• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 98
  • 83
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 137
  • 137
  • 91
  • 69
  • 24
  • 24
  • 21
  • 19
  • 18
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Internal Cultivation or External Strength?: Claiming Martial Arts in the Qing Period

McNally, Ian 23 October 2019 (has links)
No description available.
32

香港水墨畫運動硏究. / Xianggang shui mo hua yun dong yan jiu.

January 1992 (has links)
劉健威. / 稿本 / 論文(碩士)--香港中文大學硏究院藝術學部,1992. / 附參考文獻 / Liu Jianwei. / 目錄 --- p.1 / 撮要 --- p.2 / 前言 --- p.3-7 / Chapter 第一章 --- 水墨畫運動的歴史背景 ´ؤ´ؤ香港藝壇與西方現代藝術的初接觸 --- p.1.3-1.13 / Chapter 第二章 --- 水墨畫觀念的完成 --- p.2.1-2.7 / Chapter 第三章 --- 水墨畫運動的完成和主流地位的確立 --- p.3.1-3.12 / Chapter 第四章 --- 由一畫會成立到水墨畫運動的完結 --- p.4.1-4.19 / Chapter 第五章 --- 香港當代水墨畫的一些繪畫模式 --- p.5.1-5.9 / Chapter 第六章 --- 總結 --- p.6.1-6.6 / 參考書目 / Chapter 一、 --- 中文參考書目 / Chapter 甲、 --- 展覽場刊目錄 --- p.7.1-7.4 / Chapter 乙、 --- 一般美術論著 --- p.7.5 / Chapter 二、 --- 英文參考書目 --- p.7.6 / Chapter 三、 --- 報章、期刊文章 --- p.7.7-7.9 / 附圖 --- p.7.10-7.12
33

從「佳人」形象看《禮拜六》雜誌短篇翻譯小說. / Ideal woman: a study on short story translations in the Saturday Magazine / 從佳人形象看《禮拜六》雜誌短篇翻譯小說 / Cong "jia ren" xing xiang kan "Li bai liu" za zhi duan pian fan yi xiao shuo. / Cong jia ren xing xiang kan "Li bai liu" za zhi duan pian fan yi xiao shuo

January 2009 (has links)
葉嘉. / "2009年8月". / "2009 nian 8 yue". / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2009. / Includes bibliographical references (leaves 125-131). / Abstracts in Chinese and English. / Ye Jia. / 緒論 --- p.2 / Chapter 第一章 --- 《禮拜六》概貌 --- p.6 / 《禮拜六》的編者和作者 --- p.6 / 《禮拜六》的讀者 --- p.12 / Chapter 第二章 --- 《禮拜六》的翻譯 --- p.19 / 《禮拜六》的譯者 --- p.19 / 翻譯小說的刊行 --- p.21 / 翻譯小說的原著來源 --- p.24 / Chapter 第三章 --- 短篇翻譯小說中的「佳人」 --- p.28 / 「佳人」的形象 --- p.28 / 「佳人」的群像 --- p.45 / 兩個傳統:本國文學和晚清翻譯 --- p.69 / Chapter 第四章 --- 翻譯與原創及圖像的對話 --- p.77 / 翻譯小說與原創小說 --- p.77 / 翻譯小說與圖像 --- p.87 / Chapter 第五章 --- 「佳人」對現實世界的回應 --- p.94 / 「佳人」與婚戀自由 --- p.95 / 「愛國佳人」、「英雌」與國家危機 --- p.98 / 「悍婦」與女權運動 --- p.101 / Chapter 第六章 --- 再看譯者 --- p.106 / 「佳人」的譯者:敘事學與翻譯學角度 --- p.106 / 另一種翻譯觀 --- p.110 / 另一種「啓蒙」 --- p.112 / 結論 --- p.123 / 參考書目 --- p.125
34

八十年代以來香港水墨畫新發展探討. / Ba shi nian dai yi lai Xianggang shui mo hua xin fa zhan tan tao.

January 1996 (has links)
廖桂英. / 論文(碩士) -- 香港中文大學硏究院藝術學部, 1996. / 參考文献 : leaves 52-57. / Liao Guiying. / 目錄 --- p.1 / 撮要 --- p.2 / 前言 --- p.3 / Chapter (一) --- 六七十年代香港水墨畫發展的歷史背景及槪況 --- p.4 / Chapter (二) --- 八十年代以後香港水墨畫的發展 --- p.11 / Chapter (三) --- 香港水墨畫的藝術特色 --- p.27 / Chapter (四) --- 香港水墨畫發展的隱憂 --- p.41 / Chapter (五) --- 總結 --- p.49 / 參考書目 / Chapter 一´Ø --- 中文參考書目 --- p.53 / Chapter 甲. --- 畫冊 --- p.53 / Chapter 乙´Ø --- 一般美術論著 --- p.54 / Chapter 二´Ø --- 英文參考書目 --- p.54 / Chapter 三´Ø --- 期刊、報章文章 --- p.55 / 附圖 --- p.58
35

清末民初博古畫研究. / Study of bogu painting from late Qing to early Republic period / Qing mo min chu bo gu hua yan jiu.

January 2009 (has links)
方鳳婷. / "2009年8月". / "2009 nian 8 yue". / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2009. / Includes bibliographical references (leaves 64-69). / Abstracts in Chinese and English. / Fang Fengting. / 鳴謝 / 論文提要 --- p.i / 圖版目錄 --- p.iv / 引言 --- p.1 / Chapter 第一章 --- 博古畫緣起 --- p.5 / Chapter 一. --- 歷史中的「博古」 --- p.5 / Chapter 二. --- 全形拓技術與拓片入畫的傳統 --- p.8 / Chapter 三. --- 混合槪念´ؤ´ؤ「博古」與「清供」 --- p.11 / Chapter 第二章 --- 鄦叀鼎´ؤ´ؤ個案硏究 --- p.17 / Chapter 一. --- 焦山寺與古鼎 --- p.18 / Chapter 二. --- 全形拓片的其他來源 --- p.23 / Chapter 三. --- 鄦叀鼎的意涵及畫家筆下的鄦叀鼎 --- p.26 / Chapter 第三章 --- 磚甓博古畫 --- p.31 / Chapter 一. --- 以古磚作「清供」 --- p.32 / Chapter 二. --- 磚甓文字的角色 --- p.35 / Chapter 三. --- 改製古物以爲今用 --- p.40 / Chapter 第四章 --- 博古畫的變奏 --- p.44 / Chapter ´ؤ. --- 黃士陵的博古畫 --- p.44 / Chapter 二. --- 以筆墨仿拓片效果 --- p.50 / 結語 --- p.55 / 附錄一鄦叀鼎全形拓片 --- p.60 / 附錄二陶陵鼎全形拓片 --- p.62 / 參考書目 --- p.64 / 圖版 第一章圖版 --- p.70 / 第二章圖版 --- p.82 / 第三章圖版 --- p.99 / 第四章圖版 --- p.112 / 結語圖版 --- p.134
36

A study of Cantonese translation of play titles, character names, songs, settings and puns in six Shakespeare's comedies.

January 1996 (has links)
Grace Chor Yi Wong. / Publication date from spine. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 1995. / Includes bibliographical references (leaves [131]-139). / Acknowledgments --- p.i / Abstract --- p.ii / Chapter Chapter 1. --- Introduction --- p.1 / Chapter 1.0 --- Background --- p.1 / Chapter 1.1 --- Scope of Study --- p.2 / Chapter 1.2 --- Translation vs. Adaptation --- p.5 / Chapter 1.3 --- Translating for the Stage --- p.7 / Chapter Chapter 2. --- Translation of Titles --- p.11 / Chapter 2.0 --- Introduction --- p.11 / Chapter 2.1 --- Classification of Titles --- p.12 / Chapter 2.2 --- Translation of Titles of Six Shakespeare's Comedies --- p.17 / Chapter 2.3 --- Conclusion --- p.27 / Chapter Chapter 3. --- Translation of Names of Characters --- p.29 / Chapter 3.0 --- Introduction --- p.29 / Chapter 3.1 --- Various Strategies at Work --- p.31 / Chapter 3.2 --- Names for Stage Performance --- p.37 / Chapter 3.3 --- Translation of Names of Characters in Six Comedies --- p.41 / Chapter 3.4 --- Conclusion --- p.51 / Chapter Chapter 4. --- Translation of Songs --- p.53 / Chapter 4.0 --- Songs as a dramatic Device in Shakespeare's Comedies --- p.53 / Chapter 4.1 --- The Translation of Songs in Five Comedies --- p.56 / Chapter 4.1.1 --- The Two Gentlemen of Verona --- p.57 / Chapter 4.1.2 --- A Midsummer Night's Dream --- p.60 / Chapter 4.1.3 --- As You Like It --- p.68 / Chapter 4.1.4 --- Twelfth Night --- p.78 / Chapter 4.1.5 --- The Tempest --- p.89 / Chapter 4.2 --- Conclusion --- p.97 / Chapter Chapter 5. --- Settings of the Six Comedies --- p.99 / Chapter 5.0 --- Introduction --- p.99 / Chapter 5.1 --- Settings and the Translation of Titles --- p.101 / Chapter 5.2 --- Settings and the Translation of Character Names --- p.104 / Chapter 5.3 --- Settings and the Translation of Songs --- p.105 / Chapter 5.4 --- Conclusion --- p.108 / Chapter Chapter 6. --- Translation of Puns --- p.109 / Chapter 6.0 --- Introduction --- p.109 / Chapter 6.1 --- Translation of Puns in Six Comedies --- p.111 / Chapter 6.2 --- Conclusion --- p.124 / Chapter Chapter 7. --- Conclusion --- p.127 / Bibliography --- p.131
37

當代香港粤曲撰曲者及作品硏究. / Study of contemporary Cantonese operatic song scriptwriters and their compositions in Hong Kong / Dang dai Xianggang Yue qu zhuan qu zhe ji zuo pin yan jiu.

January 2002 (has links)
李少恩. / "2002年1月" / 論文 (哲學碩士)--香港中文大學, 2002. / 參考文獻 (leaves 153-163) / 附中英文摘要. / "2002 nian 1 yue" / Li Shao'en. / Lun wen (zhe xue shuo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2002. / Can kao wen xian (leaves 153-163) / Fu Zhong Ying wen zhai yao. / 撮要 --- p.iii / Abstract --- p.iv / Chapter 1. --- 導言 --- p.1 / Chapter 1.1 --- 論題定義 / Chapter 1.2 --- 研究範圍與目的 / Chapter 1.3 --- 過去的研究概況 / Chapter 1.4 --- 研究方法 / Chapter 2. --- 香港粤曲創作史略 --- p.14 / Chapter 2.1 --- 班本時期:鴉片戰爭至十九世紀末(1840-1900) / Chapter 2.2 --- 「理想班本」時期:辛亥革命前後(1900-1920) / Chapter 2.3 --- 粤曲時期:省港大罷工前至中華人民共和國成立後(1920-1960) / Chapter 3. --- 當代香港社會與粤曲撰曲者 --- p.55 / Chapter 3.1 --- 當代香港社會與粤曲發展 / Chapter 3.2 --- 三位當代撰曲者的簡介 / Chapter 3.3 --- 小結 / Chapter 4. --- 當代香港粤曲的創作 --- p.83 / Chapter 4.1 --- 撰曲者對粤曲的已有知識及撰曲動機 / Chapter 4.2 --- 從構思到首演 / Chapter 4.3 --- 個案研究:一次粤曲首演的觀察 / Chapter 4.4 --- 小結 / Chapter 5. --- 當代香港粤曲的結構分析 --- p.109 / Chapter 5.1 --- 當代粤曲的音樂素材 / Chapter 5.2 --- 板腔音樂素材的運用 / Chapter 5.3 --- 「小曲」的選用 / Chapter 5.4 --- 小結 / Chapter 6. --- 結論 --- p.134 / Chapter 6.1 --- 總結 / Chapter 6.2 --- 當代香港粤曲撰曲者的創作路向 / Chapter 6.3 --- 當代香港粤曲撰曲者及作品的承傳 / Chapter 6.4 --- 進一步研究的建議 / 附錄 --- p.144 / 參考書目 --- p.153
38

廣府話說唱本木魚書的硏究. / Guang fu hua shuo chang ben mu yu shu de yan jiu.

January 1989 (has links)
吳瑞卿. / Thesis (Ph.D.)--香港中文大學, 1989. / Manuscript (Reprint of computer reprint) / Includes bibliographical references (leaves 314-324). / Wu Ruiqing. / Thesis (Ph.D.)--Xianggang Zhong wen da xue, 1989. / 導論 / Chapter I´Ø --- 選取木魚書作硏究對象的意義 --- p.1 / Chapter 一´Ø --- 作為地方文學的 --- p.1 / Chapter 二´Ø --- 作為俗文學的一種 --- p.2 / Chapter II´Ø --- 本論文的硏究目的 / Chapter A´Ø --- 整理及分析一種地方文學遺産 --- p.2 / Chapter B´Ø --- 以木魚書為例論證俗文學的特徵範圍 / Chapter 一´Ø --- 俗文學研究的回顧 --- p.3 / Chapter 二´Ø --- 俗文學的特徴和領域問題 --- p.7 / Chapter 三´Ø --- 木魚書與俗文學 --- p.8 / Chapter III´Ø --- 木魚書研究在其他方面能提供的貢獻 / Chapter 一´Ø --- 中國相類性質的文學比較硏究 --- p.11 / Chapter 二´Ø --- 中、外通俗文學比較 --- p.11 / Chapter 三´Ø --- 社會發展史研究 --- p.12 / Chapter IV´Ø --- 資料範圍及前人研究回顧 / Chapter A´Ø --- 前人硏究的回顧 / Chapter 一´Ø --- 敘錄及研究 --- p.12 / Chapter 二´Ø --- 文獻筆記 --- p.14 / Chapter 三´Ø --- 短文 --- p.14 / Chapter 四´Ø --- 其他硏究 --- p.14 / Chapter B´Ø --- 本文所用資料範圍 --- p.15 / Chapter C´Ø --- 輔助資料 / Chapter 一´Ø --- 輔助錄音資料 --- p.18 / Chapter 二´Ø --- 殘存曲目 --- p.19 / Chapter D´Ø --- 資料的捜集和處理 / Chapter 一´Ø --- 資料來源 --- p.19 / Chapter 二´Ø --- 資料處理 --- p.20 / Chapter V´Ø --- 硏究的局限 / Chapter 一´Ø --- 資料的限制 --- p.21 / Chapter 二´Ø --- 木魚書年代考証的困難 --- p.22 / Chapter 三´Ø --- 文字與口頭間的距離 --- p.23 / Chapter 第一章 --- 木魚書的體製與源流 / Chapter I´Ø --- 木魚書的體製 / Chapter 一´Ø --- 外型 --- p.24 / Chapter 二´Ø --- 编制 --- p.25 / Chapter 三´Ø --- 出版形式 --- p.27 / Chapter II´Ø --- 《木魚》釋名 / Chapter 一´Ø --- 《木魚》、《木魚書》和《木魚歌》的定義 --- p.29 / Chapter 二´Ø --- 《木魚》名稱的來源 --- p.31 / Chapter III´Ø --- 木魚歌起源的論爭 / Chapter 一´Ø --- 源於踏歌之說 --- p.33 / Chapter 二´Ø --- 源於摸魚歌之說 --- p.34 / Chapter 三´Ø --- 源於蜑歌之說 --- p.36 / Chapter 四´Ø --- 源於江浙彈詞之說 --- p.38 / Chapter 五´Ø --- 源於變文、寶卷之說 --- p.40 / Chapter 六´Ø --- 其他說法 --- p.40 / Chapter IV´Ø --- 木魚書與廣東說唱曲藝的關係 --- p.41 / Chapter 一´Ø --- 木魚曲藝的特徴和源流 --- p.42 / Chapter 二´Ø --- 龍舟曲藝的特徴和源流 --- p.43 / Chapter 三´Ø --- 南音曲藝的特徴和源流 --- p.44 / Chapter V´Ø --- 木魚書的歴史一一發源、興盛與衰落 --- p.45 / Chapter 第二章 --- 木魚書的結構和格式 / Chapter I´Ø --- 句式 / Chapter A´Ø --- 句數 --- p.51 / Chapter B´Ø --- 基本句型及組織 --- p.52 / Chapter 一´Ø --- 句律平仄 --- p.52 / Chapter 二´Ø --- 對句 --- p.53 / Chapter 三´Ø --- 音步節奏 --- p.56 / Chapter C´Ø --- 起式和煞尾 / Chapter 一´Ø --- 起式 --- p.57 / Chapter 二´Ø --- 煞尾 / Chapter D´Ø --- 雜句 --- p.60 / Chapter II´Ø --- 韻式 / Chapter A´Ø --- 韻系 --- p.60 / Chapter B´Ø --- 押韻 / Chapter 一´Ø --- 偶句 --- p.63 / Chapter 二´Ø --- 奇句 --- p.66 / Chapter 三´Ø --- 換韻 --- p.66 / Chapter 四´Ø --- 重覆押韻字 --- p.66 / Chapter III´Ø --- 襯字 --- p.67 / Chapter 一´Ø --- 襯字的作用 --- p.69 / Chapter 二´Ø --- 襯字與曲詞内容 --- p.69 / Chapter 三´Ø --- 襯字的規律 --- p.71 / Chapter 第三章 --- 木魚書的題材與内容 / Chapter I´Ø --- 前人研究的回顧 --- p.78 / Chapter II´Ø --- 故事性木魚書的内容結構 / Chapter A´Ø --- 引首 / Chapter 一´Ø --- 引首的内容 --- p.81 / Chapter 二´Ø --- 引首的作用 --- p.88 / Chapter B´Ø --- 結尾 --- p.88 / Chapter C´Ø --- 故事内容 --- p.90 / Chapter 一´Ø --- 才子佳人戀愛奇緣故事 --- p.92 / Chapter 二´Ø --- 通俗民間歷史故事 --- p.98 / Chapter 三´Ø --- 勸善佛道故事 --- p.106 / Chapter 四´Ø --- 仙凡奇緣故事 --- p.108 / Chapter 五´Ø --- 神怪故事 --- p.110 / Chapter 六´Ø --- 民間公案故事 --- p.112 / Chapter 七´Ø --- 家庭倫理故事 --- p.115 / Chapter III´Ø --- 非故事類木魚書 --- p.119 / Chapter 一´Ø --- 故事摘錦 --- p.120 / Chapter 二´Ø --- 有關婦女生活 --- p.120 / Chapter 三´Ø --- 有關方土習俗和生活 --- p.127 / Chapter 四´Ø --- 勸世文 --- p.128 / Chapter 五´Ø --- 諷剌時弊 --- p.129 / Chapter 六´Ø --- 關懷國是 --- p.133 / Chapter 七´Ø --- 純供娛樂 --- p.134 / Chapter 第四章 --- 木魚書的流行情況及其傳播型態 / Chapter I´Ø --- 木魚書的流行情況 --- p.136 / Chapter 一´Ø --- 現存木魚書的數量 --- p.137 / Chapter 二´Ø --- 同書異名的現象 --- p.138 / Chapter 三´Ø --- 從出版商的數目反映木魚書流行的情況 --- p.139 / Chapter II´Ø --- 木魚書的傳播型態 --- p.142 / Chapter A´Ø --- 傳播方式 / Chapter 一´Ø --- 口頭傳播 --- p.143 / Chapter 1. --- 群眾聚集欣賞藝人的演唱 --- p.143 / Chapter 2. --- 藝人沿門賈唱 --- p.144 / Chapter 3. --- 家庭内的傳唱 --- p.145 / Chapter 4. --- 文人間的酬唱 --- p.146 / Chapter 二´Ø --- 文字傳播 --- p.146 / Chapter B´Ø --- 傳播型態的特色 / Chapter 一´Ø --- 口頭與文字傳播並行 --- p.147 / Chapter 二´Ø --- ¨ёł離口頭傳播的局限 --- p.148 / Chapter 三´Ø --- 橫跨讀書人與民眾的世界 --- p.148 / Chapter III´Ø --- 推廣的概念一一雛型廣告的出現 --- p.149 / Chapter 第五章 --- 木魚書的作者、傳播者和受眾 / Chapter I´Ø --- 社會背景:明清社會階層結構的改變 --- p.153 / Chapter II´Ø --- 木魚書的作者 / Chapter A´Ø --- 作者的類別 --- p.156 / Chapter 一´Ø --- 文人 --- p.156 / Chapter 二´Ø --- 藝人 --- p.158 / Chapter 三´Ø --- 職業编撰人 --- p.159 / Chapter B´Ø --- 作者的創作對象 --- p.159 / Chapter C´Ø --- 作者的創作動機 / Chapter 一´Ø --- 表面動機 --- p.160 / Chapter 二´Ø --- 現實動機 --- p.161 / Chapter 三´Ø --- 潛藏動機 --- p.161 / Chapter III´Ø --- 木魚書的受眾 / Chapter 一´Ø --- 說唱曲藝的觀眾和聽眾 --- p.163 / Chapter 二´Ø --- 憑曲自娛的受眾 --- p.164 / Chapter 三´Ø --- 說唱藝人 --- p.165 / Chapter 四´Ø --- 讀者 --- p.165 / Chapter 五´Ø --- 其他 --- p.166 / Chapter IV´Ø --- 木魚書的傳播者一一出版商和藝人 --- p.166 / Chapter A´Ø --- 出版商 / Chapter 一´Ø --- 出版商的興起 --- p.167 / Chapter 二´Ø --- 木魚書的出版情況 --- p.170 / Chapter 三´Ø --- 木魚書出版商的角色 --- p.171 / Chapter B´Ø --- ¨®Ơ唱藝人 --- p.172 / Chapter V´Ø --- 作者、“守門人´ح和受眾間的關係 --- p.174 / Chapter 一´Ø --- 從商業活動的角度 --- p.174 / Chapter 二´Ø --- 從大眾娛樂的角度 --- p.175 / Chapter 三´Ø --- 從教化的角度 --- p.175 / Chapter 四´Ø --- 矛盾和協調 --- p.176 / Chapter 五´Ø --- 方言與作者、受眾的關係 --- p.177 / Chapter 六´Ø --- 作者、守門人和受眾間關係的特性 / Chapter 1. --- 實用性 --- p.179 / Chapter 2. --- 商業性 --- p.179 / Chapter 第六章 --- 木魚書的思想意識 / Chapter I´Ø --- 前人的論說 --- p.182 / Chapter A´Ø --- 傳统木魚書的思想意識 --- p.183 / Chapter 一´Ø --- 世界觀的構成 / Chapter 1. --- 個人的主體存在 --- p.183 / Chapter 2. --- 世界的主宰 --- p.183 / Chapter 3. --- 人與人、人與社群的關係 --- p.184 / Chapter 二´Ø --- 對生命的觀察與信仰 / Chapter 1. --- 人的無自主性 / Chapter i) --- 天命不可違 --- p.185 / Chapter ii) --- 緣份不可抗拒 --- p.187 / Chapter iii) --- 倫理道德不能拂逆 --- p.189 / Chapter iv) --- 人生如夢 --- p.189 / Chapter 2. --- 人的自主性 / Chapter i) --- 因果報應 --- p.191 / Chapter ii) --- 至誠可以感天 --- p.194 / Chapter 三´Ø --- 木魚書所認同的行為規範與生活態度 / Chapter 1. --- 忠、孝、節、義的觀念 --- p.195 / Chapter 2. --- 妥協、忍耐、不反抗的態度 --- p.197 / Chapter 四´Ø --- 木魚書所隠藏的深層不滿和補償意識 --- p.199 / Chapter 1. --- 對天命不滿的補偾´ؤ´ؤ天的人格化 --- p.199 / Chapter 2. --- 對人倫關係的不滿一´ؤ女性的強化 --- p.283 / Chapter 3. --- 對食官污吏的不滿´ؤ´ؤ清官與皇帝的理想化 --- p.209 / Chapter 4. --- 對禮教道德的不谋´ؤ´ؤ大膽的兩性描寫 --- p.212 / Chapter B´Ø --- 清末民初短篇木魚的思想意識 --- p.214 / Chapter 一´Ø --- 革命及愛國思想 --- p.215 / Chapter 二´Ø --- 社會改革思想 --- p.217 / Chapter V´Ø --- 從木魚書反映人民的鳥托邦世界 / Chapter 一´Ø --- 人民理想中的世界 --- p.219 / Chapter 二´Ø --- 理想世界的構成 --- p.221 / Chapter 三´Ø --- 理想世界的根源 --- p.223 / Chapter 第七章 --- 木魚書的語言和表逹技巧 / Chapter I´Ø --- 正统文學與“民間文學´ح之間的灰色地帶 --- p.226 / Chapter II´Ø --- 木魚書在語言上所出現的特殊現象 / Chapter 一´Ø --- 音字 --- p.227 / Chapter 二´Ø --- 錯別字 --- p.229 / Chapter 三´Ø --- 俗寫字或創新字 --- p.230 / Chapter 四´Ø --- 砌詞就韻 --- p.231 / Chapter III´Ø --- 濃厚的地方色彩 / Chapter 一´Ø --- 方言的運用 --- p.232 / Chapter 二´Ø --- 品物和比喻 --- p.233 / Chapter IV´Ø --- 表逹技巧和語言公式化 --- p.236 / Chapter V´Ø --- 模倣性超越創造性 --- p.240 / 結論 / Chapter I´Ø --- 俗文學及“民間文學´ح研究發展出現的問題 --- p.243 / Chapter II´Ø --- 過去有關俗文學特徴的矛盾 --- p.248 / Chapter 一´Ø --- 傳播方式的問題 --- p.248 / Chapter 二´Ø --- “大眾性´ح與“群體性´ح的問題 --- p.249 / Chapter 三´Ø --- 作者的問題 --- p.250 / Chapter 四´Ø --- “新鮮而未經雕琢´ح的問題 --- p.250 / Chapter III´Ø --- 從木魚書看俗文學的特徴問題 --- p.251 / Chapter 一´Ø --- 民族性和鄉土性 --- p.251 / Chapter 二´Ø --- 進步的抑保守的 --- p.252 / Chapter 三´Ø --- 新鮮的抑模倣的 --- p.253 / Chapter 四´Ø --- 吸收性及融和性 --- p.254 / Chapter 五´Ø --- 勸世與社會認可性 --- p.254 / Chapter IV´Ø --- 木魚書與“商俗文學´ح --- p.255 / Chapter 一´Ø --- 大規模的集體傳播性 --- p.255 / Chapter 二´Ø --- 城市化 --- p.256 / Chapter 三´Ø --- 商業化 --- p.257 / Chapter V´Ø --- 從木魚書研究看俗文學的領域問題 --- p.258 / Chapter VI´Ø --- 從木魚書看俗文學研究的重要性及展望 --- p.263 / 附件目錄 / Chapter A´Ø --- 附表 / Chapter 附表一: --- 現存主要木魚書藏處目錄 --- p.325 / Chapter 附表二: --- 木魚書同書異名表 --- p.346 / Chapter 附表三: --- 木魚書出版商及作者資料表 --- p.349 / Chapter 附表四: --- 失佚原書之木魚書標題表 --- p.366 / Chapter 四A: --- 中山大學風俗硏究室於一九二九年發表所藏廣東唱本目錄 --- p.367 / Chapter 四B: --- 《梁氏所藏所見木魚書敘目》 --- p.371 / Chapter 附表五: --- 廣州共和報1922年至1925年間所刊登南音、龍舟、木魚曲詞目錄 --- p.374 / Chapter B´Ø --- 附錄 / Chapter 附錄一: --- 南音木魚書格律示例 --- p.376 / Chapter 附錄二: --- 龍舟木魚書格律示例 --- p.377 / Chapter 附錄三: --- 三首演唱曲格律示例 --- p.378 / Chapter 附錄四: --- 南音《再生緣》之《上林苑題詩》(唱曲及木魚書比較) --- p.379 / Chapter 附錄五: --- 《客途秋恨》(唱曲及木魚書比較) --- p.381 / Chapter 附錄六: --- 《紅樓夢》之《夢遊太虛》木魚書曲詞 --- p.383 / Chapter 附錄七: --- 《五諫刁妻》木魚書曲詞 --- p.384 / Chapter 附錄八: --- 《賢妻諫賭》木魚書曲詞 --- p.387 / Chapter C´Ø --- 附圓 / Chapter 附圖一: --- 木魚書封面圖 --- p.390 / Chapter 附圖二: --- 木魚書封面圖 --- p.391 / Chapter 附圖三: --- 木魚書的木刻插圖 --- p.392 / Chapter 附圓四: --- 木魚書内文编排圖版例一 --- p.393 / Chapter 附圃五: --- 木魚書内文编排圖版例二 --- p.394 / Chapter 附圖六: --- 粗劣木魚書刻板示例 --- p.395 / Chapter 附圖七: --- 木魚書拼揍成書圖版示例一 --- p.396 / Chapter 附圖八: --- 木魚書拼揍成書圖版示例 --- p.397 / Chapter 附圓九´Ø一: --- 《丁山打雁》、《二度梅》内文圖版 --- p.398 / Chapter 附圖九´Ø二: --- 《生祭李彦貴》、《車龍公子花燈記》内文圖版 --- p.399 / Chapter 附圖九´Ø三: --- 《閨諫瑞蘭》、《朝上鶯歌》内文圖版 --- p.400 / Chapter 附圃九´Ø四: --- 《盤龍寳扇》、《三棄梨花》内文圖販 --- p.401 / Chapter 附画九´Ø五: --- 《金生挑盒》、《梁天來告御狀》内文圖版 --- p.402 / Chapter 附圖九´Ø六: --- 《五諫刁妻》、《考世条》内文圖版 --- p.403 / Chapter 附圖九´Ø七: --- 《鳳儀亭訴苦》、《五弄琵琶》内文圖版 --- p.404 / Chapter 附圔九´Ø八: --- 《梁李爭第一》、《英台回鄉》内文圖版 --- p.405 / Chapter 附圖九´Ø九: --- 《石女嘆五更》、《金橋問卦》内文圖版 --- p.406 / Chapter 附圔九´Ø十: --- 《天九歌》、《蘇娘嘆五更》内文圖版 --- p.407
39

陳獻章(1428-1500)書法硏究. / Chen Xianzhang (1428-1500) shu fa yan jiu.

January 1998 (has links)
譚沛榮. / 論文(哲學碩士) -- 香港中文大學硏究院藝術學部, 1998. / 附參考文獻. / 中英文提要. / Tan Peirong. / 緒言 --- p.i-iii / Chapter 上篇 --- 陳獻章的時代背景及生平 / Chapter 第一章 --- 明代初期至中期的政治及社會狀況 --- p.1 / Chapter 第一節: --- 帝主的作風 --- p.1 / Chapter 第二節: --- 駕馭臣民之術 --- p.3 / Chapter 第三節: --- 士人的趨避 --- p.5 / Chapter 第四節: --- 朱熹理學的尊崇 --- p.6 / Chapter 第五節: --- 地方民變頻仍 --- p.7 / Chapter 第六節: --- 地方經濟文化重心 --- p.8 / Chapter 第二章 --- 陳獻章的生平 --- p.12 / Chapter 第一節: --- 從學及科考 --- p.12 / Chapter 第二節: --- 閉門讀書及居ˇёإ授徒 --- p.15 / Chapter 第三節: --- 復遊太學、名震京師及科考落第 --- p.16 / Chapter 第四節: --- 居ˇёإ講學及盛名牽累 --- p.21 / Chapter 第五節: --- 應徵赴京、受窘及獲授官銜 --- p.24 / Chapter 第六節: --- 屢薦不起、著文寄託 --- p.27 / Chapter 下篇 --- 陳獻章的書法藝術 / Chapter 第一章 --- 明代書壇狀況 --- p.33 / Chapter 第一節: --- 皇帝愛惡 --- p.33 / Chapter 第二節: --- 大型刻帖的影響 --- p.34 / Chapter 第三節: --- 永樂大典修編的影響 --- p.34 / Chapter 第四節: --- 書壇局面的統合與分立 --- p.35 / Chapter 第五節: --- 明代書藝理論及淵源 --- p.37 / Chapter 第二章 --- 陳獻章的理學 --- p.41 / Chapter 第一節: --- 本體論:自然與自得 --- p.42 / Chapter 第二節: --- 方法論:虛與靜 --- p.45 / Chapter 第三章 --- 陳獻章的藝術觀 --- p.51 / Chapter 第一節: --- 詩觀 --- p.51 / Chapter 第二節: --- 對藝術的一般態度 --- p.55 / Chapter 第三節: --- 對藝術商品化的態度 --- p.57 / Chapter 第四章 --- 陳獻章書法藝術的師承 --- p.66 / Chapter 第一節: --- 幼學 --- p.66 / Chapter 第二節: --- 國子監課業 --- p.67 / Chapter 第三節: --- 嶺南文物 --- p.68 / Chapter 第四節: --- 朋輩影響 --- p.70 / Chapter 第五章 --- 陳獻章的書藝觀 --- p.73 / Chapter 第一節: --- 書藝與人生 --- p.73 / Chapter 第二節: --- 藝以載道 --- p.74 / Chapter 第三節: --- 中庸之道 --- p.76 / Chapter 第六章 --- 陳獻章茅龍書藝的成因及工具 --- p.82 / Chapter 第一節: --- 浙派畫風的薰染 --- p.83 / Chapter 第二節: --- 林良筆法的啓迪 --- p.84 / Chapter 第三節: --- 茅筆的材料及製造 --- p.86 / Chapter 第四節: --- 茅筆工具的局限性 --- p.88 / Chapter 第七章 --- 陳獻章的書法風格 --- p.91 / Chapter 第一節: --- 毛筆書風格 --- p.91 / Chapter 第二節: --- 茅筆書風格 --- p.93 / Chapter 第八章 --- 陳獻章書藝的成就及評價 --- p.97 / Chapter 第一節: --- 在書法工具上的創新 --- p.97 / Chapter 第二節: --- 在書法文化及藝術經濟上的貢獻 --- p.98 / Chapter 第三節: --- 理學與書藝的融合 --- p.99 / Chapter 第四節: --- 書法史地位的商榷 --- p.100 / Chapter 第五節: --- 書法史對陳獻章的忽略及誤解 --- p.101 / 參攷書目 --- p.107 / 附錄 / Chapter ´ؤ. --- 陳獻章年表 --- p.112 / Chapter 二. --- 陳獻章題跋書畫詩文一覽表 --- p.122 / Chapter 三. --- 陳獻章書蹟辨僞 --- p.124 / Chapter 四. --- “祇署´ب白沙,之陳獻章書蹟皆膺品´ح之商榷 --- p.126 / Chapter 五. --- 陳獻章書法作品編年評釋及圖版 --- p.129 / Chapter 六. --- 各章插圖 --- p.282 / 謝辭 --- p.306
40

粤劇關目身段與性別建構. / Yue ju guan mu shen duan yu xing bie jian gou.

January 2001 (has links)
陳澤蕾. / "2001年9月" / 論文 (哲學碩士)--香港中文大學, 2001. / 參考文獻 (leaves 148-151) / 附中英文摘要. / "2001 nian 9 yue" / Chen Zelei. / Lun wen (zhe xue shuo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2001. / Can kao wen xian (leaves 148-151) / Fu Zhong Ying wen zhai yao. / Chapter 一、 --- 導論一從關目身段探討性別建構 --- p.1-12 / Chapter 1.1 --- 粤劇發展槪述 --- p.1-5 / Chapter 1.2 --- 粤劇硏究槪說 --- p.5-7 / Chapter 1.3 --- 關目身段在粤劇中所扮演角色 --- p.8-10 / Chapter 1.4 --- 性別角度對粤劇硏究的意義 --- p.11-13 / Chapter 二、 --- 性別建構權力 --- p.14-46 / Chapter 2.1 --- 生旦關目身段舉偶比較 --- p.18-28 / Chapter 2.1.1 --- 手 --- p.18-20 / Chapter 2.1.2 --- 步 --- p.20-24 / Chapter 2.1.3 --- 眼 --- p.24-26 / Chapter 2.1.4 --- 身 --- p.26-28 / Chapter 2.2 --- 形體動作與權力之關係 --- p.29-27 / Chapter 2.2.1 --- 審美標準的設定 --- p.29-36 / Chapter 2.2.2 --- 關目身段與權力 --- p.36-42 / Chapter 2.2.2.1 --- 性別 --- p.36-38 / Chapter 2.2.2.2 --- 階級 --- p.38-42 / Chapter 2.3 --- 舞臺上的議價空間 --- p.42-46 / Chapter 三、 --- 性別建構與認同 --- p.47-73 / Chapter 3.1 --- 性別認同繩規的設定 --- p.48-55 / Chapter 3.2 --- 演員性別建構過程 --- p.55-64 / Chapter 3.2.1 --- 生角性別建構過程 --- p.55-60 / Chapter 3.2.2 --- 旦角性別建構過程 --- p.60-64 / Chapter 3.3 --- 關目身段作爲性別認同的再現形式 --- p.64-73 / Chapter 四、 --- 性別越界與重構 --- p.74-104 / Chapter 4.1 --- 舞臺上性別越界空間 --- p.75-82 / Chapter 4.2 --- 反串與非反串的比較 --- p.82-88 / Chapter 4.3 --- 性別越界的兩面性 --- p.88-96 / Chapter 4.4 --- 關目身段與性別重構 --- p.97-104 / Chapter 五、 --- 結論一性別建構的關目身段的性別建構 --- p.105- / Chapter 5.1 --- 粤劇舞臺藝術發展 --- p.105-108 / Chapter 5.2 --- 粤劇硏究展望 --- p.108-110 / Chapter 5.3 --- 關目身段性別意蘊 --- p.111-114 / Chapter 5.4 --- 撰文困局與性別論述複雜性的觀照 --- p.114-116 / Chapter 5.5 --- 性別角度粤劇硏究之文化價値 --- p.116-118 / Chapter 六、 --- 附註 --- p.119-134 / Chapter 七、 --- 附錄一、插圖 --- p.135-147 / Chapter 八、 --- 參考資料 --- p.148-152

Page generated in 0.0573 seconds