Spelling suggestions: "subject:"clinical consultation"" "subject:"cilinical consultation""
1 |
L'entretien en présence d'un interprète : une clinique particulière pour le psychologue / The interview together with an interpreter : a particular clinical situation for the psychologistBounaira, Wafa 15 December 2012 (has links)
Ce travail de recherche en psychologie explore une situation clinique particulière : celle d’un entretien en présence d’un interprète. Il étudie les effets de la présence d’une tierce personne dans un cadre qui est d’ordinaire celui d’un colloque singulier entre un psychologue et un patient. Il s’intéresse également aux effets du côtoiement des langues et du passage par la traduction sur la parole, du côté de son expression et de son interprétation. Une pratique clinique en présence d’un interprète s’est développée, poussée par des mouvements de populations de plus en plus importants, quels qu’en soient les raisons et contextes. Cette pratique récente s’inscrit dans une évolution sociétale contemporaine et se répand notamment dans le milieu associatif. L’entretien en présence d’un interprète puise sa source et son développement dans différents courants de pensée. Le fonctionnalisme, le culturalisme, l’anthropologie psychanalytique, l’ethnopsychanalyse, l’ethnopsychiatrie clinique ainsi que l’expérience clinique interculturelle des Ortigues ont ainsi marqué et influencé la pratique de ce type d’entretien et le domaine d’une clinique dite "interculturelle" dans lequel généralement elle se situe. Actuellement, d’autres dispositifs cliniques avec interprète voient le jour, qu’ils s’inscrivent dans une démarche de groupe ou individuelle. Imposée par la mise en contact de personnes en l’absence de code linguistique commun, cette pratique d’entretien inhabituelle pose de nombreuses questions, aussi bien aux psychologues qu’aux interprètes : Quels sont les caractéristiques et les enjeux d’un entretien en présence d’un interprète ? Quelle clinique peut être envisagée par un psychologue dans cette situation particulière ? Partant de ces interrogations, la situation d’entretien est déclinée suivant trois principaux axes de réflexion, envisagés chacun respectivement du point de vue du psychologue clinicien et de l’interprète, les deux pôles professionnels de la triade concernée par la rencontre :- La spécificité et les particularités de la situation d’un entretien clinique en présence d’un interprète.- La dimension clinique de la parole dans un entretien clinique mené par un psychologue en présence d’un interprète.- Le lien intersubjectif singulier qui se tisse entre les deux professionnels présents : psychologue clinicien et interprète. Les notions de traduction et d’interprétation, centrales dans ce cadre d’entretien, sont présentées dans leur sens commun mais aussi dans leur inscription dans la situation d’entretien étudiée. Est également abordée la question de la traduction des œuvres de Freud [etc...] / This psychology research work explores an especial clinical situation: one including an interpreter. It investigates how the presence of a third person affects a usually private meeting: a consultation between a psychologist and a patient. It also takes an interest in the effects of language co-existence and in the way one’s speech may get lost in translation.The clinical exercise in association with an interpreter has expanded in parallel to the increasing population flows, no matter their reasons and contexts. These particular consultations fit into a contemporary social evolution and they keep spreading, especially in the associations sector. The clinical interview with an interpreter has its roots in several schools of thought. Functionalism, culturalism, psychoanalitic anthropology, ethno-psychoanalysis, clinical ethno-psychiatry as the Ortigues’ clinical experience have influenced this kind of clinical practice and its intercultural professional context. Nowadays new clinical methods are being developed to include an interpreter in group an individual therapies. This particular clinical situation is the consequence of bringing people who do not share the same linguistic code, together. It lad psychologists and interpreters to question themselves: What are the characteristics and the issues of a medical interview with an interpreter? How can a psychologist practice in such a particular circumstance? These questions have been a starting point for both psychologists and interpreters to analyze this clinical exercise. Both professionals have respectively considered the issue according to the three following leads:- The specificity and the particularities of a clinical interview including an interpreter. - The clinical dimension of the speech in a clinical interview including an interpreter and led by a psychologist.- The singular inter-subjective bond that arises between both attending professionals: the clinical psychologist and the interpreter. The notions of translation and interpretation that are central in this type of interviews are not only present in their common meaning but also in a specific context linked to this particular consultation. The matter of translation according to Freud’s work is also approached [etc...]
|
2 |
O significado da experiência dos primeiros atendimentos clínicos para os estagiários de um curso de psicologia de uma universidade particular na cidade de São PauloGabriades, Rita Helena Cucê Nobre 27 August 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T20:39:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Rita Helena Cuce Nobre Gabriades.pdf: 737342 bytes, checksum: b07c08b4d810de238d4f54bc2ce2dd74 (MD5)
Previous issue date: 2008-08-27 / The present work has originated from the researcher professional
experience as an university professor of the Psychology Graduation Course,
supervising the beginning of clinic practice probationary period for many years. It
casts light in the possibility to reflect about the passage ritual of the first clinical
consultations, that embraces the psychologist profession. The work consists of
addressing the meaning of this experience on clinical consultation beginner
trainees.
The method has a phenomenological approach, aiming to address the
feelings related to the clinical practice beginning. The trainee has been considered
as an actor of a historic-socio-political context in which he/she lives, stressing the
process of their continuous formation present on their experience perceptions
discourse. Four trainee-therapists from a private university Applied Psychology
Center in the City of Sao Paulo have been interviewed. They were on the 4th and
5th year of the Psychology Graduation Course, taking care of the Service School
users for the first time.
The study has focused the complexity of the trainees strategies to deeply
live the passage ritual and its importance for the profession beginning. In the
individual plan, it has been noticed the influence of supervisors and professors
models as an endorsement to face this moment. Finally, it has concluded that is
important to think the psychologist on his/her formation as compromised agents
with the social reality / Iniciou-se esse trabalho a partir da experiência profissional do pesquisador
como professora universitária no curso de Psicologia e que acompanha há vários
anos estagiários no inicio da prática clinica, trazendo à luz a possibilidade de
refletirmos sobre o ritual de passagem dos primeiros atendimentos clínicos, e que
abraça ser psicólogo com profissão. O trabalho consiste em evidenciar o
significado dessa experiência de estagiários iniciantes em atendimentos clínicos.
O método teve a perspectiva fenomenológica, visando destacar os
sentimentos relacionados ao inicio da prática clínica como participante do
contexto histórico-político-social em que vive. Destacando o processo de
formação contínua do estagiário no discurso de suas percepções desta vivência.
Foram entrevistados quatro estagiários-terapeutas de um Centro de Psicologia
Aplicada de uma universidade particular da cidade de São Paulo, que
freqüentavam o 4º e o 5º ano do curso de Psicologia, atendendo pela primeira vez
os usuários do Serviço - Escola.
O estudo focaliza a complexidade dos recursos utilizados pelos estagiários
para vivenciar o ritual de passagem e a importância do refletir sobre essa entrada
na profissão. A importância no pensar o psicólogo e a formação como agentes
compromissados com a realidade social. No plano individual pôde-se notar a
influência de modelos dos supervisores e professores como respaldo para
enfrentar esse momento
|
Page generated in 0.1326 seconds