• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 1
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A longitudinal twin study of Chinese children learning to read English as a second language

Wong, Wai-Lap January 2010 (has links)
This thesis investigated reading and related skills in Chinese children learning English as a second language (ESL) in 279 Chinese twin pairs aged from 3 to 11 years. Children were tested twice, a year apart, with measures of visual word recognition, receptive vocabulary, phonological awareness, phonological memory and speech perception in both Chinese and English and Chinese tone awareness. The thesis was divided into two sections with the first section exploring the phenotypic relationships and the second section estimating the genetic and environmental influences. In the first section, the causal relationships among the five ESL skills were modelled (chapter 4) and the relationships between Chinese and ESL skills were sought (chapter 4). In section two, the univariate heritability (chapter 6), the cross-linguistic genetic overlap (chapter 7) and the stability and instability of heritability estimates (chapter 8) for all skills were examined. Findings have shown that ESL speech perception is important to the development of ESL phonological awareness, phonological memory and receptive vocabulary, in turn, has an impact on ESL reading development. Genes play an important role in ESL and Chinese reading development. The differential environmental effects may be due to the differences in the ESL and Chinese acquisition ecologies.
2

L’apprentissage de l’orthographe chez les apprenants chinois du français L2 : une analyse portant sur un corpus écrit / Orthographic learning by Chinese-speaking university learners of French L2 : an analysis based on a written corpus

Li, Yilun 06 September 2018 (has links)
Dans l’apprentissage du français écrit, la norme orthographique représente un lieu de difficulté majeure. Confronté à des complexités multiples, tout scripteur aura un long trajet à parcourir avant d’arriver à la maîtrise complète des traitements orthographiques, et ceci est sans doute d’autant plus vrai lorsqu’il s’agit de s’approprier le système orthographique du français dans une langue étrangère. Cette étude vise donc à analyser la réalisation orthographique, chez les apprenants chinois du français L2. Pour ce faire, nous examinons les données issues d’une tâche écrite semi-spontanée, en nous attachant plus particulièrement au profil développemental des apprenants chinois, et leur tendances interlangagières face aux problèmes de l’orthographe lexicale, de l’accord en nombre et genre et de la morphologie verbale. En outre, une analyse des erreurs commises par les apprenants, ainsi que les explications possibles pour interpréter ces erreurs sont également présentées, en faisant référence aux caractéristiques spécifiques de l’apprentissage de la langue étrangère. / In the area of written French, the orthographic learning represents a major difficulty. Faced with multiple complexities, any writer will have a long way to go before arriving at the complete control of spelling, and this is probably more true when it comes to appropriating this French system in a foreign language which is typologically distinct from the French language. This study aims to analyze the orthographic realization in French L2, for Chinese learners. To do this, we examine data from a semi-spontaneous writing task, focusing in particular on the developmental profile of learners, and their interlanguage tendencies in relation to the problems of lexical orthography, number/gender agreement, and verbal morphology. In addition, an errors analysis as well as possible explanations for interpreting these errors are also presented, with reference to the specific characteristics of L2 learning.
3

Exploring the role of an online learning community in supporting preservice English language teachers’ school placement in a Chinese normal university

Hou, Heng January 2012 (has links)
In recent years there has been growing enthusiasm among researchers for the promotion of online learning communities designed to support professional learning in preservice teacher education. The primary purpose of this qualitative study is to explore the role of such an online community in supporting student teacher learning during the school placement in a Chinese Normal University, and hence to enrich the understanding of student teachers’ learning experiences in an online ecology. The study’s subjects included a cohort of 42 student teachers enrolled on a four-year preservice teacher education programme, along with two university supervisors at one of China’s teacher-training universities. Primary data were collected from six weeks of online threaded discussions and from semi-structured group interviews. Supplementary data were taken from an end-of-school-placement evaluation and web-tracking logs. Data analysis has been informed and illuminated by the theoretical proposition of communities of practice. The findings of the study indicate that the online learning community is a valuable resource for supporting student teachers both personally and professionally. Findings suggest that online communication not only helps student teachers tackle immediate teaching concerns and technical problems, but, more importantly, provides them with opportunities to reflect collectively, to co-construct new teaching ideas, and to gain professional discourse competence through articulating and negotiating their evolving thoughts on teaching as a profession. In this regard, student teachers are found to be more comfortable with online self-disclosure of their personal and professional encounters and critiquing each other than they are with face-to-face communication. The research also shows that university supervisors experience mixed feelings about the fact that student teachers are more able to take ownership of their learning and therefore become less dependent on supervisor guidance as time wears on. Furthermore, these findings provide evidence suggestive of a possibly reciprocal relationship between Chinese view of learning and the building of online learning communities. Based on the results of the study, I provide recommendations as to how the significance of the school placement can be reinforced in fostering distributed student teachers’ professional growth. The results also contribute to a better understanding of the key factors in the design and implementation of effective online learning communities within preservice teacher education in China. Finally, the analytical approach used in this study provides fresh methodological insight into an alternative means of analysing online postings. It thus contributes both to the theorisation of learning communities in the context of computer-mediated communication, and to the further development of concepts drawn from the communities of practice literature.
4

CHINESE UNIVERSITY STUDENTS’ MOTIVATION, ANXIETY, GLOBAL AWARENESS, LINGUISTIC CONFIDENCE, AND ENGLISH TEST PERFORMANCE: A CORRELATIONAL AND CAUSAL INVESTIGATION

Zheng, YING 06 January 2010 (has links)
This study examined motivation, anxiety, global awareness, and linguistic confidence, and their relation to language test performance within the context of Chinese university students taking the College English Test Band 4(CET-4) in China. Using a mixed methods approach, through survey and interview inquiries, this study explored whether and how the selected psychological factors contributed to students’ CET performance. Results from exploratory factor analysis revealed that Chinese university students displayed three types of instrumental motivation (i.e., mark orientation, further-education orientation, and job orientation), two types of anxiety (i.e., language anxiety and test anxiety), and two types of confidence (i.e., linguistic confidence and test confidence). The results of confirmatory factor analysis led to a modified socio-educational model of motivation with some context-specific concepts (i.e., new instrumental orientations, global awareness, and linguistic confidence) that more accurately represented the characteristics of the Chinese university students. The results of structural equation modelling confirmed that attitude toward the learning situation and integrative orientation were two strong indicators of motivation, which in turn influenced language achievement and confidence. The negative impact of anxiety on language achievement was confirmed. Certain group differences were found in comparing male students with female students, high achievers with low achievers, students from the Arts programs with those from the Science programs, and students who started to learn English before Grade 7 with those iii who did so after Grade 7. The interview findings indicated stronger instrumental orientations than integrative orientations. External influences, including influences from society, teachers, and peers, were also identified. Students expressed their mixed feelings toward the CET-4, indicating that this test had both positive and negative influences in promoting their English learning. Testing well-developed motivation and anxiety models in the Chinese context enriched and expanded our knowledge in theory development in English language education in China. The implications of this study point to the importance of understanding language test-takers’ characteristics in their macro and micro learning contexts, as well as the importance of establishing the relevance of English language learning to language teaching, and testing in English as Foreign Language contexts. / Thesis (Ph.D, Education) -- Queen's University, 2009-12-30 22:08:41.138
5

Inter- and intralingual errors in Chinese students' compositions : A case study / Förstaspråks- och målspråksfel i kinesiska studenters uppsatser : En fallstudie

Björkegren, David January 2018 (has links)
In this quantitative study, time controlled written English compositions by 39 Chinese university majors of English were analyzed by means of Error Analysis (EA) in order to find out what grammatical errors were made. It investigates errors made by more than one fifth of the participants, in order to see whether they can be ascribed to either interlingual or intralingual influence. An error taxonomy based on previous research was created specifically for the errors encountered in the EA. The following grammatical errors were analyzed in the error analysis: article errors, noun number errors, prepositions errors, and verb errors. The results of the error analysis showed that while Chinese learners of English make mistakes due to both interlingual and intralingual influence, the vast majority are due to interlingual influence. These findings strengthen previous notions that when the target language belongs to another language family than the L1, errors are due more often to interlingual influence (also referred to as negative transfer) than to intralingual influence. / I den här kvantitativa studien har en felanalys gjorts på tidskontrollerade engelskuppsatser skrivna av 39 kinesiska universitetsstudenter med engelska som huvudämne. Studiens syfte var att undersöka vilka typer av grammatiska fel som är vanligast. Den undersöker vilka fel som är frekventa hos studenterna och om de kan hänföras till förstaspråks- eller målspråksinterferens. En felanalys baserad på tidigare forskning utarbetades specifikt för de kategorier som påträffades i felanalysen. Följande grammatiska fel analyserades: artikelfel, fel i substantivets singular- och pluralform, prepositionsfel och verbfel. Resultaten visade att medan kinesiska studenter tenderar att göra misstag som är grundade i både förstaspråks- och målspråksinterferens, så beror de flesta felen på förstaspråksinterferens. De här resultaten styrker tidigare forskning som visar att när målspråket tillhör en annan språkfamilj än förstaspråket, uppstår felen oftare på grund av förstaspråksinterferens (även kallat negativ transfer) än av målspråksinterferens.
6

The effects of affective variables and kanji growth on L1 Chinese JSL learners' kanji learning

Tanaka, Mitsuko January 2014 (has links)
Learning kanji (i.e., the Chinese characters utilized in the Japanese writing system) is unique for learners of Japanese who speak Chinese as their first language (L1) due to their ability to transfer their knowledge of L1 hanzi (i.e., the Chinese characters utilized in the Chinese writing system). The present study is a longitudinal investigation into the effects of affective variables and kanji growth on kanji learning utilizing the self-determination theory (SDT; Deci & Ryan, 1985, 2002). L1 Chinese learners of Japanese as a second language (L2) responded to a questionnaire designed to measure eleven affective variables and took kanji tests three times over one academic semester (N = 229-340). In addition, interviews were conducted with 12 participants to further explore the affective variables influencing kanji learning. The data were analyzed using univariate and multivariate latent growth modeling, multiple regression analyses, and path modeling to answer six research questions. The results showed that: (a) there were no associations between the initial affective status and the initial kanji proficiency; (b) intrinsic motivation and introjected regulation exerted significant positive and negative influences on short-term kanji growth, respectively; (c) growth in kanji proficiency did not cultivate intrinsic motivation, nor did intrinsic motivation lead to growth in kanji proficiency; (d) perceived competence was significantly associated with both the initial status of intrinsic motivation and changes in intrinsic motivation; (e) perceived competence was not associated with either the initial level or the development of kanji proficiency; (f) perceived competence positively affected four variables, intrinsic motivation, identified regulation, external regulation, and mastery goals; (g) perceived autonomy led to lower amotivation and higher intrinsic motivation, but caused lower external regulation; (h) peers' positive influences positively affected all six variables, cultivating higher intrinsic motivation, identified regulation, introjected regulation, external regulation, and mastery goals, as well as causing lower amotivation; (i) peers' negative influences led to lower identified regulation and higher amotivation, and higher introjected regulation, and; (j) attitudes toward L2 community/speakers did not influence any of the SDT kanji learning motivation and mastery goals. The results of the interview study revealed that (a) the participants felt various types of enjoyment in kanji learning, including intrinsic motivation-knowledge, intrinsic motivation-stimulation, and intrinsic motivation-accomplishment; (b) ideal L2 self guided intrinsic motivation; (c) introjected regulation was channeled by ought-to L2 self and feared L2 self, and; (d) feared L2 self was uniquely formulated as a result of the complex interactions of various factors such as pride as L1 hanzi knowledge holders and normative pressure from Chinese peers. Evidence gathered in research targeting English learners is not necessarily applicable to the learning and motivation for learning other languages. The present study contributes to a better understanding of the universality as well as the individuality of the roles of motivation in L2 learning. / Applied Linguistics
7

Perception of English stress by Mandarin Chinese learners of English: An acoustic study

Wang, Qian 09 December 2008 (has links)
Second language learners of English often experience difficulties in English lexical stress perception. This has traditionally been attributed to transfer of prosodic unit or settings from their first language (L1). Similarly, the problem of Chinese learners with English stress perception was assumed to arise from tonal transfer. However, little research has been devoted to the investigation of the phonetic details of second language (L2) stress perception. The present research focuses on the perception of English lexical stress by Chinese learners of English. The purpose of this study is to reveal the use of acoustic cues in stress perception by Chinese learners of English. In the experiment, F0, duration and intensity were manipulated, each with five steps, on three disyllabic nonsense words to result in a total of 375 nonsense tokens. A group of native speakers of English (NE) and a group of Chinese learners of English (CE) participated in the study and judged whether the stress was on the first or second syllable in the test stimuli. The responses of Chinese learners of English in stress judgment were compared against the baseline of native English speakers. The statistical tests of reliance measures and logistic regression models were used in data analysis. Results indicated that, similar to NE participants, performance by CE participants showed systematic variation as a result of the manipulation of the three acoustic cues. However, CEs were different from NEs in their reliance on the three cues. CE had significantly lower duration and intensity reliance scores but significantly higher F0 than NE. In logistic regression analysis, compared to the NE group, F0 contributed most to the CE models, while the contribution of duration and intensity was minimal. It is concluded from this study that while all three cues have significant effects on stress perception for native English speakers, only F0 has a decisive effect on stress judgments by Chinese learners of English. This study reveals that, rather than transfer of tone at the phonological level, there is transfer of reliance on F0 in the acquisition of L2 English stress. It is suggested that the investigation of phonetic details of learners’ problems with L2 stress acquisition is necessary for L2 speech learning theories and also for L2 stress teaching.
8

Foreign language anxiety among Chinese senior middle schoolstudents : A case study / Språkängslan inför främmande språk bland kinesiska högstadieelever : En fallstudie

Landström, Philip January 2015 (has links)
Anyone who has been learning a new language knows the feeling of anxiety when facedwith the task to use it in the classroom and in real life. Foreign Language Anxiety isconcept developed by Horwitz et al. (1986) to describe and measure this specific form ofanxiety. In this study, the anxiety levels of a class of Chinese senior middle schoolstudents taking an English class have been measured. The levels were measuredaccording to the Foreign Language Anxiety Scale, developed by Horwitz et al. (1986). 59informants participated in the study. The data were analysed to find which factors invokethe most anxiety. To gather qualitative data and gain further insight, two sets of groupinterviews were performed. The results show that a majority of the students suffer fromanxiety in class. Teacher-generated anxiety seems to be the most provoking factoraccording to the analysis. / Alla som har studerat ett främmande språk känner igen den ängslan man upplever närspråket ska användas i klassrummet eller i en autentisk situation. Språkängslan införfrämmande språk är ett begrepp som utvecklats av Horwitz et al. (1986) för att beskrivaoch mäta den här specifika formen av ängslan. I den här studien har nivån av ängslan ien kinesisk högstadieklass som studerar engelska mätts. Nivån har mätts i enlighet medskalan för språkängslan i samband med undervisning i främmande språk (författarensöversättning) utvecklad av Horwitz et al. (1986). 59 informanter deltog i studien. Datananalyserades för att se vilka faktorer som framkallar mest ängslan. För att samlakvalitativ data och få djupare insyn genomfördes också två gruppintervjuer. Resultatetvisar att en majoritet av studenterna lider av ängslan i klassrummet. Lärargenereradängslan är den mest bidragande faktorn enligt analysen.

Page generated in 0.0713 seconds