Spelling suggestions: "subject:"camilo castelo franco"" "subject:"camilo castelo branco""
31 |
Amor, desejo e transgressão as cartas de amor na novela camiliana / Love, desire and transgression - the love letters in the camilian novelAndreia Alves Monteiro de Castro 15 September 2010 (has links)
O propósito desta dissertação é analisar as várias funções exercidas pelo discurso epistolar, em especial as cartas de amor, nas novelas camilianas do período de 1860 a 1870, de cujo conjunto destacamos Amor de Perdição (1861), Memórias de Guilherme do Amaral (1863), Agulha em Palheiro (1863) e A Sereia (1865). Nestas obras, as cartas têm presença bastante relevante, ligada à forma e, por conseguinte, à elaboração de conceitos e significados de dimensão social e íntima. Muito em voga à época, as cartas se fazem presentes em outros romances oitocentistas: em Eurico, o Presbítero (de Herculano), Viagens na Minha Terra (de Garrett) e O Primo Basílio (de Eça de Queirós). As cartas trocadas pelos casais enamorados revelam muito mais do que uma história de amor contrariado, que seguiria os moldes da escola romântica. Retratam antes de tudo os anseios pessoais, os conflitos e as tensões sociais do Portugal do século XIX. O discurso epistolar acaba sendo um modo de dar dimensão intimista aos dramas maiores da sociedade. Ao olhar perspicaz, inquieto e, até mesmo, desesperançado de Camilo Castelo Branco, que critica os valores da sociedade na qual está inserido, sem muitas das vezes avistar uma saída possível, as cartas tornam-se um modo de trazer novas vozes ao romance. Assim, Camilo fala pelos narradores, pelos seus personagens em diálogo, mas também por aquilo que naquele mundo não se diz, mas se escreve (nas cartas) / The purpose of this dissertation is to analyze the several functions exercised by the epistolary discourse, specially the love letters, in the camilian novels in the period of 1860 to 1870, from what collection we point out Amor de Perdição (1861), Memórias de Guilherme do Amaral (1863), Agulha em Palheiro (1863) e A Sereia (1865). In these works, the letters have a very strong presence, linked to the shape and, in consequence, the elaboration of concepts and meanings of social and intimate dimension. Very popular in that time, the letters are present at another eighties romances: at Eurico, o Presbítero (de Herculano), Viagens na Minha Terra (de Garrett) and O Primo Basílio (de Eça de Queirós).The letters changed by the couples in love reveals much more than one annoyed love story which would follow the patterns of the romantic school. They portray before all the personal desires, conflicts and social tensions lived in Portugal of 19th century. The epistolary discourse is a manner of giving an intimate dimension for the main dramas of the society. To the perceptive, anxious and, unhopeful look of Camilo Castelo Branco, that criticizes the values of the society in which he is inserted, many times without seeing a possible solution, the letters become a way to bring new voices to the romance. Therefore, Camilo speaks for the narrators, for his characters in dialogue, but also for what in that world is not said, but it is written (in the letters)
|
32 |
Amor, desejo e transgressão as cartas de amor na novela camiliana / Love, desire and transgression - the love letters in the camilian novelAndreia Alves Monteiro de Castro 15 September 2010 (has links)
O propósito desta dissertação é analisar as várias funções exercidas pelo discurso epistolar, em especial as cartas de amor, nas novelas camilianas do período de 1860 a 1870, de cujo conjunto destacamos Amor de Perdição (1861), Memórias de Guilherme do Amaral (1863), Agulha em Palheiro (1863) e A Sereia (1865). Nestas obras, as cartas têm presença bastante relevante, ligada à forma e, por conseguinte, à elaboração de conceitos e significados de dimensão social e íntima. Muito em voga à época, as cartas se fazem presentes em outros romances oitocentistas: em Eurico, o Presbítero (de Herculano), Viagens na Minha Terra (de Garrett) e O Primo Basílio (de Eça de Queirós). As cartas trocadas pelos casais enamorados revelam muito mais do que uma história de amor contrariado, que seguiria os moldes da escola romântica. Retratam antes de tudo os anseios pessoais, os conflitos e as tensões sociais do Portugal do século XIX. O discurso epistolar acaba sendo um modo de dar dimensão intimista aos dramas maiores da sociedade. Ao olhar perspicaz, inquieto e, até mesmo, desesperançado de Camilo Castelo Branco, que critica os valores da sociedade na qual está inserido, sem muitas das vezes avistar uma saída possível, as cartas tornam-se um modo de trazer novas vozes ao romance. Assim, Camilo fala pelos narradores, pelos seus personagens em diálogo, mas também por aquilo que naquele mundo não se diz, mas se escreve (nas cartas) / The purpose of this dissertation is to analyze the several functions exercised by the epistolary discourse, specially the love letters, in the camilian novels in the period of 1860 to 1870, from what collection we point out Amor de Perdição (1861), Memórias de Guilherme do Amaral (1863), Agulha em Palheiro (1863) e A Sereia (1865). In these works, the letters have a very strong presence, linked to the shape and, in consequence, the elaboration of concepts and meanings of social and intimate dimension. Very popular in that time, the letters are present at another eighties romances: at Eurico, o Presbítero (de Herculano), Viagens na Minha Terra (de Garrett) and O Primo Basílio (de Eça de Queirós).The letters changed by the couples in love reveals much more than one annoyed love story which would follow the patterns of the romantic school. They portray before all the personal desires, conflicts and social tensions lived in Portugal of 19th century. The epistolary discourse is a manner of giving an intimate dimension for the main dramas of the society. To the perceptive, anxious and, unhopeful look of Camilo Castelo Branco, that criticizes the values of the society in which he is inserted, many times without seeing a possible solution, the letters become a way to bring new voices to the romance. Therefore, Camilo speaks for the narrators, for his characters in dialogue, but also for what in that world is not said, but it is written (in the letters)
|
Page generated in 0.0766 seconds