• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 11
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 18
  • 18
  • 11
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Aesthetic ideology and oral narrative paradigms in Things Fall Apart and Arrow of God

Traore, Ousseynou B. January 1981 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University o Wisconsin--Madison, 1981. / Typescript. Vita. Description based on print version record. Includes bibliographical references (leaves 320-329).
2

The search for identity in Things fall apart, A man of the people, Anthills of the Savannah and selected essays by Chinua Achebe /

Tsang, Sze-pui, Jappe. January 2001 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 2001. / Includes bibliographical references (leaves 59-61).
3

The search for identity in Things fall apart, A man of the people, Anthills of the Savannah and selected essays by Chinua Achebe

Tsang, Sze-pui, Jappe. January 2001 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 2001. / Includes bibliographical references (leaves 59-61). Also available in print.
4

Why do Things Fall Apart? : A Psychological Analysis of Okonkwo's Personality and his Ultimate Demise in Chinua Achebe's Novel Things Fall Apart

Cowlin, Justin Lee January 2011 (has links)
There are very few works not associated with the Western canon to have received as much attention as Chinua Achebe’s novel Things Fall Apart (Ogbaa 1). However, contrary to the many post-colonial interpretations of this novel, this essay employs a psychoanalytical literary approach to discuss the cause of the protagonist’s eventual demise, based on the premise that human behaviour is driven by an unconscious process. Consequently, this essay argues that following the ego’s inability to repress the infantile demands of the unconscious, the preconscious and the conscious self, ever more compulsive, repetitive and neurotic behaviours are displayed. Furthermore, this essay argues that Okonkwo’s relationship to his mother plays a significant role in explaining the tense relationship with his own father and sons. Subsequently, the protagonist’s self-confidence turns to pride and his masculinity develops into totalitarian rule leading to uncontrollable rage, Okonkwo’s world literally falls apart.
5

Writing as translation : the case of Chinua Achebe's Arrow of God /

Ihejirika, Anne A. J. January 2004 (has links)
Thesis (M.A.)--York University, 2004. Graduate Programme in Translation. / Typescript. Includes bibliographical references (leaves 157-165). Also available on the Internet. MODE OF ACCESS via web browser by entering the following URL: http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:MR11817
6

Kolanötter och Coca-Cola : Mat som skildring av kolonialism och identitet i Chinua Achebes verk

Reuter, Oliver January 2020 (has links)
Syftet med uppsatsen var att studera hur motivet mat används i samtliga fem romaner av den nigerianska författaren Chinua Achebe för att visa på det koloniala/postkoloniala tillståndet. Samtliga fem romaner av Achebe har studerats för denna uppsats. De olika verken har studerats utifrån hur mat som motiv utvecklar sig med tiden i hans romaner. Hur maten används i romanerna för att skildra landets utveckling och karaktärernas identitet i relation till den egna nationen och koloniallandet. Analysen visar att det går en skönja en utveckling genom romanerna. I de tidigaste romanerna används mat för att bekräfta identiteten inom igbo-kulturen. I senare böcker sker en konflikt i mötet med kolonialmakten och den mat som introduceras. De olika köken smälter med tiden samman och matens koppling till identitet försvagas.
7

Chinua Achebe e Castro Soromenho: compromisso político e consciência histórica em perspectivas literárias / Chinua Achebe and Castro Soromenho: political commitment and historical conscience in literary perspectives

Sáes, Stela 19 September 2016 (has links)
No exercício de comparativismo literário entre as obras Things fall apart, do escritor nigeriano Chinua Achebe (1958), e Terra morta, do angolano Castro Soromenho (1949), é possível estabelecer aproximações e distanciamentos que dialogam entre si e podem trazer reflexões relevantes para o estudo das literaturas africanas. Enquanto a primeira oferece uma visão inédita a respeito do funcionamento interno da sociedade Ibo na Nigéria diante da situação colonial, a segunda transparece as frágeis relações dos colonos portugueses nas instituições políticas, econômicas e sociais do império na região da Lunda em Angola. Já por esse aspecto, os romances convergem para um panorama em comum ao apresentarem tanto o colonizado em Things fall apart quanto o colonizador em Terra morta de maneira distante dos estereótipos retratados pelas figuras coloniais, justamente por problematizarem questões internas e clivagens sociais e históricas. Assim, ao evidenciaram as fraturas internas, contribuem com a crítica sobre o sistema colonial ao mesmo tempo em que ajudam a construir outras visões históricas sobre o tema. Desse modo, as duas obras distanciam-se abertamente quanto aos contextos coloniais, que exigem, diante de uma leitura comparativa, um arcabouço teórico-crítico múltiplo que abarque as diferenças existentes nas dinâmicas coloniais e em seus contextos africanos específicos. O fato de os dois romances trazerem à cena regiões específicas na Nigéria habitada pelo povo Ibo e em Angola determinada como o espaço Lunda - e apresentarem uma multiplicidade de questões étnicas, raciais, sociais e identitárias, acaba distanciando os dois livros em perspectiva comparatista. Em termos aproximativos, no entanto, a problematização dos espaços e personagens retratados nas narrativas e a figura do narrador que assume posições políticas que se aproximam da categoria do autor implícito (BOOTH, 1983), permitem também uma leitura analítico-comparativa entre os romances. Se, por um lado, os contextos sociais e históricos distanciam os escritores e seus produtos literários; os romances se aproximam não apenas pelas categorias narrativas de personagens e espaço, mas também pela posição político-ideológica assumida por seus narradores. A consciência histórica e o compromisso político diante dos fatos narrados estão presentes na representação literária como uma tentativa de entender o funcionamento e apresentar uma crítica aos diferentes processos coloniais. / In the exercise of literary comparison between the novels Things fall apart, of the nigerian writer Chinua Achebe (1958), and Terra Morta, of the Angolan writer Castro Soromenho (1949), its possible to establish similarities and differences that interact with each other and can evoke important reflections for the african literatures study. While the first novel offers an unprecedented vision concerning the inner functioning of the Ibo nigerian society on the colonial situation, the second exposes the fragility of Portuguese settlers in the political, economic and social institutions of the potuguese empire in the region of Luanda, Angola. About this last aspect, the novels converge into a common panorama when presenting an image of the settler that does not fall into a stereotypical perspective of that category, precisely by problematizing inner questions and social and historical cleavages. By exposing the inner fractures of the Angolan society, both novels contribute by criticizing the colonial system and, at the same time, helping to construct other historical visions about the issue. Therefore, both novels deviate from each other when presenting different colonial contexts that require, in terms of a comparative reading, a multiple theoretical and critical framework able to contemplate the differences observed in the colonial dynamics and in its african specific contexts. The fact that both novels bring into discussion two specific regions the Nigeria inhabited by the Igbo people and the Angola established as the Lunda space and present a multiplicity of social, racial and ethnic issues result in a detachment of the novels by comparative means. However, in approximate means, the problematization of spaces and characters portrayed in the narratives and the role of the narrator, who assumes political positions similar as the implied author category (Booth, 1983), also permit an analytical-comparative reading between the two novels. If, in one side, the social and historical contexts set apart the writers and its literary products, the novels are get closer not only by means of space and narrative categories, but also in terms of political and ideological positions assumed by its narrator. The historical conscience and the political commitment concerning the themes addressed in the novels are shown in the literal representation as an attempt to understand and present a critique to the different colonial processes.
8

Chinua Achebe e Castro Soromenho: compromisso político e consciência histórica em perspectivas literárias / Chinua Achebe and Castro Soromenho: political commitment and historical conscience in literary perspectives

Stela Sáes 19 September 2016 (has links)
No exercício de comparativismo literário entre as obras Things fall apart, do escritor nigeriano Chinua Achebe (1958), e Terra morta, do angolano Castro Soromenho (1949), é possível estabelecer aproximações e distanciamentos que dialogam entre si e podem trazer reflexões relevantes para o estudo das literaturas africanas. Enquanto a primeira oferece uma visão inédita a respeito do funcionamento interno da sociedade Ibo na Nigéria diante da situação colonial, a segunda transparece as frágeis relações dos colonos portugueses nas instituições políticas, econômicas e sociais do império na região da Lunda em Angola. Já por esse aspecto, os romances convergem para um panorama em comum ao apresentarem tanto o colonizado em Things fall apart quanto o colonizador em Terra morta de maneira distante dos estereótipos retratados pelas figuras coloniais, justamente por problematizarem questões internas e clivagens sociais e históricas. Assim, ao evidenciaram as fraturas internas, contribuem com a crítica sobre o sistema colonial ao mesmo tempo em que ajudam a construir outras visões históricas sobre o tema. Desse modo, as duas obras distanciam-se abertamente quanto aos contextos coloniais, que exigem, diante de uma leitura comparativa, um arcabouço teórico-crítico múltiplo que abarque as diferenças existentes nas dinâmicas coloniais e em seus contextos africanos específicos. O fato de os dois romances trazerem à cena regiões específicas na Nigéria habitada pelo povo Ibo e em Angola determinada como o espaço Lunda - e apresentarem uma multiplicidade de questões étnicas, raciais, sociais e identitárias, acaba distanciando os dois livros em perspectiva comparatista. Em termos aproximativos, no entanto, a problematização dos espaços e personagens retratados nas narrativas e a figura do narrador que assume posições políticas que se aproximam da categoria do autor implícito (BOOTH, 1983), permitem também uma leitura analítico-comparativa entre os romances. Se, por um lado, os contextos sociais e históricos distanciam os escritores e seus produtos literários; os romances se aproximam não apenas pelas categorias narrativas de personagens e espaço, mas também pela posição político-ideológica assumida por seus narradores. A consciência histórica e o compromisso político diante dos fatos narrados estão presentes na representação literária como uma tentativa de entender o funcionamento e apresentar uma crítica aos diferentes processos coloniais. / In the exercise of literary comparison between the novels Things fall apart, of the nigerian writer Chinua Achebe (1958), and Terra Morta, of the Angolan writer Castro Soromenho (1949), its possible to establish similarities and differences that interact with each other and can evoke important reflections for the african literatures study. While the first novel offers an unprecedented vision concerning the inner functioning of the Ibo nigerian society on the colonial situation, the second exposes the fragility of Portuguese settlers in the political, economic and social institutions of the potuguese empire in the region of Luanda, Angola. About this last aspect, the novels converge into a common panorama when presenting an image of the settler that does not fall into a stereotypical perspective of that category, precisely by problematizing inner questions and social and historical cleavages. By exposing the inner fractures of the Angolan society, both novels contribute by criticizing the colonial system and, at the same time, helping to construct other historical visions about the issue. Therefore, both novels deviate from each other when presenting different colonial contexts that require, in terms of a comparative reading, a multiple theoretical and critical framework able to contemplate the differences observed in the colonial dynamics and in its african specific contexts. The fact that both novels bring into discussion two specific regions the Nigeria inhabited by the Igbo people and the Angola established as the Lunda space and present a multiplicity of social, racial and ethnic issues result in a detachment of the novels by comparative means. However, in approximate means, the problematization of spaces and characters portrayed in the narratives and the role of the narrator, who assumes political positions similar as the implied author category (Booth, 1983), also permit an analytical-comparative reading between the two novels. If, in one side, the social and historical contexts set apart the writers and its literary products, the novels are get closer not only by means of space and narrative categories, but also in terms of political and ideological positions assumed by its narrator. The historical conscience and the political commitment concerning the themes addressed in the novels are shown in the literal representation as an attempt to understand and present a critique to the different colonial processes.
9

WE HAVE FALLEN APART: o legado colonial em Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie e Things Fall Apart de Chinua Achebe

Ventura, Priscilla de Carvalho Maia 13 July 2018 (has links)
Submitted by Geandra Rodrigues (geandrar@gmail.com) on 2018-10-11T11:42:19Z No. of bitstreams: 1 priscilladecarvalhomaiaventura.pdf: 1183551 bytes, checksum: 4ead0853680bdd66398d3eb51033bed9 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2018-10-16T13:52:02Z (GMT) No. of bitstreams: 1 priscilladecarvalhomaiaventura.pdf: 1183551 bytes, checksum: 4ead0853680bdd66398d3eb51033bed9 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-16T13:52:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 priscilladecarvalhomaiaventura.pdf: 1183551 bytes, checksum: 4ead0853680bdd66398d3eb51033bed9 (MD5) Previous issue date: 2018-07-13 / A presente dissertação propõe o estudo das consequências da dominação colonial britânica sobre a República Federal da Nigéria no que concerne à religião, educação, língua, raça e gênero, tendo como objetos de análise Things Fall Apart (1958) de Chinua Achebe e Purple Hibiscus (2003) de Chimamanda Ngozi Adichie. A maneira de ler e produzir literatura vem se metamorfoseando ao longo dos séculos XX e XXI, abrindo espaço para que despontem as literaturas pós-coloniais, isto é, obras que possuem como atributo comum o fato de emergirem da experiência da colonização. Impulsionada por este contexto, a produção literária africana vem conquistando espaço e notoriedade no cenário mundial. Este trabalho busca relacionar literatura e situação sócio-política, trazendo para o debate vozes historicamente silenciadas e abrindo possibilidades de resistência às perspectivas impostas pelo olhar do colonizador, através da investigação da literatura nigeriana. Embora o período de dominação britânica sobre a Nigéria tenha chegado ao fim, as consequências de tal política ainda se fazem presentes no cotidiano daquele povo, seja na religião tradicional brutalmente substituída pelo cristianismo, nos idiomas autóctones que perdem lugar para a língua inglesa, no sistema de aprendizado estrangeiro que toma o lugar do ensino familiar ou na valorização da pele branca e do sistema patriarcal de poder. Tendo destacado papel no estabelecimento da estrutura colonial, busca-se aqui converter a literatura em instrumento de libertação. / The present thesis proposes the study of the consequences of British colonialism over the Federal Republic of Nigeria concerning religion, education, language, race and gender, having as objects of analyses Things Fall Apart (1958) by Chinua Achebe and Purple Hibiscus (2003) by Chimamanda Ngozi Adichie. The way in which literature is written and read has been changing throughout the 20th and 21st centuries, opening space to the postcolonial literatures, that is, literatures that have as a common background the fact that they come from the experience of colonialism. Propelled by this context, African literary production has been achieving space and renown in the global scenery. This work aims to relate literature and social-political situation, bringing to the debate historically silenced voices, opening possibilities to resist the colonial gaze while investigating the Nigerian literature. Even though the british colonial rule has come to an end, the consequences of this politics are still present in the daily lives of that people, in the fact that traditional religion was brutally substituted by Christianism, in the ancient languages replaced by English, in the educational system that took over home schooling, in the valorization of white skin and the patriarchal power system. Literature has a central role in establishing colonial structures and this work tries to convert literature into a liberation tool.
10

Code-Switching in Chinua Achebe's Novels

Larsson, Hanna January 2008 (has links)
<p>The aim of this essay is to point out how Chinua Achebe uses different features of Igbo and Nigerian Pidgin English (NPE) in four of his novels. Firstly, there will be an explanation of the terms code switching and proverb, followed by an overview of Pidgin Languages and Nigerian Pidgin English. This study will then deal with two aspects of code-switching in Achebe’s novels: semantic, which includes intertwined Igbo vocabulary and proverbs; and syntactic, which is a study of Nigerian Pidgin English verb phrase constructions. The study will examine how the Igbo lexicon and proverbs function in the text and if/how it is possible to understand the meaning of the Igbo vocabulary. Further, it will examine how the verb constructions of the NPE dialogues are used and if they follow the norm set up by other linguists, or if Achebe alters their usage according to his own style.</p>

Page generated in 0.0427 seconds