Spelling suggestions: "subject:"century XVI"" "subject:"entury XVI""
1 |
[en] PHILIP MELANCHTHON (1497-1560): LIFE, THEOLOGY AND FIGURE OF WITTENBERG’S OTHER REFORMER / [pt] FILIPE MELANCHTHON (1497-1560): VIDA, TEOLOGIA E FIGURA DO OUTRO REFORMADOR DE WITTENBERGPAULO SAMUEL ALBRECHT 06 December 2013 (has links)
[pt] Este trabalho procura resgatar a importante contribuição de Filipe
Melanchthon para o movimento reformatório europeu do século XVI, trazendo
uma biografia de sua vida e carreira, abordando aspectos centrais de sua teologia e
a como eles também ajudaram a moldar o discurso reformatório a partir de
Wittenberg para toda a Europa. De maneira especial, enfatiza-se a historiografia
de Melanchthon desde a época da Reforma, procurando desfazer-se rótulos e
juízos de valor infundados sobre a sua pessoa, especialmente no que se refere a ser
considerado um auxiliar sem grandes contribuições originais ou, pior ainda, um
traidor da causa luterana. Busca-se, ainda, apontar para os novos rumos atuais da
pesquisa teológica sobre a sua pessoa na Europa e nos Estados Unidos, com o
intuito de estimular a pesquisa sobre este assunto também no Brasil. Ao final,
verifica-se que a Melanchthon foi destinada uma posição obscura na pesquisa
histórica do movimento reformatório europeu, o que não condiz com a grandeza e
a importância de suas contribuições para aquela época e também daquilo que pode
servir de estímulo ao refletir teológico atual. / [en] This work’s purpose is to highlight the great contributions to the
Reformatorial Movement in Europe during the XVI Century by Philip
Melanchthon. So, it brings a biography of his life, as well as it underlines some of
the basic aspects of his theology and how they helped to shape the message of the
Reformation from Wittenberg to all Europe. Mostly, it focuses on the
historiography of Melanchthon from Reformation’s time on, in order to clear up
misunderstandings and biased labels that were imposed on him, above all that he
gave no original contribution and – even worst – that he was a traitor inside the
Lutheran ranks. It also tries to point out the new directions that Melanchthon
Research is taking in Europe and in the United States, in order to foster the
research on this topic also in Brazil. In the end, it becomes clear that a rather
obscure place was assigned to Melanchthon in the historical research of the
Reformation, what is not appropriate considering the extent of his contribution
then and how much it can foster theological thinking today.
|
2 |
Um diálogo historiográfico: as gramáticas de língua portuguesa do séc. XVI e o Projeto de Lei 1676/1999 do séc. XXLima, Nelci Vieira de 10 May 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Nelci Vieira de Lima.pdf: 470632 bytes, checksum: c7a4825deb9b3e7083f390bfa303005e (MD5)
Previous issue date: 2011-05-10 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This dissertation is inserted into the Portuguese Language Post Graduate Studies
Programme from the Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC SP) in the
History and Description of Portuguese language research thread , delimited to Linguistic
Historiography, discipline in which the methods, established by their precursors Koerner
(1996) and Swiggers (2009), allowed us to outline our object of study, namely, the sixteenthcentury
and nineteenth-century thoughts about the use of foreign words in Portuguese. Thus,
we aim to analyze and compare the first two grammars of Portuguese Language in the
century. XVI, namely: João de Barros Grammar and Fernão de Oliveira one, as well as the
law project 1676/1999, written by Congressman Aldo Rebelo approved in 2008. Thus, we
intend to demonstrate in a comparative chart, the authors concern with borrowed words,
relating their views to their contextual aspects. Besides that, Schilienben-Langue (1993,
p.138) perspective, to whom what matters, is to portray the history of argumentative
communities, in which it is discussed questions related to languages, endorses our course of
study into such historiography thread. Taking into account the results obtained, we can say
that, although our corpus of documents is composed of different genres, they are both from
argumentative communities that face the same issue. Such documents represent an open room
for language institutionalization, therefore being classified as linguistic policies, since they
bring up human participation into the language. We can further affirm that, to both the
grammarians of the sixteenth century, and to Congressman Aldo Rebelo, the twentieth
century shows the same concern with borrowed words from the English language into
Portuguese, both being against their use, seen t as unnecessary foreign words, as well
expressing a strong nationalist feeling. This upholding in dealing with such issues sets our
work within a historiography of continuity (SCHILIEBEN-LANGE, 1993, p.137). Finally, we
detected that the contact between different peoples has always been a great reason for cultural
exchange, including linguistic one. We also observed that, before the human kind bravely
crossed the seas to establish such contacts, today, just by a simple connection with worldwide
computer network, such contacts are easily established / Esta dissertação se insere no Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua
Portuguesa, da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, na linha de pesquisa História e
Descrição da Língua Portuguesa, delimitando-se à Historiografia Linguística, disciplina cujos
métodos, instituídos por seus precursores Koerner (1996) e Swiggers (2009), permitiram-nos
delinear nosso objeto de estudo, qual seja: o pensamento seiscentista e novecentista sobre o
uso de estrangeirismos na língua portuguesa. Dessa forma, visamos analisar e comparar as
duas primeiras Gramáticas da Língua Portuguesa, do séc. XVI, a saber: a de João de Barros e
a de Fernão de Oliveira e o Projeto de Lei 1676/1999, de autoria do deputado federal Aldo
Rebelo, aprovado no ano de 2008. Pretendemos, assim, construir um quadro comparativo da
preocupação dos autores com os empréstimos linguísticos, relacionando seus pontos de vistas
a seus aspectos contextuais. Corrobora com justificativa para a realização de nosso percurso
historiográfico a perspectiva de Schilieben-Langue (1993, p.138), para quem importa fazer a
descrição da história das comunidades argumentativas, nas quais se discutem questões que
dizem respeito às línguas. Levando em consideração os resultados obtidos, podemos afirmar
que, embora seja o nosso corpus composto por documentos de gêneros diferentes, são ambos
oriundos de comunidades argumentativas que se colocaram diante da mesma problemática.
Tais documentos se fazem, sobretudo, como um espaço de institucionalização da língua,
podendo ser, então, classificados como políticas linguísticas, uma vez que encerram ações
humanas sobre a língua. Afirmamos ainda que, tanto os gramáticos do século XVI, quanto o
deputado federal Aldo Rebelo, do século XX, denotam a mesma preocupação com os
empréstimos linguísticos na língua portuguesa, se posicionando contra o uso, tido como
desnecessário, de palavras estrangeiras e manifestando um forte sentimento nacionalista. Essa
continuidade no tratamento de tal problemática situa nosso trabalho no âmbito de uma
historiografia da continuidade (SCHILIEBEN-LANGUE, 1993, p.137). Por fim, observamos
que o contato entre diferentes povos sempre foi motivo de trocas culturais, inclusive
linguísticas, e que se antes os homens enfrentaram os mares para o estabelecimento desses
contatos, hoje por meio de uma simples conexão com a rede mundial de computadores, tais
contatos são estabelecidos
|
3 |
Questões ortográficas no foco da Historiografia Linguística: continuidades e descontinuidades no pensamento linguístico manifestado no séc. XVI e no séc. XXILima, Nelci Vieira de 16 February 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Nelci Vieira de Lima.pdf: 40974313 bytes, checksum: a222d03e9dbfad54dd48db76547c99c4 (MD5)
Previous issue date: 2016-02-16 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This thesis is based theoretically on Historiography Linguistics, discipline whose methods instituted by Koerner (1996, 2014) and Swiggers (2009, 2012), allow us to draw our object of study, namely: the linguistic thought expressed by men of the century sixteenth and twenty first century about the orthographic issues involving the Portuguese language within the established time clippings. Serve in the theoretical basis also the work of Auroux (2009), whose considerations aim at the historian's role specification of linguistic ideas, which in our view is consistent with our role of historiographers of linguistics. As to the objectives, that approach prompts us to the understanding of how to unveil not only the linguistic thinking, but also political and ideological positioning of the Renaissance grammarians of Portuguese, Joao de Barros and Fernão de Oliveira, as well as the Portuguese intellectuals the twenty-first century, Vasco Graya Moura and Antonio Emiliano - who demonstrated against the Orthographic Agreement of 1990 - about the linguistic and orthographic issues of language. Corroborates the justification for carrying out our work, the prospect of Schilieben-Langue (1993, p.138), who matter to the description of the history of argumentative communities in which they discuss issues that relate to languages. Thus we have the background of human intervention in the language, or rather the Linguistic Policy, and more specifically, the issue of orthographic standard that is recurrent in history. As a hypothesis, we suggest that there is a confluence between the linguistic thought of men of two seasons marked precisely by their political-ideological attitude towards the language and orthographic issues. Now, taking into account that our analysis is constructed in order to relate ideas and linguistic practices in its social, cultural, political and institutional context (Cf. Swigger, 2009), and that the methodology of historical writing, which involves aspects of categorization, deep categorization and well-structured exhibition which allows the past to be rebuilt according to the categorization of the historian (Swiggers, 2012, p. 43), we can say, regarding the conclusions reached, this research fits into the hall a much continuist historiography, than, exactly, discontinuist. Aside from that, we can also say that what we had achieved here is the realization of a two historiographical dialogue, however, marked by an intersection point, which is observed by the very parallelistic structure of the writing of the thesis. Getting marked, precisely at this point of intersection, the continuities in the linguistic thought of the men of the two centuries that have positioned themselves politically and ideologically, before the language, worrying about the orthographic issues existing at different historic moments. Finally, we conclude that these men demonstrated, above all, a sense of ownership linked to a nationalist defense of the Portuguese language / Esta tese fundamenta-se teoricamente na Historiografia Linguística, disciplina cujos métodos, instituídos por Koerner (1996, 2014) e Swiggers (2009, 2012), permitem-nos delinear nosso objeto de estudo, qual seja: o pensamento linguístico manifestado pelos homens do século XVI e do século XXI a respeito das questões ortográficas que envolveram a Língua Portuguesa nos recortes temporais estabelecidos. Serve-nos de base teórica também o trabalho de Auroux (2009), cujas considerações visam a especificação do papel do historiador das ideias linguísticas, o que a nosso ver, se coaduna com o nosso papel, de historiógrafos da linguística. Quanto aos objetivos, este percurso impele-nos ao entendimento da forma como se desvelam, não só o pensamento linguístico, mas também o posicionamento politico-ideológico dos gramáticos renascentistas da língua portuguesa, João de Barros e Fernão de Oliveira, assim como dos intelectuais portugueses do século XXI, Vasco Graça Moura e Antônio Emiliano - que se manifestaram contra o Acordo Ortográfico de 1990 - a respeito das questões linguísticas e ortográficas da língua. Corrobora com a justificativa para a realização de nosso trabalho, a perspectiva de Schilieben-Langue (1993, p.138), para quem importa fazer a descrição da história das comunidades argumentativas, nas quais se discutem questões que dizem respeito às línguas. Assim, temos como pano de fundo a intervenção humana na língua, ou melhor, a Politica Linguística, e mais especificamente, a temática da norma ortográfica que se faz recorrente na historia. Como hipótese, sugerimos que haja uma confluência entre o pensamento linguístico dos homens das duas épocas, marcado, justamente, por sua postura política-ideológica frente à língua e as questões ortográficas. Ora, levando em consideração que nossa analise se constrói de forma a relacionar ideias e práticas linguísticas a seu contexto social, cultural, politico e institucional (Cf Swigger, 2009), e ainda que a metodologia da redação histórica, que envolve os aspectos de categorização, categorização profunda e exposição bem estruturada, que permite que o passado seja reconstruído de acordo com a categorização do historiógrafo (Swiggers, 2012, p. 43), podemos afirmar, em relação as conclusões obtidas, que esta pesquisa se insere no hall de uma historiografia muito mais continuísta, do que, propriamente, descontinuaste. Afora isso, resta-nos dizer que o que, aqui, se concretizou foi a realização de dois diálogos historiográficos, porem, marcados por uma ponto de intersecção, que se observa pela própria estrutura paralelística da redação da tese. Ficando marcadas, justamente nesse ponto de intersecção, as continuidades no pensamento linguístico dos homens, que se posicionaram, politica e ideologicamente, nesses dois séculos, perante a língua, preocupando-se com as questões ortográficas que a envolveram em diferentes épocas. Por fim, concluímos que esses homens demonstraram, sobretudo, um sentimento de posse vinculado a uma defesa nacionalista da língua lusitana
|
Page generated in 0.0529 seconds