• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Knygų leidyba Lietuvoje nacių okupacijos metais / The publishing situation in lithuania during the nazi occupation

Kosakovskaja, Jekaterina 25 June 2014 (has links)
Magistro darbo objektas – knygų leidyba Lietuvoje nacių okupacijos metais. Pastebėtina, kad analizuojama teritorija neapima Klaipėdos, tačiau apima Vilniaus kraštą. Darbo tikslas – išanalizuoti knygų leidybą Lietuvoje nacių okupacijos metais. Darbo uždaviniai: išnagrinėti įvairiuose šaltiniuose aprašomas leidybos verslo sąlygas Lietuvoje, nacių okupacinės valdžios išleistus parėdymus, įsakymus bei nurodymus, susijusius su leidybos verslo organizavimu; išsiaiškinti lietuvių leidėjų pasipriešinimo veiksmus leidybos suvaržymams; nustatyti pagrindinius knygų leidybos ir gamybos centrus nacių okupuotoje Lietuvoje; įvertinti autorių sudėtų ir apmokėjimą už autorinį darbą; atskleisti knygų poreikį Lietuvoje ir jį lėmusias priežastis; ištirti išleistas knygas apimties, tipologinės, teminės ir kalbinės sudėties aspektais. Apibendrinus visą surinktą informaciją, taikant istorinį interpretacinį bei de visu metodus, remiantis statistinės duomenų analizės rezultatais galima teigti, kad knygų leidyba nacių okupuotoje Lietuvoje buvo varžoma nacių valdžios. Ji kontroliavo visą knygos išleidimo procesą – nuo knygos turinio tikrinimo ir redagavimo iki išspausdinto leidinio platinimo būdų. Naciai palankiai vertino antisovetinę ir provokišką literatūrą, kurios spausdinimui buvo gana paprasta gauti ir leidimus, ir popieriaus, ir kitas reikalingas medžiagas. Iš kitos pusės, į nacių cenzūros komitetą nusiųstas lietuviškos grožinės literatūros rankraštis galėjo metų metais gulėti lentynose, o... [toliau žr. visą tekstą] / The book publishing was strongly restricted in Lithuania during the Nazi occupation. The occupants had rights to control the whole process of book publishing, i.e the verification of a book‘s contents, editing, to assign paper for printing and even the placing of the books among Lithuanian bookstores. The Nazi published the whole bunch of rules and orders to make it easier for them to control the publishing of books in the ocupated country. They conjoined the printing houses in Lithuania, during summer times the most productive were closed, they controled the number of bookstores in cities and many more. Despite of the Nazi‘s struggle to fully enslave lithuanians and their culture, to make Lithuania a place for german people, lithuanians managed to survive. Lithuanian books had a significant role in it. Thanks to Lithuanian publishers, who often risked their lives to make a book available for the readers, many different publications were printed in Lithuania during the occupation.
2

Rusiškų knygų leidyba Lietuvoje atgavus nepriklausomybę / Russian books publishing industry in lithuania after reclaiming of independence

Čumačenko, Aliona 09 July 2011 (has links)
Iki Nepriklausomybės atkūrimo Lietuvoje buvo cenzūruojama bet kokia veikla, susijusi su informacijos skleidimu. Tais laikais buvo leidžiama daug literatūros leidinių rusų kalba. Taip Sovietų Sąjungos valdžia stengėsi skleisti visuomenėje sovietinę ideologiją. Po Sovietų Sąjungos žlugimo Lietuvoje įvyko politinės, ekonominės ir socialinės permainos, kurių pasekmės buvo jaučiamos ir leidybos srityje. Lietuvai atgavus Nepriklausomybę, Lietuvos knygynų lentynose pradėjo kasmet didėti knygų pasiūlos įvairovė. Šių dienų viena iš leidybos aktualijų yra leidinių leidyba tautinių mažumų kalbomis. Šio magistrinio baigiamojo darbo keliama problema – literatūros rusų kalba, išleidžiamos Lietuvoje, leidybinių rodiklių mažėjimo tyrimas. Yra išleista nemažai leidinių: straipsnių, monografijų, knygų, kuriuose yra tiriama leidyba Lietuvoje sovietiniais laikais. Literatūra rusų kalba juose yra taip pat minima. Tuose leidiniuose nagrinėjami rusiškos literatūros kiekybiniai rodikliai, repertuaras. Tačiau, mokslinių darbų ir straipsnių kuriuose būtų analizuojamos knygos rusų kalba išleistos Lietuvoje po Nepriklausomybės atkūrimo, rasti nepavyko. Šis baigiamasis darbas yra pirmasis mokslinis darbas nagrinėjantis knygų rusų kalba leidyba Lietuvoje atgavus Nepriklausomybę. Šio magistro baigiamojo darbo tyrimo objektu pasirinktos knygos ir brošiūros rusų kalba, išleistos Lietuvoje po Nepriklausomybės atkūrimo. Šio magistro baigiamojo darbo tikslas – išsiaiškinti, kiek yra knygų rusų kalba tarp... [toliau žr. visą tekstą] / Up to the reclaiming Independence, there was censorship in every activity related to the spread of information in Lithuania. In these times, there were many publications published in Russian language. This way, the government of Soviet Union tried to spread soviet ideology to the society. After the collapse of Soviet Union, there were social, political, and economical changes in Lithuania, which consequences were also felt in the area of publishing. After Lithuania reclaimed independence, bookstores in Lithuania started to supply bigger variety of books every year. One of today’s urgent things is publishing of publications in minority languages. The problem, stated in this final master of science work is research of decreasing publishing indexes of literature in Russian language, published in Lithuania. Literature in Russian language is also mentioned in these publications. These publications examine quantitative indicators, repertoire of Russian literature. However, there was no luck finding academic works and articles, which analyze books in Russian language, published after Lithuania reclaimed independence. The research objects of this final master work are the books and brochures in Russian language published after reclaiming independence in Lithuania. Manuals, monographies and other scientific works, corresponding the topic of printed book and brochure, are also stated as objects of this work. The purpose of this final master work is to find out how many books in Russian... [to full text]

Page generated in 0.0179 seconds