés) et artistiques (s’adressant aux sens, aux émotions et à l’intellect). Bien qu’on ne puisse pas enseigner un processus cognitif, il est possible d’explorer les clés dont l’enseignant peut se servir pour guider les étudiants en les encourageant à « habiter » le dispositif, à se l’approprier, ce qui leur permet de créer un nouveau sens, leur sens. Ainsi, notre étude – fondée sur une collecte d’informations faisant suite à une expérimentation de terrain – a été guidée par les questions suivantes : dans quelle mesure les dispositifs de représentation audiovisuels peuvent apporter une aide à la compréhension de l’espagnol oral en milieu universitaire ? Quelle relation favorisant la création de sens entretiennent langue, image et son dans les dispositifs de représentation audiovisuels ? Comment l’enseignant doit-il aborder les dispositifs de représentation audiovisuels pour faire participer, orienter et guider les étudiants garantissant à tous un véritable rôle (inter)actif à tous malgré le changement de paradigme du dispositif ? Les réponses à ces questions, qui forment le corps de la présente thèse, représentent quelques pistes pour aider les enseignants à mieux comprendre ce qui se joue lorsqu’ils choisissent de travailler sur la base de dispositifs de représentation audiovisuels et pour motiver les étudiants universitaires à aller à la rencontre de l’espagnol dans de meilleures conditions. / In this study, I analyze the cognitive process of oral Spanish comprehension as a sense-building process through what I have called “audiovisual representation devices.” These devices are a vehicle for audiovisual (involving multimodality), real (favoring the authenticity of the language), narrative (describing actions following specific patterns) and artistic (appealing to our senses, emotions and intellect) texts. Although a cognitive process cannot be taught, it is possible to explore the strategies that teachers can use to guide students in their learning by encouraging them to "experience" the device, to appropriate it, and so allow them to create new sense, a sense of their own. Thus, this study, which is based on a collection of data after thorough field testing, is guided by the following questions: to what extent can audiovisual representation devices assist in oral Spanish comprehension in higher education? What relationship favoring the creation of meaning maintain language, image and sound in audiovisual representation devices? How must the teacher approach audiovisual representation devices so as to involve, lead, and guide students ensuring they all have a genuine (inter)active role despite any device paradigm shifts? The answers to these questions, which form the body of this dissertation, serve as a few guidelines to help teachers gain an insight into what is at stake when they choose to work using audiovisual representation devices. These answers also aim to motivate higher-education students to approach learning Spanish under better conditions.
|
Page generated in 0.0873 seconds