Spelling suggestions: "subject:"chaucer, geoffrey,"" "subject:"chaucer, jeffrey,""
211 |
Producing the Middle English corpus confession and Medieval bodies /Meyer, Cathryn Marie. January 1900 (has links) (PDF)
Thesis (Ph. D.)--University of Texas at Austin, 2006. / Vita. Includes bibliographical references.
|
212 |
Joyce and Chaucer : the historical significance of similarities between Ulysses and the Canterbury talesJohns, Alessa. January 1985 (has links)
No description available.
|
213 |
Poiesis : an Eriugenian interpretation of Chaucer's Troilus and and CriseydeLogan, Frank Daniel Hermitage January 1990 (has links)
No description available.
|
214 |
Chaucer's conception of love in "Troilus and Criseyde" as compared with Dante's in "The Divine comedy"Archer, Hutton Gilbert January 1971 (has links)
No description available.
|
215 |
A Comparison of Chaucer's and Shakespeare's Treatments of the Troilus-Cressida StoryTaylor, Merwin Elvin 08 1900 (has links)
The purpose of this study is to trace the changes that the story of Troilus-Cressida underwent from age to age and to discover how these came about and how they influenced the form and concept of Chaucer's and Shakespeare's versions of the tale.
|
216 |
The Man of Law's Tale and its AnaloguesGardner, Eva Delores 08 1900 (has links)
This thesis examines Chaucer's "The Man of Law's Tale" from the "Canterbury Tales," and includes a comparison of the narrative treatment of Chaucer's, Gower's and Trivet's tales of Constance.
|
217 |
Presumption and Despair: The figure of Bernard in Middle English imaginative literatureHorn, Adam January 2021 (has links)
This dissertation pursues two distinct but parallel projects in relation to the work of Bernard of Clairvaux and Middle English imaginative literature. First, I argue for a Bernardine anagogical lens as a way to better understand the deepest theological commitments and most distinctive formal innovations of certain key Middle English literary texts, especially Piers Plowman and The Canterbury Tales. Second, I outline a more genealogical project, tracing the figure of Bernard as it is explicitly invoked in widely circulated Middle English works including Piers, The Parson’s Tale, and the Prick of Conscience.
These two threads connect to suggest that the work of Bernard of Clairvaux can offer a new way to understand the relationship between theological and literary texts in the late Middle Ages. Because Bernard’s influence in the vernacular is as much as matter of style as of content, it requires a more capacious way of theorizing the theological implications and even motivations of literary form. The “figure of Bernard” acts as a cipher for later works to explore their deepest intellectual preoccupations, and makes it possible to trace the way they imagine the anagogical interval between the presence and absence of Christ, the over- and under-estimation of the presence of eternity in time. The Bernardine themes of “presumption” and “despair” serve as a useful shorthand for signaling this theorization, and help me to extend its application beyond texts in which Bernard is explicitly invoked—including to writers, like Chaucer and Thomas Malory, whose work is often assumed to be firmly secular.
|
218 |
The Literary Lives of Intention in Fourteenth- and Fifteenth-Century EnglandSmith, Kathleen M. January 2013 (has links)
This dissertation examines the concept of intention and its relationship to the idea of the moral self in late medieval England. Late medieval English writers often identified intention, as opposed to action, as the site of moral identity. Drawing on medieval legal distinctions between intended and unintended wrongdoings, penitential and confessional definitions of sin as intention (as opposed to sinful action), this dissertation traces the development of intention-based concepts of the moral self in English chronicles, parliamentary legislation and petitions related to the Rising of 1381, Chaucer's Troilus and Criseyde, The Testimony of William Thorpe, and The Book of Margery Kempe;. These texts employed contemporary notions of intention to represent interiority and to establish morally coherent narratives. Late fourteenth- and early fifteenth-century writers, however, not only draw on contemporary discussions of morality but also reshape them, applying theories of intention but nuancing and transforming them in the process. These discussions of intention inform our understanding the late medieval notion of the subject.
|
219 |
Communities in Translation: History and Identity in Medieval EnglandHurley, Mary Kate January 2013 (has links)
"Communities in Translation: History and Identity in Medieval England" argues that moments of identity formation in translated texts of the Middle Ages are best understood if translation is viewed as a process. Expanding on Brian Stock's idea that texts organize and define real historical communities, I argue that medieval translations--broadly considered as textual artifacts which relate received narratives--create communities within their narratives based on religious, ethnic, and proto-nationalist identities. In my first chapter, I assert that the Old English Orosius--a translation of a fifth-century Latin history--creates an audience that is forced to assume a hybrid Roman-English identity that juxtaposes a past Rome with a present Anglo-Saxon England. In chapter two, I argue that the inclusion of English saints among traditional Latin ones in Ælfric of Eynsham's Lives of the Saints stakes a claim not only for the holiness of English Christians but for the holiness of the land itself, thus including England in a trans-temporal community of Christians that depended on English practice and belief for its continued success. In my third chapter, I turn to Chaucer's Man of Law's Tale, and read it alongside its historical source by Nicholas Trevet in order to demonstrate Chaucer's investment in a multicultural English Christianity. These arguments inform my reading of Beowulf, a poem which, while not itself a translation, thematizes the issues of community raised by my first three chapters through its engagement with the problematic relationship between communities and narrative. When Beowulf's characters and narrator present an inherited narrative meant to bolster community, they more often reveal the connections to outside forces and longer histories that render its textual communities exceedingly fragile. Where previous studies of translation focus on the links of vernacular writings to their source texts and their Latin past, I suggest that these narratives envision alternative presents and futures for the communities that they create.
|
220 |
Telling tales out of school : schoolbooks, audiences, and the production of vernacular literature in late medieval England / Schoolbooks, audiences, and the production of vernacular literature in late medieval EnglandHobbs, Donna Elaine 25 February 2013 (has links)
My dissertation demonstrates the importance of an examination of the literary works included as part of the curriculum in fourteenth- and fifteenth-century English grammar schools both for understanding the instruction of generations of schoolchildren and for reading the Middle English literature created and read by those trained in these schools. As Chapter 1 explains, thirty-four extant manuscripts used in an educational context in late medieval England, listed with their contents in the Appendix, suggest the identification of seven literary works that appear to have been taught most often: Disticha Catonis, Stans puer ad mensam, Cartula, Peniteas cito, Facetus, Liber Parabolarum, and Ecloga Theoduli. Considering these schoolbooks both individually and as a group reveals their usefulness for teachers and the instruction that they share: an emphasis on epistolary conventions, an awareness of the malleability of selves and social hierarchies, and the prioritization of ordinary human experience. As this project shows, the influence of the lessons of the grammar classroom pervades the production of vernacular literature and the reading practices of contemporary audiences. In Chapter 2, a reading of Chaucer’s Troilus and Criseyde informed with a knowledge of the formal features of letter writing, particularly the attention to audience stressed in the grammar schoolbooks, reveals Criseyde’s control of both the story’s ending and the responses of readers through her final letter to Troilus. Chapter 3 offers a reexamination of The Book of Margery Kempe that argues against Kempe’s presumed illiteracy and demonstrates how she utilizes classroom teachings on self presentation in both her lived experience and the writing of her Book to manipulate her reception by her contemporaries and readers of the text. The final chapter turns to the works of John Lydgate to show how he incorporated the schoolroom’s emphasis on the diversity of ordinary human experience into his influential Fall of Princes, thereby spreading grammar school lessons to new audiences. Appreciating the teachings of the literary schoolbooks thus enables not only a better understanding of the grammar curriculum that shaped schoolchildren for two centuries but also a recognition of schoolbooks’ profound effect on authors and audiences in late medieval England. / text
|
Page generated in 0.0491 seconds