• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Escuta, gajon : cinema documentário, dinâmica cultural e tradição seletiva numa pesquisa audiovisual com os ciganos Calon de Mambaí, Goiás / Documentary film, cultural dynamics and selective tradition in an audiovisual research with the calon gipsy community of Mambaí, Goiás

Freire, Alice Lanari Santos 17 December 2009 (has links)
Dissertação (mestrado)-Universidade de Brasília, Faculdade de Comunicação, 2009. / Submitted by Larissa Ferreira dos Angelos (ferreirangelos@gmail.com) on 2011-05-02T19:39:18Z No. of bitstreams: 1 2009_AliceLanariSantosFreire.pdf: 2074591 bytes, checksum: 4ac9a774c85af7911bc50888a756bee4 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2011-05-07T00:18:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_AliceLanariSantosFreire.pdf: 2074591 bytes, checksum: 4ac9a774c85af7911bc50888a756bee4 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-05-07T00:18:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_AliceLanariSantosFreire.pdf: 2074591 bytes, checksum: 4ac9a774c85af7911bc50888a756bee4 (MD5) / Este trabalho parte da realização de uma oficina de vídeo com uma comunidade cigana no norte de Goiás, ao longo de dois anos. A experiência, que resultou no documentário Escuta, gajon, é a matéria-prima para uma análise da dinâmica cultural dessa comunidade, à luz do conceito de tradição seletiva, e tal como percebida pela pesquisa audiovisual. Paralelamente, a experiência serve como matriz para reflexões sobre a evolução do cinema documentário brasileiro nas últimas décadas e sobre as oficinas de vídeo como estratégia de representação. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation stems from a video workshop with a gipsy community in the state of Goiás, carried out during two years. This experience, which resulted in the documentary film Escuta, gajon ("Listen, gajon"), functions as the raw material for an analysis of the cultural dynamics of that community, in light of the concept of selective tradition, and as perceived through the audiovisual research. At the same time, the experience also provides an opportunity for reflections on the evolution of Brazilian documentary films over the last decades, as well as on video workshops as a strategy for representation.
2

O Romani dos Calon da região de Mambaí : uma língua obsolescente

Melo, Fábio José Dantas de 24 March 2005 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2005. / Submitted by Elna Araújo (elna@bce.unb.br) on 2010-09-14T13:00:41Z No. of bitstreams: 1 2005_FabioJoséDantasMelo.pdf: 3360089 bytes, checksum: aa0e1a5a75d3dbd7ad6dac632d0b09b4 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2010-09-15T14:44:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2005_FabioJoséDantasMelo.pdf: 3360089 bytes, checksum: aa0e1a5a75d3dbd7ad6dac632d0b09b4 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-09-15T14:44:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2005_FabioJoséDantasMelo.pdf: 3360089 bytes, checksum: aa0e1a5a75d3dbd7ad6dac632d0b09b4 (MD5) Previous issue date: 2005 / O objetivo principal deste trabalho foi proceder à análise do estado de obsolescência do dialeto calon falado pela comunidade cigana do município de Mambaí, nordeste de Goiás, e, subsidiariamente, ao exame dos resquícios de Romani no dialeto dos Calon desta região, que, embora sejam considerados um subgrupo dos gitanos da Espanha, apresentam em seu repertório lingüístico um parentesco mais remoto e inequívoco com o Romani-Vlax: sendo este, historicamente, mais próximo, no tempo e no espaço, do proto-Romani. Tive a preocupação de ir além do estudo descritivo do calon deteriorado, buscando inferir algumas peculiaridades do contato entre línguas que provocaram mudanças no dialeto deste grupo cigano, como, por exemplo, o acréscimo da vogai [i] no fim de palavras terminadas em consoantes, ilustrando assim uma tendência comum nas línguas mistas de produzir sílabas CV a fim de desfazer encontros consonantais e/ou evitar consoantes na fronteira final de palavras. Em meu corpus de palavras, tenho exemplos desta modificação: bal, que significa 'cabelo' em hindi, evoluiu para bali em calon, plal, 'irmão'em calo, converteu-se, no calon, em prali. Encontrar-se-á ainda, neste estudo, uma inquirição sobre os fatores sócio-históricos (a rejeição do modo de vida cigano por outros povos; as diásporas, os códigos tradicionais, dentre outros), psicológicos (o bilingüismo; a atitude de manter viva a língua, ou o que resta dela, etc.) e ecológicos (a situação de enclave; o tamanho da população de falantes; as alterações genéticas no sistema lingüístico calon quando de sua transmissão; a vitalidade da língua...) que foram determinantes na reestruturação deste dialeto. ___________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The main purpose of this paper is to analyse the obsolescence of calon dialect spoken by the gypsy community located in Mambaí district, Northeast of Goiás. In addition, to examine Romani remains in Calon's dialect of that region which, although considered as a Spain guanos' subgroup, present in their linguistic repertoire a more remote and non-mistaken relationship with Romani-Vlax: being this one, historically speaking, closer in time and space, to proto-Romani. It was my deep concern to go beyond the descriptive study of deteriorated calon, attempting to infer some peculiarities of the languages contact which caused changes in the dialect of the gypsy group, as for example, the vowel [i] addition at the end of words finished by consonants. This aspect illustrates a common tendency in mixed languages of producing CV syllables in order to undo consonantal cluster and/or to avoid consonants in the final frontier of words. In the word corpus there are examples of that change: bal, which means 'hair' in hindi, evolved into bali in calon; plal, 'brother' in caló, was converted, in calon, into prali. It will still be found in this study an inquiry about the social and historical factors (the gypsy way of life rejection by other people; the diasporas, the traditional codes, among others), psychological (bilinguism; the attempts to keep a language alive or what is rest of it, etc.) and ecological (the enclave situation; the speaking population size; the genetic changes in calon linguistic system in its transmission, the language vitality...) which were determinant in that dialect restructure.

Page generated in 0.7256 seconds