• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

El enfoque intercultural e interdisciplinar en la enseñanza de ELE : "La Ciudad de las Bestias" (2002) de Isabel Allende.

Fantechi, Giancarlo 10 1900 (has links)
Ce travail se propose de démontrer la pertinence de l’utilisation du roman La Cité des Bêtes (Isabel Allende, 2002) comme recours pédagogique dans l’enseignement de l’espagnol langue étrangère (ELE) au niveau intermédiaire (B2) et dans un contexte scolaire multiculturel. Dans ce cadre, l’enseignement d’une langue étrangère vise à l’acquisition linguistique et à l’exploration d’une culture différente afin de favoriser la découverte des valeurs de l’autre et son intégration critique, attitude indispensable en vue du développement identitaire de l’individu au sein de sociétés exposées de l’intérieur et de l’extérieur au contact entre cultures. Le roman sélectionné facilite l’accès à des thématiques interdisciplinaires au sein des programmes collégiaux du Québec et encourage une attitude d’ouverture par rapport à la découverte d’autres cultures et valeurs, dans une perspective de disponibilité au questionnement des certitudes culturelles de l’étudiant, conformément aux positions des études interculturelles contemporaines. L’appartenance de l’œuvre au courant littéraire du Réalisme magique permet aussi d’introduire l’exploration de thématiques culturelles spécifiques au monde hispanique. Après un survol de la place de l’interculturalité et de l’interdisciplinarité dans l’enseignement d’ELE, le mémoire analyse la contribution spécifique du roman sélectionné à ces dimensions, pour ensuite procéder à la présentation d’exercices orientés à la pratique et la consolidation de la connaissance grammaticale et du vocabulaire, et au développement d’une sensibilité interculturelle dans les étudiants, à travers des activités individuelles et de groupe élaborées à partir des perspectives du texte. / This research aims at demonstrating the pertinence of the utilization of the novel The City of the Beasts (Isabel Allende, 2002) as a tool for teaching Spanish as a Foreign Language (ELE) at an intermediate level (B2) and in a multicultural context. Within this frame, the teaching of a second language pursues linguistic acquisition and encourages the exploration of a different culture in order to foster the discovery of the values of the other and its critical integration. This attitude shows to be indispensable for the development of the identity of the individual within societies growingly exposed from inside and outside to interaction between cultures. The selected novel allows access to interdisciplinary connections within Quebec’s College programs and promotes an attitude of openness toward the discovery of other cultures and values, requiring availability to question the student’s own cultural presuppositions, according to the tenets of contemporary intercultural studies. The novel belongs to the literary movement of Magical Realism, which helps introduce the students to the exploration of specifically Hispanic cultural themes. After a revision of the place of interculturalism and interdisciplinarity in the teaching of ELE, the dissertation analyses the specific contribution of the selected novel to these dimensions, in order to present exercises oriented toward the practice and the consolidation of grammatical and lexical knowledge, and toward the development of an intercultural sensibility in the students, providing individual and group activities built from the perspectives that emerge from the text. / Este trabajo se propone demostrar la pertinencia del uso de la novela La Ciudad de las Bestias (Isabel Allende, 2002) como útil didáctico en la enseñanza del español lengua extranjera (ELE) de nivel intermedio (B2) en un contexto escolar multicultural. En este marco, la enseñanza de una lengua extranjera aspira a la adquisición lingüística y cuida la exploración de una cultura diferente con vistas al descubrimiento de los valores del otro y a su integración crítica, actitud indispensable para el desarrollo identitario del individuo en sociedades expuestas al contacto entre culturas desde el interior y el exterior. La novela seleccionada facilita el acceso a temáticas interdisciplinarias dentro de los currículos colegiales de Quebec y anima a una actitud de apertura hacia el descubrimiento de otras culturas y valores, en una perspectiva de disponibilidad al cuestionamiento de las certitudes culturales del aprendiente, según los planteamientos de los estudios interculturales contemporáneos. La pertenencia de la obra a la corriente literaria del Realismo mágico permite también la exploración introductoria de temáticas culturales específicas del mundo hispano. Después de revisar el lugar de la interculturalidad e interdisciplinariedad en la enseñanza de ELE, la memoria analiza el aporte específico de la novela a estas dimensiones, para luego proceder a la presentación de ejercicios orientados hacia la práctica y el refuerzo del conocimiento gramatical y léxico, y hacia el desarrollo de una sensibilidad intercultural en los estudiantes, a través de actividades individuales y de grupo elaboradas a partir de los planteamientos del texto.
2

El enfoque intercultural e interdisciplinar en la enseñanza de ELE : "La Ciudad de las Bestias" (2002) de Isabel Allende

Fantechi, Giancarlo 10 1900 (has links)
No description available.
3

"Douze bêtes aux chemises de l'homme" de Tania Langlais : une poétique du dévoilement

Monette-Larocque, Lysandre 23 April 2018 (has links)
L’interrogation concernant le lien entre l’art et la réalité ne date pas d’hier; de Platon à aujourd’hui, les écrivains remettent bien souvent dans l’arène de leurs œuvres cette préoccupation : l’art parvient-il à « dévoiler » le réel, ou n’ajoute-t-il qu’un « voile » supplémentaire à une réalité déjà complexe ? Cette problématique se retrouve au cœur du premier recueil de Tania Langlais, Douze bêtes aux chemises de l’homme, paru en 2000. La dynamique amoureuse entre un homme et une femme, sur fond de corrida, illustrée par des tissus de toutes sortes masquant la véritable nature de chacun, devient prétexte et code pour traiter de ce sujet plus vaste qui est celui de la capacité de l’art de dévoiler la réalité. Le recueil se présente ainsi comme une « poétique du dévoilement » puisqu’à travers la quête de transparence entreprise par les amants, c’est la voie pour y parvenir qui est, surtout, explorée de diverses façons. L’analyse prend racine dans les réflexions actuelles sur le sujet lyrique et l’énonciation (Rabaté, Maulpoix, Watteyne) tout en profitant de l’apport de la théorie des genres. Ultimement, ces codes et réflexions mis en place contribuent à proposer une réflexion plus large sur les liens qui unissent la vie et la littérature.
4

Le Grimoire animal. L'existence des bêtes dans la prose littéraire de langue française 1891-1938 / The Animal Grimoire. The Animal Lives in French-language Literary Prose 1891-1938

Picard, Nicolas 24 June 2019 (has links)
Au tournant du XXe siècle, et de façon de plus en plus prononcée jusqu’à la veille de la seconde guerre mondiale, la littérature de langue française se met à attribuer aux bêtes des capacités traditionnellement réservées à l’humain. Celles-ci possèdent, découvre-t-on, comme nous, une riche vie affective et émotionnelle, interagissent avec leur environnement en configurant, par production et interprétation de signes, un univers subjectif propre, communiquent avec les autres êtres vivants de manière complexe au moyen de diverses formes langagières, raisonnent, pensent intelligemment, ou encore vivent comme des individus ou des personnes dotés d’une histoire singulière. En somme, à une époque où prédominent, en philosophie, en science, en littérature, le paradigme anthropocentriste, des conceptions réductionnistes de la vie animale, les bêtes littéraires deviennent des sujets, elles se voient octroyer, par tout un ensemble d’écrivains, une existence. Celle-ci s’avère la plupart du temps énigmatique : la lecture et l’écriture ont dès lors pour objet son dévoilement, le déchiffrement mais aussi l’interrogation et la configuration du « grimoire » (Genevoix) animal. Notamment inspiré par cette métaphore heuristique, je souhaite dans cette thèse étudier comment, entre 1891 et 1938, la prose littéraire de langue française, donc toute une variété d’écrits, recrée l’existence animale, tente d’appréhender la nature concrète de la vie des bêtes et les relations que nous entretenons avec elles. Il s’agit finalement de mesurer la dimension éthique de ces textes qui, en déconstruisant l’anthropocentrisme, aident à repenser la façon dont nous considérons les bêtes et notre cohabitation avec elles. / At the turn of the twentieth century and increasingly until the Second World War, French-language literature started to provide animals with capacities that were traditionally reserved for humans. In the relevant texts, animals have a rich emotional life, they interact and communicate with their environment and other living beings in numerous and complex ways ; by producing and interpreting signs, they construct a subjective world of their own. They demonstrate, moreover, amazing reasoning and cognitive abilities and original personalities. In short, at a time when, in philosophy, science and literature, prevail the anthropocentric paradigm and reductionist conceptions of animal life, literary animals become subjects, they are granted, by a whole set of writers, an existence. This existence is most of the time enigmatic : reading and writing therefore involve its unveiling, the deciphering but also the questioning and configuration of the animal "grimoire" (Genevoix). Inspired in particular by this heuristic metaphor, I wish in this piece of research to study how, between 1891 and 1938, French-language literary prose, thus a whole variety of writings, recreates animal lives, tries to apprehend the concrete nature of animals and the relationships we have with them. My final goal is to measure the ethical dimension of these texts which, by deconstructing anthropocentrism, help to rethink the way we view animals and our coexistence with them.

Page generated in 0.0459 seconds