• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Vis?es sobre a conquista de M?xico: os relatos de Bernardino de Sahag?n e seus auxiliares ind?genas / Views on the conquest of Mexico: the reports of Bernardino de Sahag?n and his indigenous auxiliaries

Rodrigues, Flora Alice Lima 15 July 2016 (has links)
Submitted by Sandra Pereira (srpereira@ufrrj.br) on 2017-04-11T14:04:13Z No. of bitstreams: 1 2016 - Flora Alice Lima Rodrigues.pdf: 2277877 bytes, checksum: 6de43bc1d2ed9cb2556882e2b8f63216 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-11T14:04:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016 - Flora Alice Lima Rodrigues.pdf: 2277877 bytes, checksum: 6de43bc1d2ed9cb2556882e2b8f63216 (MD5) Previous issue date: 2016-07-15 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / The Florentine Codex was written during the colonial period by Franciscan Bernardino of Sahag?n, aided by native Mexicans from the College of Santa Cruz Tlatelolco, Mexico. Written in two columns of text, the first in Spanish and the other in Nahuatl, the Florentine Codex still contains imagery by native Mexicans from Tlacuilos. The Codex is divided in twelve books, with content ranging from the beginning of the native Mexican world until the conquest of M?xico-Tenochtitl?n. When analyzing the last book of the Codex, which tells the conquest of M?xico-Tenochtitl?n, we realize that there are many discrepancies between the nahuatl narratives and castilian. The two columns, as well as the images, form three distinct narratives about the conquest. These narratives form a blend of indigenous and European traditions. / O C?dice Florentino, escrito no per?odo colonial, foi elaborado pelo franciscano Bernardino de Sahag?n com o aux?lio dos alunos ind?genas do Col?gio de Santa Cruz de Tlatelolco, no M?xico. Escrita em duas colunas de textos, a primeira em castelhano e a segunda em nahuatl, a obra ainda cont?m imagens confeccionadas pelos tlacuilos ind?genas. O C?dice est? dividido em doze Livros, cujo conte?do abarca desde a origem do mundo ind?gena at? a conquista da cidade de M?xico-Tenochtitl?n. Ao analisarmos o ?ltimo Livro do C?dice, que narra a conquista de M?xico-Tenochtitl?n, percebemos que h? muitas diverg?ncias entre a narrativa nahuatl e a castelhana. As duas colunas, assim como as imagens, formam tr?s narrativas distintas sobre a conquista. Essas narrativas formam uma mescla entre as tradi??es ind?genas e europeias

Page generated in 0.0977 seconds