• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Apport potentiel de la spectroscopie Raman dans le traitement chirurgical des carcinomes cutanés (CBC) / Potential contribution of Raman spectroscopy in the surgical treatment of skin carcinomas (BCC)

Mainreck, Nathalie 24 January 2017 (has links)
Le carcinome basocellulaire (CBC) est un cancer cutané très fréquent représentant un problème de santé publique majeur. Il métastase rarement mais peut devenir très invasif localement s’il n’est pas pris en charge rapidement. Actuellement, le diagnostic de certitude du CBC est obtenu par examen anatomopathologique de coupes fines ; ce qui présente pour inconvénient d’être invasif et de donner une réponse différée. De plus, la chirurgie du CBC ne bénéficie pas d’outil permettant de définir en temps réel la largeur optimale des marges de sécurité ; celles-ci devant être minimales pour éviter les séquelles esthétiques mais suffisantes pour empêcher toute récidive. L’objectif de ces travaux de thèse est d’évaluer l’apport potentiel de la spectroscopie Raman dans la prise en charge du CBC. Cette technologie applicable in vivo grâce au développement de sondes adaptées, permet une exploration tissulaire à un niveau moléculaire relativement rapide. Au total, 32 patients ont été inclus dans cette étude. A partir des spectres enregistrés in vivo, un modèle de discrimination CBC / peau saine a été développé, à partir duquel les marges d’excision latérales ont pu être évaluées. Les marges profondes ont également été étudiées après enregistrement de spectres sur les pièces fraichement excisées. Des marqueurs Raman de discrimination ont été identifiés aux différentes échelles in vivo, ex vivo et in vitro; ils constituent des bio-indicateurs potentiels pour orienter la prise de décision chirurgicale. Enfin, la contribution des fonds spectraux, habituellement écartés des analyses Raman, a été considérée et leur intérêt dans le cadre de ce projet a été discuté. / Basal cell carcinoma (BCC) is the most common skin cancer and a major problem for healthcare services worldwide. BCC rarely metastasizes but can become highly damaging for surrounding tissue in case of late diagnosis. Actually, the gold standard for BCC diagnosis relies on histopathological assessment of thin sections, but it is an invasive method which provides a delayed response. Moreover, it will be helpful during surgery of BCC to assess in real-time the optimal size of the security margins, which has to be small enough to minimize aesthetic sequelae but sufficient to avoid recurrence. The aim of this work is to evaluate the potential contribution of Raman spectroscopy in the management of BCC. This technology can be applied in vivo thanks to the development of appropriate probes and allows a relatively rapid tissue exploration at a molecular level. A total of 32 patients were included in this study. From in vivo recorded spectra, a model of discrimination BCC / healthy skin was implemented, from which the width of excision margins was evaluated. Deep margins were also studied after recording spectra on freshly excised pieces. Discriminant Raman markers were identified at different levels in vivo, ex vivo and in vitro; they are potential bio-indicators to help the surgeon to define ideal excision margins. In addition, the contribution of spectral backgrounds, usually removed from Raman analysis, was considered and their interest in this project was discussed
2

Adaptation transculturelle et validation du questionnaire Upper Limb Functional Index (ULFI) pour la population canadienne française

Hamasaki, Tokiko 12 1900 (has links)
Les troubles musculo-squelettiques du membre supérieur (TMS-MS) peuvent avoir un impact négatif sur l'autonomie d’une personne. À ce jour, il n’existe pas d’outils en français évaluant les limitations d'activités et les restrictions de participation, disposant de bonnes propriétés métrologiques et d'applicabilité dans un contexte clinique marqué par des contraintes de temps. L’Upper Limb Functional Index (ULFI), qui présente de bonnes qualités métrologiques et applicabilité clinique adéquate, s'avère un outil intéressant pour les ergothérapeutes de par son approche centrée sur la personne. Toutefois, il n'était disponible qu'en anglais et en espagnol. La présente recherche, constituée de deux études, visait à adapter l’ULFI à la population canadienne française et à évaluer ses propriétés métrologiques et son applicabilité clinique. La première étude a examiné sa cohérence interne, sa validité convergente et son applicabilité clinique auprès de 50 patients bilingues atteints de TMS-MS. La seconde étude visait à analyser sa fidélité test-retest et sa sensibilité au changement auprès de 60 patients francophones. Les résultats ont révélé que l'ULFI-CF possède des propriétés métrologiques solides : une cohérence interne élevée (α de Cronbach = 0,93), une excellente fidélité test-retest (CCI = 0,87-0,95), une excellente validité convergente (r = 0,70-0,85) et une sensibilité au changement de bonne à excellente (tailles d'effet = 0,49-0,88 et r = 0,64 pour la section 1). L'ULFI-CF démontre également une bonne applicabilité clinique. En conclusion, l’ULFI-CF s’avère un outil pertinent pour les cliniciens œuvrant auprès d’une clientèle canadienne française souffrant d'un TMS-MS dans un contexte clinique marqué par des contraintes de temps. / Upper limb musculoskeletal disorders (UL-MSD) can negatively impact on patients' autonomy. There are no existing outcome measures available in French to assess activity limitations and participation restrictions caused by UL-MSD that have sound metrological properties and are applicable in a clinical context where clinicians have limited assessment time for each patient. The Upper Limb Functional Index (ULFI), having good metrological qualities and clinical applicability, is a relevant tool for clinicians since it promotes a patient-centered approach. However, the tool was only available in English and Spanish until now. This research project included two studies and aimed at adapting the ULFI to the French Canadian population and to assess the metrological properties of the adapted version (ULFI-FC) and its clinical applicability. The first study examined its internal consistency, convergent validity and clinical applicability among 50 bilingual patients with UL-MSD. The second study aimed to analyse its test-retest reliability and responsiveness among 60 French-speaking patients. The findings revealed that the ULFI-FC possesses sound metrological properties: a high internal consistency (Cronbach α = 0.93 for Part 1), an excellent test-retest reliability (ICC = 0.87-0.95), an excellent convergent validity (r = 0.70-0.85), and good to excellent responsiveness (effect size = 0.49-0.88; and r = 0.64 for Part 1), as well as good clinical applicability in a context where assessment time devoted to each patient is limited. In conclusion, the ULFI-CF is a relevant and attractive tool assessing activity limitations and participation restrictions for clinicians working with French Canadian UL-MSD patients in a busy clinical setting.
3

Adaptation transculturelle et validation du questionnaire Upper Limb Functional Index (ULFI) pour la population canadienne française

Hamasaki, Tokiko 12 1900 (has links)
Les troubles musculo-squelettiques du membre supérieur (TMS-MS) peuvent avoir un impact négatif sur l'autonomie d’une personne. À ce jour, il n’existe pas d’outils en français évaluant les limitations d'activités et les restrictions de participation, disposant de bonnes propriétés métrologiques et d'applicabilité dans un contexte clinique marqué par des contraintes de temps. L’Upper Limb Functional Index (ULFI), qui présente de bonnes qualités métrologiques et applicabilité clinique adéquate, s'avère un outil intéressant pour les ergothérapeutes de par son approche centrée sur la personne. Toutefois, il n'était disponible qu'en anglais et en espagnol. La présente recherche, constituée de deux études, visait à adapter l’ULFI à la population canadienne française et à évaluer ses propriétés métrologiques et son applicabilité clinique. La première étude a examiné sa cohérence interne, sa validité convergente et son applicabilité clinique auprès de 50 patients bilingues atteints de TMS-MS. La seconde étude visait à analyser sa fidélité test-retest et sa sensibilité au changement auprès de 60 patients francophones. Les résultats ont révélé que l'ULFI-CF possède des propriétés métrologiques solides : une cohérence interne élevée (α de Cronbach = 0,93), une excellente fidélité test-retest (CCI = 0,87-0,95), une excellente validité convergente (r = 0,70-0,85) et une sensibilité au changement de bonne à excellente (tailles d'effet = 0,49-0,88 et r = 0,64 pour la section 1). L'ULFI-CF démontre également une bonne applicabilité clinique. En conclusion, l’ULFI-CF s’avère un outil pertinent pour les cliniciens œuvrant auprès d’une clientèle canadienne française souffrant d'un TMS-MS dans un contexte clinique marqué par des contraintes de temps. / Upper limb musculoskeletal disorders (UL-MSD) can negatively impact on patients' autonomy. There are no existing outcome measures available in French to assess activity limitations and participation restrictions caused by UL-MSD that have sound metrological properties and are applicable in a clinical context where clinicians have limited assessment time for each patient. The Upper Limb Functional Index (ULFI), having good metrological qualities and clinical applicability, is a relevant tool for clinicians since it promotes a patient-centered approach. However, the tool was only available in English and Spanish until now. This research project included two studies and aimed at adapting the ULFI to the French Canadian population and to assess the metrological properties of the adapted version (ULFI-FC) and its clinical applicability. The first study examined its internal consistency, convergent validity and clinical applicability among 50 bilingual patients with UL-MSD. The second study aimed to analyse its test-retest reliability and responsiveness among 60 French-speaking patients. The findings revealed that the ULFI-FC possesses sound metrological properties: a high internal consistency (Cronbach α = 0.93 for Part 1), an excellent test-retest reliability (ICC = 0.87-0.95), an excellent convergent validity (r = 0.70-0.85), and good to excellent responsiveness (effect size = 0.49-0.88; and r = 0.64 for Part 1), as well as good clinical applicability in a context where assessment time devoted to each patient is limited. In conclusion, the ULFI-CF is a relevant and attractive tool assessing activity limitations and participation restrictions for clinicians working with French Canadian UL-MSD patients in a busy clinical setting.
4

Development of a perceptual speech assessment protocol for Zulu-speaking children with cleft palate

Swiegers, Dorethea 05 August 2010 (has links)
Currently a need exists in South Africa for an age-, linguistically- and culturally appropriate perceptual speech assessment protocol for Zulu-speaking pre-school children with cleft palate. The aim of this study was to develop a reliable perceptual speech assessment protocol for Zulu-speaking pre-school children with cleft palate based on the international guidelines (www.eurocran.org). Furthermore the clinical applicability and relevance of these guidelines for the perceptual assessment of cleft palate speech in the Zulu language were determined. The aims were reached by following a mixed methods research approach and by conducting the research in four phases. In phase one the protocol was compiled with the assistance of an expert Zulu linguist, in phase two the protocol was pre-tested on 12 normal Zulu-speaking pre-school children between three and six years of age; in phase three the perceptions of speech-language therapists regarding the clinical applicability of the protocol were determined after administration thereof on 12 Zulu-speaking pre-school children with cleft palate between the ages of three and six years; and finally in phase four the relevance of applying the international guidelines to the Zulu language was reflected on. A critical analysis of the protocol indicated that the international guidelines (www.eurocran.org) could be used to develop a perceptual speech assessment protocol in an African language namely Zulu. Results of the pilot study revealed that the protocol was age, culturally and linguistically appropriate for normal Zulu-speaking pre-school children. The speech-language therapist participants indicated that the protocol was clinically applicable to Zulu-speaking pre-school children with cleft lip and palate in terms of cultural sensitivity, administration time and its ability to elicit and identify cleft palate speech characteristics. The international guidelines (www.eurocran.org) could be applied to the Zulu language with an emphasis on the click sounds in Zulu. The results have clinical implications for cleft palate service delivery in South Africa. These implications were for in-service training of speech-language therapists regarding cleft palate to provide them with evidence-based guidelines for clinical practice. Implications for further research included the development of norms of speech development in the Zulu language and the standardization of the perceptual speech assessment protocol. This study is valuable as it is the first tool for the perceptual assessment of cleft palate speech in Zulu. The research methodology may serve as an example for the development of similar speech assessment protocols for children with cleft palate in other African languages. AFRIKAANS: Tans bestaan daar ‘n behoefte in Suid-Afrika vir ‘n ouderdoms-, taal- en kultureel toepaslike persepsuele spraak assesseringsmateriaal vir Zoeloe-sprekende voorskoolse kinders met gesplete lip en verhemelte. Die doel van hierdie studie was om ‘n betroubare en geldige Zoeloe persepsuele spraak assesseringsprotokol vir voorskoolse kinders met gesplete lip en verhemelte te ontwikkel gebasseer op die internasionale riglyne (www.eurocran.org). Die kliniese toepaslikheid en relevansie van die internasionale riglyne vir die persepsuele assessering van gesplete lip en verhemelte is bepaal. Die doelwitte is bereik deur ‘n gemengde kwalitatiewe en kwantitatiewe navorsingsmetode te volg asook deur die navorsing in vier fases uit te voer. In fase een is die protokol ontwikkel met die bystand van ‘n Zoeloe taalkundige, in fase twee is die protokol getoets op 12 normale Zoeloe-sprekende kinders tussen drie en ses jaar, in fase drie is die persepsies van drie spraak-taalterapeute verkry aangaande die kliniese toepaslikheid van die protokol na afloop van evaluasies op 12 Zoeloe-sprekende voorskoolse kinders met gesplete lip en verhemelte tussen drie en ses jaar, in fase vier is gereflekteer op die toepaslikheid van die internasionale riglyne vir Zoeloe. ‘n Kritiese analise van die protokol het aangedui dat die internasionale riglyne (www.eurocran.org) gebruik kon word om ‘n persepsuele spraak assesseringsprotokol in ‘n Afrika taal, naamlik Zoeloe, op te stel. Resultate van die voorstudie het aangedui dat die protokol taal-, ouderdoms- en kultureel toepaslik was vir die normale Zoeloe-sprekende voorskoolse kinders. Die spraak-taalterapeute as deelnemers het aangedui dat die protokol klinies toepaslik was vir voorskoolse kinders met gesplete lip en verhemelte in terme van die kulturele sensitiwiteit van die protokol, administrasie tyd asook die vermoë om die spesifieke gesplete lip en verhemelte spraakkenmerke te ontlok. Die internasionale riglyne (www.eurocran.org) kon gevolg word vir Zoeloe met insluiting van die suigklanke in die Zoeloe taalstruktuur. Die resultate het implikasies vir dienslewering in Suid-Afrika met betrekking tot gesplete lip en verhemelte. Hierdie implikasies sluit in-diens opleiding van spraak-taalterapeute in om aan hul riglyne te verskaf vir beste praktyk. Implikasies vir verdere navorsing omsluit die ontwikkeling van norme in terme van die spraak ontwikkeling in Zoeloe asook die moontlike standardisering van die persepsuele spraak asesseringsprotokol. Die studie is waardevol aangesien dit die eerste poging was om ‘n persepsuele spraak assesseringsprotokol in Zoeloe te ontwikkel vir die evaluasie van kinders met gesplete lip en verhemelte. Die navorsingsmetodologie kan gevolg word vir die ontwikkeling van soortgelyke spraak assesseringprotokolle vir kinders met gesplete lip en verhemelte in ander Afrika tale. Copyright / Dissertation (MCommunication Pathology)--University of Pretoria, 2010. / Speech-Language Pathology and Audiology / unrestricted

Page generated in 0.09 seconds