1 |
A fé e o fogo: trajetória, relapsia e herança imaterial do cristão-novo Félix Nunes de Miranda (1670-1731) / The faith and fire: trajectory, relapse and immaterial heritage of the new-christian Félix Nunes de Miranda (1670-1731)Nalon, Daniela Cristina 28 March 2018 (has links)
Submitted by MARCOS LEANDRO TEIXEIRA DE OLIVEIRA (marcosteixeira@ufv.br) on 2018-09-27T13:03:56Z
No. of bitstreams: 1
texto completo.pdf: 3979427 bytes, checksum: 6ba3f59efd4191f3f7ad903e73f3683f (MD5) / Made available in DSpace on 2018-09-27T13:03:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
texto completo.pdf: 3979427 bytes, checksum: 6ba3f59efd4191f3f7ad903e73f3683f (MD5)
Previous issue date: 2018-03-28 / O cristão-novo Félix Nunes de Miranda foi processado por duas vezes pelos Tribunais do Santo Ofício de Llerena, na Espanha, e de Lisboa, em Portugal. Em 1696 foi preso por roubo e práticas judaizantes e no período entre 1697 e 1727 ele e a família se mudaram para Campos da Cachoeira, na Bahia, para recomeçar a vida longe dos tribunais inquisitoriais. Após 30 anos vivendo no Brasil, Félix retornou ao Reino acusado de relapsia em judaísmo, crime pelo qual foi relaxado à justiça secular. Além de sua trajetória, buscou-se nesta pesquisa analisar o patrimônio religioso em suas duas vertentes, as práticas de que fora acusado de ter e as crenças nas quais afirmou ter sido instruído. / The new Christian, Félix Nunes de Miranda, was judged twice by the Holy Offices from Llerena, Spain, and from Lisbon, Portugal. In 1696 he was arrested accused of robbery and of Jewish practices and in the period from 1697 to 1727, he and his family moved to Campos da Cachoeira in Bahia to restart their lives far away from the Holy Offices. After 30 years living in Brasil, Felix returned to the kingdom accused of relapse in Judaism, a crime by which he was burned. Besides his trajectory, it was researched to analyse the religious patrimony in two aspects, the practices by which he was accused and the beliefs he affirmed he has been taught.
|
2 |
Les sermons d’Inquisition en Espagne et au Portugal aux XVIIème et XVIIIème siècles / Inquisition sermons in Spain and Portugal in the seventeenth and eighteenth centuriesDelafond, Marie-Isabelle 04 December 2010 (has links)
L’Inquisition, en tant qu’institution d’Ancien Régime, était le commanditaire de toutes sortes de sermons intégrés aux cérémonies qu’elle organisait. Ceux-ci étaient prononcés lors des célébrations du calendrier inquisitorial, à savoir lors des autodafés, de la publication des édits de foi, d’anathème et de l’index expurgatoire. Ils étaient également prêchés lors de cérémonies de circonstance, relevant ou non du calendrier liturgique (fêtes expiatoires, de Carême, et autres). Par ce « mécénat homilétique », le Saint-Office et les tribunaux, en particulier en Espagne, menaient une politique d’affirmation statutaire et gagnaient une visibilité sociale à même de tempérer leur image répressive. Les sermons, vecteur idéologique de premier ordre, permettaient de diffuser, au sein de la communauté, une doctrine axée sur le rejet de l’altérité confessionnelle et une propagande acquise au commanditaire. / As an Old Regime institution, the Inquisition ordered all sorts of sermons wich were part of the ceremonies it organised. The latter were delivered during the inquisitorial calendar celebrations, that is during autos-da-fé, and during the publication of Edicts of Faith, anathema and Expurgatory Index. They were also preached during occasional celebrations, wether they were part of the liturgical calendar or not (expiatory celebrations, Lent …). The Holy Office and the tribunals led a statutory affirmation policy and obtained a certain social visibility through « homitic patronage », especially in Spain, in order to improve their repressive image. Sermons, wich were first hand ideological vectors, helped spread a doctrine focused around confessional alterity rejection and a patron’s acquired propaganda in the community.
|
Page generated in 0.0309 seconds