• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 66
  • 40
  • 36
  • 12
  • 8
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 191
  • 127
  • 113
  • 56
  • 51
  • 49
  • 36
  • 36
  • 36
  • 28
  • 22
  • 19
  • 15
  • 15
  • 14
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
131

La communication ironique dans "Le Roman comique" de Scarron étude comparative avec "Don Quichotte" de Cervantes /

Pichová, Dagmar Claudon, Francis Kylous̆ek, Petr. January 2006 (has links) (PDF)
Thèse de doctorat : Littérature comparée : Paris 12 : 2006. Thèse de doctorat : Littérature comparée : Université Masaryk, Brno : 2006. / Thèse soutenue en co-tutelle. Titre provenant de l'écran-titre. Pagination : 317 f. Bibliogr. f. 284-314. Index.
132

A postmodern poetics of witness in the poetry of Elizabeth Bishop, Adrienne Rich, and Lorna Dee Cervantes

Smith, Kendall Marie. January 2009 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of California, Riverside, 2009. / Includes abstract. Includes bibliographical references (leaves 189-195). Issued in print and online. Available via ProQuest Digital Dissertations.
133

A critical study of Ludwig Tieck's translation of Don Quijote

Leach, Martha Florence, 1922- January 1950 (has links)
No description available.
134

Los episodios y novelas intercaladas en el <i>Quijote</i>

Rubens, Erwin Félix January 1971 (has links)
No description available.
135

<i>El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha</i> o la humanización del ideal renacentista hispánico

Avilés, Alberto January 1971 (has links)
No description available.
136

Les mauvais lecteurs dans le roman /

Roy, Yannick. January 1997 (has links)
Fictional characters who mistake reality for fiction can be considered as parodies, beings invented by the author to denounce the illusions of which they are victims. But this viewpoint is not valid if the novels in which those "mistaken readers" exist suggest, to the contrary, that reality is problematic; it is therefore impossible to judge the characters without "afterthoughts", since these characters, in a way, are pointing to the fact that the reality they live in is "unreal". / Such is the case with Madame Bovary and Don Quijote. These two novels, as a result of different "techniques", essentially tell their readers to be suspicious about what is "true" and what is "false". These are novels without a strong authorial voice, novels that speak more about how characters conceive reality than about reality itself, which remains in both cases a complete mystery. / This viewpoint can be extended into a definition of the novel, in terms of what it says (or doesn't say) about the world. And in fact, a novel doesn't say anything about the world, at least not directly. It could be described as "a machine" made from what the characters say. Obviously, such a machine cannot be taken too seriously, since nobody (that is to say no real person) is actually saying what is being said in its pages. But at the same time, by refusing to show the fictional world in itself, (by always showing it through the eyes of fictional characters), the novelist reminds his reader that the real world itself is inescapably ambiguous.
137

Placing Islam: Alternative Visions of the Morisco Expulsion and Spanish Muslim-Christian Relations in the Sixteenth Century

O'Halley, Meaghan Kathleen January 2013 (has links)
<p>This thesis explores attitudes of Christians toward Islam and Muslims in Spain in the sixteenth century and intends to destabilize Islam's traditional place as adversary in Early-Modern Spanish history. My research aligns itself with and employs new trends in historiography that emphasize dissent and resistance exercised by individuals and groups at all levels of Spanish society in order to complicate popular notions about the extermination of Islam in Spain. I argue that within Spain there was, throughout the sixteenth century and after the expulsion of the Moriscos in the early seventeenth century, a continued interest in the religion and culture of Islam. I show that, far from isolating itself from Islam, Christian Spain was engaged with Muslims on multiple levels. The voluntary and involuntary migration of Spaniards to Muslim lands, for many emigrants of Christian decent, led to the embrace of a multicultural, multireligious, polylingual and polyethnic reality along the Mediterranean that was contrary to Spanish Counter-Reformation ideology. The dissertation includes textual examples from sixteenth-century Spanish and colonial "histories," and works by Cervantes, to support the argument that this official ideology, which has dominated historiography on this period, does not reflect much of the Spanish experience with non-Christians within and without its borders. My goal is to expose a context within the field of Early-Modern Peninsular studies for alternative forms of discourse that emphasize toleration for religious and cultural difference, interfaith and intercultural dialogue and exchange, and a basic interest in and curiosity about Islamic ways of life.</p> / Dissertation
138

The use of Quixote figures and allusions to Don Quixote in the novels of Tobias Smollett

Mays, Jack T. January 1973 (has links)
The purpose of this study was to identify Smollett's use of Quixote figures and of allusions to Don Quixote in his five novels. Smollett was busy translating Don Quixote as early as 1748, and he was very much engaged in or had completed translating Don Quixote when he was writing Roderick Random, Peregrine Pickle, and Ferdinand Count Fathom, Smollett's translation being published in 1755.
139

Don Quixote de Loyola: Cervantes' reputed parody of the founder of the Society of Jesus

Davidson, Philip Ross 18 March 2014 (has links)
Readers have associated Don Quixote and St Ignatius of Loyola for centuries. Many have inferred an intentional parody of Loyola in Cervantes’ classic novel, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. The first part of this thesis traces reader associations of Don Quixote and St Ignatius since the publication of Part I of Don Quixote in 1605. The second part analyzes two texts commonly cited as sources for reader associations of St Ignatius and Don Quixote, Loyola’s Autobiografía (1555) and Pedro de Ribadeneyra’s Vida de Ignacio de Loyola (1583), and proposes a hypothesis for how Cervantes may have intended to parody the founder of the Society of Jesus. The third part analyzes narrative, substantive and thematic parallelisms in Don Quixote, the Autobiografía and Vida and discusses the likelihood of Cervantes intentionally parodying Loyola in his most famous and enduring work. / Graduate / 0679 / 0401 / 0318 / pdavidso@uvic.ca
140

Transfer des Sakralen die Säkularisierung christlicher Denkformen, Motive und Gebräuche in Cervantes' Don Quijote

Marx, Walter January 2007 (has links)
Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2007

Page generated in 0.057 seconds