Spelling suggestions: "subject:"campos léxico"" "subject:"grampos léxico""
1 |
De bens de herança a bens culturais: um estudo linguístico de autos de partilhas oitocentistas de Catalão-GO / De bienes de herencia las bienes culturales: un estudio linguistico del caso de acciones formalizados del siglo XIX de Catalán-GOPires, Maria Gabriela Gomes 22 May 2015 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2015-12-07T17:21:11Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Maria Gabriela Gomes Pires - 2015.pdf: 4384570 bytes, checksum: 86098712cb341e1faa088dedf3a5e324 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2015-12-07T17:24:37Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Maria Gabriela Gomes Pires - 2015.pdf: 4384570 bytes, checksum: 86098712cb341e1faa088dedf3a5e324 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-12-07T17:24:38Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Maria Gabriela Gomes Pires - 2015.pdf: 4384570 bytes, checksum: 86098712cb341e1faa088dedf3a5e324 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2015-05-22 / El alcance de este trabajo fue conocer a través de algunos elementos léxicos descritos en ocho
recursos compartidos de archivos, algunos de la organización cultural de Catalão delos del
siglo XIX. Para plantear esta anhelan apelado al estudio interdisciplinario de la filología y la
lingüística por el sesgo del léxico. La primera atribuye a la colección, la lectura y el
tratamiento con el material de observación, y la segunda de análisis apoyado en la teoría del
campo de las unidades léxicas que fueron inventariados del material. Este trabajo se baso en
ocho avisos de acciones formalizados en los años 1824, 1839, 1841, 1851, 18 68, 1878, 1880 y
1888, estos documentos notariales son responsables del inventario y la distribución de
raciones dejadas por la muerte de alguien a los herederos legales. Estos documentos, sobre
todo el inventario, llevan en su descripción de los objetos históricos dignos que se utilizaron
en catalán en el siglo XIX, en el estado de la lengua que requirió la edicción del material de
dónde fueron inventariados los bienes , a su vez son clasificados en campos lexemáticos
seguindo los supuestos expuestos en Vilela (1979), Biderman (2001a) y Coseriu (1977). Las
respectivas análisis se realizaron con la ayuda de dos diccionarios (MORAIS SILVA, 1813;
HOUAISS, 2009), los estudios históricos sobre la región y los estudios que tienen relación
con el tema acá abordado y de manera impersonal, personas que trabajan con el patrimonio
descrito en el processo. Estos materiales tuvieron la finalidad de aclarar el significado de cada
lexia que en una red semántica de las similitudes y contrastes que le proporcionan
información sobre la organización social de Catalão. Fue nuestro objetivo principal desde los
dados inventariados y descritos, analizar los bienes de valor economico y su configuración
como bienes revelando una disposición sociocultural de Catalão del siglo XIX. / O escopo do presente trabalho foi conhecer, através de alguns itens lexicais descritos em oito
autos de partilhas, o cenário sociocultural de Catalão nos idos oitocentistas. Para alçar este
almejo, recorremos ao estudo transdisciplinar entre a Filologia e a Linguística pelo viés
lexical. À primeira imputaram-se a coleta, a leitura e o trato do material de observação, e à
segunda, a análise apoiada na teoria dos campos, aplicada nas unidades lexicais inventariadas
do material. Este trabalho valeu-se de oito autos de partilhas exarados nos anos de 1824,
1839, 1841, 1851, 1868, 1878, 1880 e 1888, documentos notariais responsáveis pelo
inventário e partilha dos quinhões deixados por falecimento de alguém aos herdeiros legais.
Como documentos diplomáticos manuscritos, os autos, especialmente o inventário, trazem na
sua descrição meritórios objetos históricos utilizados em Catalão nos decorrer do século XIX,
em estado de língua que exigiu a edição do material de onde foram inventariados os bens, por
sua vez categorizados em campos lexemáticos seguindo os pressupostos expostos em Vilela
(1979), Biderman (2001 a) e Coseriu (1977). As respectivas análises dos campos foram feitas
com o auxílio de dois dicionários (MORAIS SILVA, 1813; HOUAISS, 2009), estudos
históricos acerca da região e de estudos que versam sobre o assunto aqui abordado e, de
maneira impessoal, as pessoas que lidam com o patrimônio descrito no processo. Essas
consultas tiveram a finalidade de esclarecer o significado de cada lexia que em uma rede
semântica de semelhanças e oposições forneceram informações sobre a organização social de
Catalão. Foi nosso objetivo principal, a partir dos dados inventariados e descritos, analisar os
patrimônios de valor econômico e sua configuração como bens reveladores de um arranjo
sociocultural de Catalão oitocentista.
|
2 |
O léxico dos trabalhadores na produção artesanal de fogos em Muniz Ferreira - BaBarreto, Evanice Ramos Lima January 2006 (has links)
192f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-14T17:20:21Z
No. of bitstreams: 1
Dissertacao Evanice Lima.pdf: 3922080 bytes, checksum: c7a14dddbd114ecc6a62155e51912b15 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T16:41:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertacao Evanice Lima.pdf: 3922080 bytes, checksum: c7a14dddbd114ecc6a62155e51912b15 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-04T16:41:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertacao Evanice Lima.pdf: 3922080 bytes, checksum: c7a14dddbd114ecc6a62155e51912b15 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Este estudo de caráter descritivo tem por objetivo registrar e analisar o léxico empregado pelos trabalhadores na produção artesanal de fogos, em Muniz Ferreira-BA, baseando-se nos pressupostos que norteiam a Dialetologia, a Sociolingüística, a Etnolingüística e a Lexicologia. Para tanto, buscou-se a seleção de doze informantes, de ambos os sexos, naturais de Muniz Ferreira ou residentes nela há, pelo menos, um terço de sua vida, distribuídos nas seguintes faixas etárias: 20 a 35, 36 a 50 e mais de 50 anos. Aplicou-se um questionário contendo perguntas que contemplam as diferentes etapas do processo de fabricação, de acordo com os tipos de fogos, através do qual foram registradas e identificadas as lexias peculiares a esta atividade econômica. A análise léxico-semântica dos itens reunidos em seus respectivos campos léxicos e a observação dos fatores extralingüísticos permitiram verificar de que forma as variáveis sociolingüísticas, os fatores culturais e a estrutura social da comunidade influenciam no léxico em estudo, no que tange à sua constituição e uso. A pesquisa demonstrou que o léxico empregado pelos trabalhadores compõe-se de: formas já consagradas no uso geral da língua; elementos já existentes na língua, cujos significados foram ampliados no processo de reelaboração lexical; e construções neológicas. / Salvador
|
3 |
Irmandades de pretos: edição e inventariação lexical em manuscritos goianos do século XVIII / Black brotherhoods: edition and inventary lexical léxicos, Goiás in manuscripts goianos of the eighteenth centurySilva, Luana Duarte 17 July 2013 (has links)
Submitted by Marlene Santos (marlene.bc.ufg@gmail.com) on 2014-10-15T18:53:56Z
No. of bitstreams: 2
Dissertaçao - Luana Duarte Silva - 2013.pdf: 8245905 bytes, checksum: 3d8ceff541366775c1faf5e8f4bd1589 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Jaqueline Silva (jtas29@gmail.com) on 2014-10-16T17:35:36Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertaçao - Luana Duarte Silva - 2013.pdf: 8245905 bytes, checksum: 3d8ceff541366775c1faf5e8f4bd1589 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-10-16T17:35:36Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertaçao - Luana Duarte Silva - 2013.pdf: 8245905 bytes, checksum: 3d8ceff541366775c1faf5e8f4bd1589 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2013-07-17 / This research is a philological and lexical, in that from the facsimile edition of the
manuscripts of the books of Commitment of Black Fraternities "Arraỹal de Bomfim Comarca
de Goỹaz”, current city Silvânia-GO, and of "São Joaquim de Cocal", which was on the
border with Tocantins, perform editing semidiplomatic these documents under the apparatus
of the standards suggested in Megale and Toledo Neto (2005). Then, from the perspective of
lexical Biderman (1981, 1986, 2001), Vilela (1995), among others, inventoried the lexis that
particularize these two black communities of the eighteenth century. Thus, the inventory was
extended to nouns, adjectives, adjectival phrases, since the aim is not to investigate a whole
class of words, but what the lexical unit can load direction regarding Brotherhoods. Then,
based on considerations of field lexicon Coseriu (1977) and Geckeler (1976), we organized
the data into lexical fields in order to relate them according to the composition of each
section. In the analysis of the field, we understand how black associations were organized,
what the purposes of its creation, as well as their relationship with the Church and the Crown,
institutions that allow their creation, regulating them. Grounded the discussions about the
history and culture expressed in the lexical items of Black Fraternities of Goiás, authors such
as Russell-Wood (2005), Loyola (2009), Borges (2005), among others, in addition to the
dictionaries of the time as Bluteau (1712-1728) Moraes and Silva (1813). This support aimed
to clarify the lexis typical of their context of use and of that time, who currently may have
won an extension of meaning, or fallen into disuse. / Esta pesquisa é de natureza filológica e lexical, na medida em que a partir da edição
fac-símile dos manuscritos dos livros de Compromisso das Irmandades de pretos de “Arraỹal
de Bomfim Comarca de Goỹaz”, atual cidade de Silvânia-GO, e de “São Joaquim de Cocal”,
que ficava na divisa com Tocantins, realizamos a edição semidiplomática desses documentos
sob o aparato das normas sugeridas em Megale e Toledo Neto (2005). Depois, sob a
perspectiva léxica de Biderman (1981, 1986, 2001), Vilela (1995), entre outros, inventariamos
as lexias que particularizam essas duas comunidades de pretos do século XVIII. Desta feita, a
inventariação se estendeu a substantivos, adjetivos, locuções adjetivas, já que o objetivo não é
investigar toda uma classe de palavras, mas o que a unidade lexical pode carregar de sentido
referente às Irmandades. Em seguida, tomando por base as considerações sobre campo léxico
de Coseriu (1977) e Geckeler (1976), organizamos os dados em campos lexicais, a fim de
relacioná-los conforme a composição de cada seção. Na análise dos campos, compreendemos
como as associações de pretos eram organizadas, quais as finalidades de sua criação, bem
como sua relação com a Igreja e a Coroa, instituições que permitem sua criação,
regulamentando-as. Fundamentaram as discussões sobre a história e a cultura expressas nos
itens léxicos das Irmandades de pretos de Goiás, autores como Russell-Wood (2005), Loiola
(2009), Borges (2005), entre outros, além dos dicionários da época, como Bluteau (17121728)
e Moraes Silva (1813). Este suporte teve a finalidade de esclarecer as lexias próprias
daquele contexto de uso e daquela época, que atualmente podem ter ganhado uma extensão de
sentido, ou entrado em desuso.
|
Page generated in 0.0368 seconds